Читать книгу "Отсос - Стюарт Хоум"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они вооружены! – заорал один из этой парочки.
– Нам повезло, что нас не убили, – прокричал другой. – Если бы мы не среагировали так быстро, то нас бы скосило ураганом пуль. Одному Богу известно, как нам удалось избежать первого залпа!
– Там наверняка было не меньше дюжины негодяев! – развивал мысль его коллега.
Из бессознательного состояния Майка Армилуса вывело вылитое ему на голову ведро холодной воды. Он чувствовал себя так, словно вот-вот отдаст концы. Его живот, казалось, был разворочен кулаками полицейских; лидер нигилистов чувствовал, как кровь, текущая из разбитой губы, наполняет его рот. Кто-то направил сильный свет в глаза Майку. Единственное, что он видел кроме этого, были белые, залитые тем же ослепительным светом стены. Армилус попытался собраться с мыслями. Полицейским он не сказал ничего. И чем меньше скажет, тем лучше. Сильные руки встряхнули нигилиста, и начальственный голос потребовал, чтобы Майк отвечал на вопросы, которые неслись на него, как пули из пулемета.
– Адвокат? – пробормотал Майк.
– Со мной такая фигня не пройдет, – зарычал инспектор Ньюман, – о своих правах просто забудь. Отвечай на мои вопросы, и я тебе очень рекомендую подумать о медицинской, а не адвокатской помощи после того, как тебя отпустят. И еще – если ты с нами не будешь сотрудничать, то тебе медицинская помощь не понадобится, а вместо этого у тебя будет встреча с похоронных дел мастером.
– Телефонный звонок, – прохрипел Армилус.
От удара полицейским ботинком в живот раздирающая боль пронзила его тело. Потом Армилуса швырнули вместе со стулом, к которому он был прикован наручниками, так, что он ударился о ближайшую стену. Майк оставался в сознании, но сделал вид, что отключился.
– Посадите его прямо! – заорал Ньюман двум констеблям.
– Да, сэр, – ответили они и сделали так, как им было приказано.
– Где прячется Быстрый Ник Картер? – спросил с негодованием инспектор и вылил ведро холодной воды на Армилуса. – Какова была твоя роль во взрыве кенотафа? Что ты знаешь о нападении на Индустриальную Лигу?
– Бесполезно допрашивать подозреваемого, находящегося без сознания, – сообщил Ньюману Мартин Смит. – Побереги легкие до тех пор, пока он очнется. Кстати, а что там насчет взрыва в Индустриальной Лиге?
– Пока я допрашивал Армилуса, мне сообщили, что группа террористов с бензиновыми бомбами совершила нападение на штаб-квартиру Индустриальной Лиги на Бридж Лэйн. Совершенно очевидно, что сделали это анархисты, потому что они единственная секта, практикующая тактику прямых действий против истэблишмента.
– А надо ли нам волноваться по поводу нападения на Индустриальную Лигу? – риторически спросил Смит. – У них же есть своя служба безопасности, которой платят кучу денег. Я уверен, что они найдут мерзавцев, ответственных за это безобразие.
– Ты прав! – признал инспектор. – Мы должны найти Картера!
– Я знаю, где этот пиздюк прятался все время с тех пор, как он взорвал кенотафу! – кудахтал Мартин.
– Где?! – взревел Ньюман.
– С Армилусом. Я только что был на квартире со своими людьми и без пизды совершенно очевидно, что Картер там жил!
– Он спятил! – отозвался инспектор. – Мы же могли в любой момент провести там обыск. Картер и Армилус должны были понимать, что если мы решили закрутить гайки Союзу Нигилистов, то это будет первым местом, с которого мы начнем.
– Может, они сделали ставку на то, что внимание средств массовой информации будет сконцентрировано на Классовой Справедливости Стива Драммонда, и решили, что вы никогда не станете угрожать соперничающей с ними организации.
– Бог ты мой! – воскликнул Ньюман. – Об этом я не подумал!
– Именно поэтому ты полицейский, а я политик, – ответил Смит.
– Так и что же нам сейчас делать? – поинтересовался полицейский.
– Отпустить Армилуса, – инструктировал лидер СРГ, – на него у тебя ничего нет. Он может быть и давал пристанище террористу, но мы этого сейчас доказать не можем. Дай говнюку достаточно веревки, чтобы он на ней повесился. А пока сконцентрируемся на поимке Картера и уничтожении Классовой Справедливости.
Майк замычал и сделал вид, что приходит в себя. Он притворился, что потерял сознание, лишь для того, чтобы получить передышку от сыпавшихся на него побоев. Этот маневр прошел успешно и принес ему еще и очень важную информацию. Казалось, что инспектор Ньюман на полную веру принимал все суждения Смита, но Армилус почувствовал что, ненавидя Союз Нигилистов как политическую организацию, троцкист был тактически заинтересован в том, чтобы уберечь ее от полиции. Если Нигилистов удастся использовать, как инструмент для раскола анархистского движения, то у Смита будет хорошая возможность перекрыть поток членов Спартаковской Рабочей Группы, уходящих в Классовую Справедливость.
Тина Лиа запарковала свой «мини» в многоэтажном гараже на Уортинг-Хай-Стрит. Пока Тина запирала руль кочергой, Быстрый Ник Картер выбирался из машины, расправляя свое длинное шестифутовое туловище. Старые кварталы Уортинга были построены примерно в начале 19-го века, а современный центр, возведенный значительно позже, находился непосредственно к западу от них. Пойдя мимо закрытых магазинов, Ник и Тина и вышли к морю.
– У тебя деньги есть? – спросил Картер.
– Немного, – ответила Лиа, – но если мы найдем банкомат «Халиакса», то у меня на счету около семисот фунтов.
– Ну, этого нам хватит до тех пор, пока мы не найдем другие возможности рубить капусту, – заметил Ник. – Армилус, если только его не упрячут за решетку, будет хорошим источником дохода. До сегодняшнего дня у меня не было оснований быть недовольным Союзом Нигилистов, и я не вижу причин, по которым они перестанут снабжать меня наличкой.
– Ты думаешь, что полиция арестовала Майка? – спросила Тина с тревогой.
– Мне так кажется, – вздохнул Картер, – потому что если они знают, что я жил в его квартире, то его заберут за укрывательство, а если они не знают, что я у него останавливался, то значит его хотят привлечь за дела Союза Нигилистов. Как на ситуацию ни смотри, Армилус оказывается в говне.
– Бедный Майк! – воскликнула Лиа.
Тина и Ник прошлись до конца разваливающегося уортингского пирса. Для того чтобы привести в порядок эту реликвию викторианской эпохи, одного косметического ремонта было бы маловато. Для начала пирс был слишком низким, и что-то определенно нужно было с этим делать, потому что от моря несло, словно от открытого канализационного люка.
– Так себе романтика! – поделился Картер.
– Не знаю, – протянула Лиа, – если зажать нос, то крики чаек и разбивающиеся волны просто замечательны. И меня еще сильно подкупает заходящее солнце.
– Эх, – выплюнул Ник, – если ты не можешь представить себе в уме картину всей королевской семьи, болтающейся на виселице, то ты ничего не понимаешь в красоте!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отсос - Стюарт Хоум», после закрытия браузера.