Читать книгу "Записки экспедитора Тайной канцелярии. К берегам Новой Англии - Олег Рясков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боцман прервал сей балаган:
— Ладно, иди проверь трюм.
— Так я еще и фонарь починил, — видя, что Осип Иваныч не доволен, продолжил оправдываться Гриня. — В этом, вот, фитиль поменял.
— Я удивляюсь, что ты фонарь вообще зажег! — внутри у боцмана все закипело, а ют опять разразился дружным ржанием.
— Да ладно вам! Я и так… — махнул рукой Гриша.
— Эх ты, бедолага, — раздалось ему вслед.
— Вам лишь бы позубоскалить, — отмахнулся Гриня, — гамак мне связали… Еле вылез…
— Это Митрич, он мастер на такие шутки, — засмеялся юнга и кивнул головой в сторону штурвального.
Митрич только довольно погладил пышный ус.
— А еще сказали мне весь корабль прошерстить до кормы. Вот и… Поспать не дали… Хожу здесь… как дурак!
— Дурак, он и есть дурак. Давай, давай, шерсти! — подбодрил Григория Митрич. — Только за борт не упади!
Тем временем Бен спустился в трюм. Огляделся в темноте — вдоль бортов стояли пушки. В полумраке он заметил бочонки с порохом и пороховницы, что мерно покачивались, подвешенные на веревках. На лице его появилась недобрая улыбка.
Зачерпнув в пожарной бочке воды, судовой врач вылил ковш в один бочонок с порохом, затем — в другой. Он бы и дальше продолжал странные манипуляции, кои никак не походили на врачебные, если бы не стук каблуков, что раздался сверху. Бен оглянулся и увидел мелькнувшую тень, а затем до него донесся голос боцмана, продолжавшего распекать матроса:
— Шустришь, говоришь, а рустеры открыты! А ну-ка, бегом!
Бен понял, что это по его душу. Он скользнул под лестницу и тут же увидел полосатые носки и стоптанные ботинки.
— Как что не так… — ворчал Гриня, спускаясь по скрипучим ступеням, — так меня… «Рустеры открыты!»
— Ну а кого же еще-то? — крикнул ему вдогонку Митрич. — Пятый год в море, а все как дитя малое! О, пошел, орел наш! Давай, давай! Сколько с ним ходим, а он все такой же, как будто только от сиськи оторвали.
Тут уж и боцман не удержался, загоготал со всеми. Гриня сделал пару шагов по темному трюму, поднял фонарь и посветил. Пока караульный проделывал сей маневр, Андерсен не мешкал. Он нащупал стоявший рядом банник и перехватил его поудобнее.
Матросик оказался прекрасной мишенью — мало того что стоял спиной, да еще застыл с фонарем в руках. Бен замахнулся и разбил бы бедняге голову, не задень конец банника о балку перекрытия. Гриня обернулся на стук и увидел доктора, оставленного до утра в лазарете набираться сил. Настороженность на лице матроса сменило удивление.
— Ты чего здесь? — Гриня никак не мог взять в толк, как этот тип так ловко переместился с лазаретной койки в пушечный трюм.
— Заблудился… — оскалился Бен в усмешке.
И не дав бедолаге опомниться, Андерсен шибанул его с размаху банником по голове. Матрос так и рухнул на бочки. Те с грохотом покатились в разные стороны. Бен затаился, а с юта донесся голос боцмана:
— Ты не расшибся, Гриш?
В ответ ему загоготали матросы:
— Он, видать, ни черта не видит в темноте!
— Куриная слепота…
Пока команда развлекалась шутками, Бен привязал бесчувственного Григория к одной из опор и заткнул ему рот его собственным шейным платком.
— Мы же не будем кричать, правда? Мы же хорошие? — улыбнулся Андерсен и заботливо поправил веревку.
— Гриша! Там порох! Береги себя! — донеслось сверху.
— Я постараюсь, — прошептал Бен.
Он в последний раз осмотрел трюм, довольно улыбнулся сам себе, надел шляпу и бострог Григория и, подмигнув напоследок матросу, который к тому времени почти очухался, взял фонарь и покинул пушечную палубу. Наконец, его темный силуэт с фонарем в руках показался из трюма. Моряки, по-прежнему ничего не подозревая, несли вахту. Их соленые шутки то и дело нарушали ночную тишину. Андерсен, не обращая на их дружный гогот никакого внимания, подошел к борту и поставил фонарь на поручни.
— С вашим порохом, ребята, фейерверка теперь не сделать, — произнес он еле слышно, затем снял бострог и пару раз поднял и опустил фонарь, словно хотел дать кому-то знак в ночи.
Смех на юте поутих, юнга, вытянув шею, смотрел на странные штуки, что выделывал на палубе его товарищ. Но тут матрос обернулся, и все увидели, что это вовсе не Григорий, а тот самый человек, которого они давеча спасли. Бен Андерсен собственной персоной, держа шляпу на отлете, галантно поприветствовал весельчаков у штурвала: «Джентльмены!», бросил шляпу, ловко взобрался на борт и прыгнул в море.
— Чегой-то он?.. — замер юнга в недоумении.
И вдруг один из матросов вытянул руку в ночную даль и прокричал:
— Корабль!
Все, кто был на юте в этот час, взглянули в ночную мглу и увидели корабль, мерно покачивающийся в полной темноте.
— Зови капитана! — скомандовал боцман.
Зазвонил колокол, каблуки застучали по палубе, все пришло в движение. Капитана и будить не пришлось: через минуту, впрочем, как и вся команда, он уже был на палубе. Ему дали зрительную трубу, в которую он рассмотрел флаг, что болтался на мачте неизвестного судна. Это был «Веселый Роджер». Мало того: пушечные порты на неприятельском судне начали открываться один за другим.
— Черт! — вырвалось из груди Сигварда.
Но сантиментам не было места в такую минуту.
— Лево на борт, приготовить пушки! — скомандовал капитан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Записки экспедитора Тайной канцелярии. К берегам Новой Англии - Олег Рясков», после закрытия браузера.