Читать книгу "Угадай, кто?.. - Коллин Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэнди? Невеста? Лео совершенно точно не видел кольца у нее на пальце. Странно. Жила она одна. Он это точно знал. Лео как-то не подумал, что она может оказаться чьей-то невестой.
Он в очередной раз вспомнил сцену в магазине, в отделе игрушек, и снова взглянул на сцену, где стояла Сэнди в красном бикини.
Словно бы две совершенно разных женщины…
Какая-то важная догадка начала было формироваться в его мозгу… но… Черт. Эта толпа, эти крики. Будь они прокляты. Раньше он бы разгадал такую шараду в два счета.
Нет, я справлюсь.
Мужчина снова взглянул на Сэнди. Она уже заканчивала свой обход ринга. Но теперь в ее поведении что-то изменилось. Ей не хватало прежней уверенности, даже дерзости. Возможно, она была напугана. Но чем? Чем мог напугать ее этот парень? Девицы-модели никогда ничего не боятся.
Вот Сэнди спустилась с ринга и, подойдя к охраннику, сказала ему что-то на ухо. Тот добродушно похлопал ее по плечу, и девушка облегченно вздохнула. В эту минуту она казалась такой беззащитной… Мошенница точно не может так выглядеть – Лео это знал. Они умеют держать себя в руках.
Как Элизабет.
Лео решил проследовать за Сэнди до самого ее дома.
Вокруг нее столько мужчин… Она того и гляди попадет в очередные неприятности.
Я должен быть настороже.
Однако, несмотря на все его опасения, до дома Сэнди добралась без приключений. Никто за ней не следил, никто ее не преследовал. Лео ожидал появления у ее дверей буяна из клуба, но, позвонив в управление, узнал, что тот задержан и сидит в камере временного содержания. Кажется, парень слишком активно оказывал сопротивление охранникам, когда те препровождали его к выходу.
Лео попытался узнать имя задержанного, но его никто не знал.
Тогда он с чистой совестью отправился домой.
– Хорошо выглядишь! – встретил его попугай.
– Ты тоже, – сказал Лео, погладив птицу по хохолку.
Попугай примостился на своем любимом месте – на подлокотнике кресла хозяина. Он делал так на протяжении уже нескольких месяцев. Эти двое были одиноки, но скрашивали друг другу одиночество.
Лео направился на кухню и открыл холодильник. Там была только содовая.
– Мэл, есть только сода.
– Хочу «мерло», – отозвался попугай.
– Нет.
– «Мерло», – попугай приземлился на плечо Лео, потом перепорхнул на холодильник и постучал клювом по дверце. – «Мерло!»
– Нет, Мэл, только не сегодня. Иди, у тебя в миске есть вода.
– Хочу «мерло».
Попугай вспорхнул с холодильника и снова уселся на подлокотнике кресла.
Сидя перед телевизором, Лео раздумывал над ситуацией. Что же происходит между Тони и Сэнди? Совершенно очевидно, что «феррари» была угнана. Сначала «студебеккер», потом «феррари»… Не многовато ли? Лео покрутил головой. Что-то тут точно не сходилось.
– Чив-чив-чив!
Лео взглянул на своего пернатого друга.
– Прости, приятель. Сегодня я не слишком хорошая компания. Не пью, не говорю с тобой. Я слишком погружен в одно дело.
Мэл стал насвистывать знакомый мотивчик.
– Верно, верно. Это женщина, – Лео глотнул содовой. – Ладно, ладно. Все расскажу. У нее большие серые глаза, которые то сверкают серебром, то затуманиваются, становясь похожими на мрачные грозовые тучи. У нее улыбка, от которой может остановиться сердце. И тело, способное разбудить и мертвого. И зовут ее Сэнди.
– Сэнди.
Лео изогнул бровь.
– Быстро учишься.
– Хочу Сэнди.
– Теперь нас двое. – Черт, надо было молчать при птице. Теперь он замучает меня. А ведь я действительно хочу эту женщину… – И никого, кроме нее, – пробормотал он.
– Чив-чив. Хочу Сэнди.
– Помолчи! – Лео вскочил с места и прошелся по комнате. Он везде видел Сэнди. Все напоминало ему о ней: теплый персиковый оттенок стен – о ее гладкой коже. Беззвучно шевелящиеся губы дикторши в телевизоре – о ее алых губах. А круглые лампы-бра…
Лео провел рукой по волосам.
– Кажется, мне нужна зубочистка, – простонал он и кинулся на кухню. Там он вспомнил, что оставил коробку в машине. Схватил ключи. – Скоро вернусь, Мэл.
Но, оказавшись в машине, он уже не смог вернуться домой. Он завел мотор.
Мне нужна Сэнди.
Двадцать минут спустя его машина уже стояла напротив дома Сэнди. Лео было стыдно за то, что он соврал Мэлу.
– Но он сам виноват, – говорил он птичке, покачивающейся на лобовом стекле. – Он все время повторял одно и то же. И это сводило меня с ума.
Птица молча шевелила крыльями в потоках теплого воздуха.
– Эй, я приехал сюда по делу. Я ищейка, она – подозреваемая.
И куда только делись эти зубочистки?
Лео лихорадочно рылся в бардачке. Иногда ему ужасно хотелось закурить, но он считал ниже своего достоинства нарушать клятву.
– Ладно, – вздохнул он, жуя палочку, – я, правда попался на крючок желания. Но я же человек. Ты этого не поймешь. Но сперва дело, и только потом любовь.
Неожиданно Лео услышал шаги.
На улице было темно, и он не мог разглядеть, кто именно направляется к дому Сэнди. Но вот незнакомец ступил в полосу света от фонаря.
– А я думал, ты в тюрьме, приятель, – пробормотал Лео, узнав Тони.
– Сэнди, открой! – парень пнул ногой дверь.
Лео неодобрительно покачал головой.
– Да, назревают неприятности, – буркнул он себе под нос, доставая мобильный. Набрав номер ближайшего полицейского участка, он сообщил о хулиганстве, назвав точный адрес.
– Открывай же! – громыхал Тони, колотя по двери и пиная ее ногой.
Приняв решение во что бы то ни стало защитить Сэнди, Лео торопливо выбрался из машины и направился к ее дому, но остановился, когда Тони, обернувшись, спросил:
– А ты еще кто такой?
Сперва Лео решил, что парень обращается к нему, но это было совершенно невероятно – Тони не смог бы разглядеть его в темноте на таком расстоянии. Тут Лео все понял – на крыльцо поднялся сосед Сэнди, громила Повар.
– Я тебя спрашиваю! – не унимался ночной гость.
Повар сказал что-то ему в ответ – Лео не разобрал, что именно, – но зато отчетливо увидел, как Тони замахивается на него.
Совершенно неверная тактика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Угадай, кто?.. - Коллин Коллинз», после закрытия браузера.