Читать книгу "Скорость побега. Чародей поневоле - Кристофер Сташеф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я что-то не то сказала?
— Ты сказала то, что нужно, и тебе придется это повторить как можно скорее. Шаклару. Надо, чтобы он узнал о том, что его ожидает.
— Делай что хочешь, но не говори ему о том, что узнал, — посоветовал Чолли.
— Но ведь он должен подготовиться! — запротестовал Дар. — Нужно взять их на абордаж! Открыть огонь, как только в поле зрения появится их звездолет! Выслать им навстречу трипликаты на полной скорости! Накрыть их сверху!
— Лучше снизу — как говорится, из-под прилавка, — поправил его Чолли. — Пойми: что бы ни случилось, Шаклар должен иметь возможность честно и откровенно заявить, что он об этом ровным счетом ничего не знал.
— Ой… — Дар прикусил щеку. — Об этом я позабыл.
— А ты не забывай, — посоветовал Чолли и продолжил вытирать барную стойку. — Чистая совесть — это чистое досье, парень.
— Первое правило на поприще политического вранья, — перевел Дар для Саманты. — Помни о нем. Будь во всеоружии, чтобы потом честно заявить кому угодно, что тебя неправильно поняли, а то и вообще сделали все так, как сами пожелали.
— Но в данном случае нам придется взять все на себя, — добавил Чолли. — Генерал — заправский врун. Он такой врун, что даже не станет признаваться в том, что его кто-то неправильно понял.
Дар решительно кивнул:
— Это точно. Как насчет быстренькой боевой вылазки?
— Нелегально, — отметил Чолли.
— Не думаешь же ты, что от Билабера можно избавиться легальными методами! — взорвалась Сэм.
— Нельзя. Зато можно избавиться от него такими методами, нелегальность которых доказать невозможно.
— Он имеет в виду несчастный случай, — пояснил Дар.
— Восхитительно, — поджала губы Сэм. — «Прошу прощения, сэр, я никак не собирался подсыпать стрихнинчика в ваш мартини!» Или, скажем: «Ой, моя бомбочка! Я ее случайно тут обронил!»
— Эффективно, но непрактично, — проВексионально резюмировал Чолли. — Трудновато будет проигнорировать.
— Но что-то же вы должны сделать! Подумайте о судьбе планеты!
— Только о ней и думаю, — задумчиво проговорил Чолли. — И скажу вам по секрету: у меня такое впечатление, что на этой планете катастрофически не хватает хорошей, въедливой таможни.
— Это настоящее шотландское виски, между прочим, — напомнил сержант.
Дар кивнул:
— Прямо с Терры, «Нова Скотия Регал». По два литра на брата — тебе и твоему капралу.
— Так будет по-честному! — признал сержант, вскинул на плечо лазерную винтовку и встал по стойке «смирно». — Будем день и ночь стоять в карауле, приятель, — ну, то бишь сутки. Вот только на что тебе понадобилось охранять эту старую развалюху, никак в толк не возьму. Там ведь уж лет десять, как ничего не валяется, кроме запчастей да всякого хлама.
— Теперь там кое-что другое имеется, — сообщил Дар, соскреб с двери старого, заброшенного геодезического пункта грязь и пришлепнул к ней табличку. — Тут теперь есть ковер, пять стульев, две пепельницы и конторка.
— «Таможня»? — прищурившись, прочитал табличку капрал. — Это что, взаправду? Официально?
— А как же? — сделал большие глаза Дар. — Конечно, официально. Я сам приказ писал.
— Шаклар распорядился?
— Почему обязательно Шаклар? Не может же он думать обо всех мелочах?
Сержант испустил приглушенный стон и залился краской. Дар пристально посмотрел на него и проследил за его взглядом. К ним шла Саманта, облаченная в обтягивающую синюю форменную пару с золотыми эполетами и беретик с прозрачной лицевой пластиной. Дар вытянулся по струнке. Он и не предполагал, что у девушки такая роскошная фигура.
— Чолли просмотрел свои записи и обнаружил одного вольмарца, который заказал швейную машинку, — сообщила Сэм и вручила Дару небольшой сверток. — Его жена хотела заработать.
Дар приосанился.
— Что ж, превосходно. И во что ему обошелся ваш наряд, мэм?
— Четыре аккумулятора, шесть дул для бластеров, два чипа и смеситель для ванной.
— Стоит того, — оценивающе проговорил сержант, не спуская глаз с девушки.
— Вы лучше делом займитесь, — посоветовала мужчинам Сэм и кивнула в сторону двери. — Мне нужно установить компьютер и бумаги разложить.
— А-а-а… да, верно. — Дар с трудом отвел от нее взгляд и посмотрел на наручные часы. — Сколько у нас времени осталось?
— Чолли сказал, что катер отчаливает от вашей Луны в тринадцать часов, — отозвалась Сэм из помещения «таможни». — А сейчас который час?
— Тринадцать ноль-ноль! — ахнул Дар и стал поспешно раздеваться.
— Приветствую тебя, Дар Мандра!
Дар нервно оглянулся и запахнул расстегнутую куртку, не желая, чтобы кто-то из вольмарцев увидел его голышом. Вместе с Чолли к «таможне» приближался шаман племени сарсов.
— Мир тебе, Дар Мандра. — Шаман поднял руку в приветствии.
— О… и тебе мир, преподобный. — Дар натянул форму, застегнул куртку и тоже поднял руку. — Большая честь видеть тебя, но… почему ты в форме таможенника?
— Как почему? Потому что он теперь у вас в бригаде, верно я говорю, преподобный? — ухмыльнулся Чолли. — Это чтобы все было как надо, Дар.
— Поня-а-а-тно, — довольно протянул Дар. — Ваши фокусы тут очень даже пригодятся, преподобный.
— На время я буду «офицер Гальдэн», Дар Мандра, — сообщил шаман и несколько неуклюже пожал руку Дара — к этому обычаю он еще не привык. — Понимаешь, я не могу гарантировать, что прочту мысли ваших врагов.
— Да-да, я все понимаю. Всемогущая Сила посылает Дар, когда сама захочет. А не когда захотим мы. — Дар завел руки за спину и принялся потирать пальцы, занывшие от боли при рукопожатии шамана. — Но я очень надеюсь, что Сила посетит нас сегодня, препо… то есть офицер Гальдэн.
— Я тоже на это надеюсь, — торжественно возвестил шаман. — Шаклар должен остаться с нами, Дар Мандра. Я не желаю видеть, как вольмарские парни гибнут от выстрелов из лазерных винтовок — и ваши парни тоже.
— Никто этого не хочет, — заверил его Дар, неожиданно вспомнив о своем возрасте.
— И лучше бы тебе так все организовать, чтобы я помалкивал.
— О, я уверен, что это не понадобится, преподобный, — поспешно заверил Шамана Дар. — Но вы по-террански говорите лучше меня.
— Это очень любезно с твоей стороны — но все-таки у меня есть небольшой акцент.
— У вас акцент? Вот у меня акцент так акцент, — хохотнул Чолли. — Правда, преподобному акцент даже не помешает: у нас непременно должен быть сотрудник, который понимает по-вольмарски.
— И хотя я для такого случая смыл краску, моя нация написана у меня на лице для того, кто понимает, что к чему. — Шаман вдруг умолк и, наклонившись к Дару, сообщил: — Великая Сила дарует мне сегодня свою благодать, Дар Мандра. Ваши враги приближаются.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скорость побега. Чародей поневоле - Кристофер Сташеф», после закрытия браузера.