Читать книгу "Время для откровений - Сара Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А тебе вообще хоть что-нибудь нужно, Эйвери Скотт?
Она покрепче зажмурилась, пытаясь сдержать слезы, хотя Мал все равно бы не заметил их в темноте. Просто не верится, что она сейчас плачет. Что бы на это сказала мама?
— Когда мне хочется потешить чье-нибудь самолюбие, я иногда говорю мужчинам, что нуждаюсь в них.
— Что-то мне плохо верится, что ты хоть раз в жизни тешила мужское самолюбие, скорее уж медленно резала его на кусочки.
Все так же прижимаясь носом к его груди, Эйвери улыбнулась:
— Тогда тебе повезло, твое самолюбие не возьмет ни один нож.
— Ты смеешься?
— Нет, что в этом смешного? К тому же я — жертва укуса скорпиона. — Хоть боль в руке не шла ни в какое сравнение с болью в сердце.
Мал ласково провел рукой по ее волосам, но вместо того, чтобы расслабиться, она лишь еще сильнее напряглась.
— Спи, Эйвери, — прошептал он.
Когда они разошлись, она чуть не сломалась, но, чтобы остаться с ним, ей пришлось бы пожертвовать работой, а на это Эйвери ни за что бы не пошла. Сейчас ей следовало бы отстраниться, но вместо этого ей почему-то хотелось лишь зарыться лицом ему в шею и зацеловать его до потери чувств.
Быстро представив Калилу в его постели, она нашла в себе силы отстраниться, и на этот раз Мал не стал ее удерживать.
— Ты уже достаточно меня пообнимал, так что твое мужское самолюбие на сегодня может успокоиться. — Улегшись к Малу спиной и чувствуя на себе его взгляд, Эйвери закрыла глаза и приготовилась к бессонной ночи.
Когда она проснулась, Мала не было в палатке и, судя по долетающим снаружи звукам, он уже сворачивал лагерь.
Уставившись в потолок, Эйвери в подробностях припомнила прошлую ночь, тихо выругалась и села. На руке от вчерашнего укуса осталась лишь красная отметина, но все остальное… Сейчас ей совершенно не хотелось вспоминать, как он держал ее в своих руках.
Потянувшись за сумочкой, Эйвери стала приводить себя в порядок, готовясь к бою. Ведь сейчас ей придется выйти из палатки и лицом к лицу столкнуться с Малом после вчерашнего.
— Кофе. — Вместо приветствия Мал протянул ей чашку.
— Ты уже готов ехать дальше?
— Если ты готова. Как рука?
— Отлично! Лучше не бывает. — Эйвери уже давно не чувствовала такой неловкости и не могла решить, как себя вести. Сделать вид, что вчера ничего не было, или подробно все обсудить?
— Покажи, — велел он, и Эйвери послушно протянула руку. — Опухоль спала.
Если бы при этом еще и ее сердце так бешено не билось… Неужели он не чувствует, как подскочил ее пульс?
— А как скорпионы поживают? Бодры и веселы?
— Думаю, тот скорпион в настоящем отчаянии, ему же довелось куснуть тебя всего раз, а я готов поручиться, что так быстро тобой невозможно насытиться.
Эйвери коротко посмотрела ему в глаза и отвела взгляд:
— Возможно, но больше он все равно ничего не получит. — Она высвободила руку и взялась за кофе. — Я сверну палатку.
— Нет, я не хочу, чтобы ты напрягала руку.
Эйвери задумалась, пытаясь понять, почему так странно себя чувствует. На ней так сказывается скорпионий укус или близость Мала?
— Слушай, — нерешительно начала Эйвери, наблюдая, как он умелыми движениями сворачивает палатку, — насчет вчерашнего…
— А поконкретнее?
— А поконкретнее о том, что я была сама не своя.
— Это когда ты висела у меня на шее или молила не оставлять?
— Я ни о чем тебя не молила и нигде не висела. Ну… или не совсем.
— Я был тебе нужен, хотя я и понимаю, как сложно тебе в этом признаться.
— Ладно, раз тебе нравится так думать, пожалуйста, думай. Знаешь, я вообще уже жалею, что начала этот разговор. Когда мы доберемся до твоей невесты?
— Через пару часов. — Запихнув в багажник последние сумки, Мал уселся за руль.
Что ж, у нее еще есть два часа, а потом он найдет свою невесту и все станет на свои места. Совсем скоро Мал женится и забудет о ней, как о дурном сне.
Иногда они будут встречаться на роскошных вечеринках, вежливо здороваться и обмениваться парой ничего не значащих слов. А если повезет, со временем утихнет и боль.
На этот раз они ни о чем не спорили и вообще не говорили, но Эйвери всем своим существом ощущала близость Мала и не могла думать ни о чем, кроме него. Как только они добрались до места, она выскочила из машины, стремясь со всем покончить как можно скорее.
— Сиди здесь, а я пойду узнаю, где Калила, а то ты привлечешь к себе слишком много ненужного внимания.
Не дожидаясь ответа, Эйвери пошла к ближайшему шатру, но по дороге заметила какую-то девушку.
Неужели это Калила?
Эйвери направилась следом за ней, но ее догнал Мал:
— Ты ее видела?
— Кажется, но, раз она сразу не подошла к тебе, наверное, она не хочет тебя видеть. Так что сиди в машине и дай мне спокойно с ней поговорить.
— Неужели я такой страшный?
— Просто подожди пару минут, хорошо?
Откинув полог, Эйвери вошла в шатер и застыла на месте.
Прямо перед ней была Калила в объятиях мужчины. И этот мужчина был явно не тем, за которого ее собирались выдать замуж.
Эйвери как-то совершенно не ожидала подобного поворота событий. А может, ей просто не хватало смелости подумать, что будет, если Мал все же останется без невесты?
Но если Мал ничего не узнает, а она поговорит с Калилой…
Постаравшись выбраться из шатра, пока парочка ее еще не заметила, Эйвери чуть не врезалась в Мала, замершего прямо у нее за спиной.
— Это не она, я ошиблась.
Ничем не выдавая своих чувств, Мал молча разглядывал влюбленных.
Черт, она и так не рассчитывала на счастливый конец, но сразу получить такой подарочек… А ведь Малу зачем-то очень нужен этот брак. Так нужен, что Эйвери нестерпимо захотелось закрыть ему глаза и вытолкнуть из палатки, спасая от суровой реальности. Но она опоздала.
Даже не верится, что Мал способен сохранять полное самообладание в подобной ситуации. Никаких проклятий и вспышек ревности, лишь ледяное спокойствие и сдержанность. Эйвери всегда думала о Мале как о мужчине и лишь затем как о прекрасном принце. Но сейчас перед ней стоял настоящий принц.
И тут Калила наконец-то их заметила.
— О нет! — воскликнула она, так резко отстраняясь от своего любовника, что едва не упала.
— А ты кто такой? — спросил Мал, неторопливо подходя к мужчине, с которым только что целовалась его невеста.
— Нет, не трогай его! — с отчаянием выкрикнула Калила, пытаясь заслонить собой любимого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время для откровений - Сара Морган», после закрытия браузера.