Читать книгу "Вчера, сегодня и всегда - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты уверена, что квартира тебе по вкусу.
— Да, это действительно так, — добавила она, не желая повторения этого разговора.
— Хорошо, тогда поговорим позже.
— Конечно. Завтра, — намекнула Хлоя.
После окончания разговора она решила, что он вернулся к делам.
Когда ее телефон загудел в кармане час спустя, она знала, что лучше взять трубку, чем направить звонок на голосовую почту. Хлоя схватила телефон и нажала на кнопку соединения с большей силой, чем это было необходимо.
— Послушай, если ты все еще беспокоишься о квартире, не нужно. Я ведь сказала, что она хорошая, — проговорила она раздраженно. — Я и подумать не могла, что ты можешь быть таким неуверенным!
— Привет, Хлоя.
Мужской голос принадлежал не Аристону. Ей стало дурно.
— Отец?
— Я звоню, чтобы поблагодарить тебя за спасение компании. Это для меня много значит.
— Я сделала это не для тебя.
Последовала тишина.
— Я сделала это для Реи и сотен сотрудников, которые могли остаться без работы из-за твоего неправильного руководства.
— Я позвонил не для того, чтобы выслушивать оскорбления.
Само собой.
— Зачем ты позвонил?
— Чтобы сказать спасибо.
— Хотя причины, толкнувшие меня на этот шаг, совершенно не связаны с тобой, благодарю за высокую оценку. У тебя все? — с надеждой спросила Хлоя, желая лишь одного — поскорее закончить разговор с человеком, который причинил ей столько боли.
— Ты никогда не простишь меня, да? Даже несмотря на то, что он собирается тебя вернуть?
— Я ушла от него, а не он.
— Но он составил документы на развод.
Она не нуждалась в напоминании.
— Так или иначе, на этот раз мы не поженимся.
— Я слышал.
— Да?
— Я говорил с Реей.
Если он ожидал, что Хлоя будет чувствовать себя виноватой в том, что не звонила ему два года, она должна была его разочаровать.
— Мне очень жаль. Я мог бы заключить более выгодную сделку для обеих своих дочерей, если бы ты сначала обратилась ко мне, а не к Аристону.
— Даже отойдя от дел и столкнувшись с крахом своей компании, ты все еще думаешь только о бизнесе. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты заключал для меня какие-либо сделки. Независимо от того, как ты видишь ситуацию, главная проблема наших с тобой отношений заключается в том, что ты обращался со мной как с бизнес-активом.
— Я заботился о твоем будущем, — почти взмолился он.
— Ты хотел сказать, о будущем компании.
— Это одно и то же.
— Нет, это не так. Ни для меня, ни для Реи. Она чуть не разрушила свой брак из-за этой глупой компании.
— Это не было бы большой потерей. Сэмюэль ничего не привнес в их союз.
— Он привнес себя, и это все, что нужно Рее, но ты не мог позволить им быть счастливыми.
— Я не виноват в их семейных проблемах.
— Разве? Не ты ли настаивал на том, чтобы Рея взяла на себя управление «Диолетис индастриз», зная о том, что они с Сэмюэлем решили завести детей?
— Теперь ты обвиняешь меня в том, что у нее были выкидыши?
— Врач сказал, что ее работа связана с высоким уровнем стресса.
— Она — генеральный директор крупного предприятия. Естественно, такого рода работа предполагает высокий уровень стресса.
— Ты ушел в отставку ради сохранения собственного здоровья, при этом заставив Рею рисковать своим здоровьем и здоровьем ее нерожденных детей, опять же на благо компании.
— Рее всего двадцать девять. Она еще успеет стать матерью, если действительно этого захочет.
— О да. У нее обязательно будут дети и крепкий брак, если хочешь знать мое мнение.
— Она понимает, что у нее есть долг.
— Как и ты?
— Да.
— Тебе всегда было наплевать на свой семейный долг, но Рея не станет такой, как ты.
— Она рассказала мне о семейном консультировании. — В тоне отца отсутствовала насмешка, которую ожидала услышать Хлоя. — Возможно, мы с твоей матерью были бы счастливее, если бы тоже так поступили.
Хлоя не знала, что и сказать.
— Это неожиданно.
— Я любил твою мать, Хлоя. Я люблю своих дочерей.
— Ты выбрал паршивый способ доказать свою любовь.
— Теперь я это понимаю.
Невероятно. Это так не похоже на отца.
— С тобой кто-то поговорил? — спросила она.
— Не знаю, поверишь ты мне или нет, но со мной говорил Сэмюэль.
— Серьезно?
— Он ведь социолог и должен разбираться в подобных вещах.
— Он очень хороший профессионал.
— Уверен, что ты права.
— Рада это слышать от тебя.
— Я действительно сожалею о том, что у Реи были выкидыши, — сказал отец прерывающимся от волнения голосом.
— Ты сказал…
— Я знаю. Признание собственных ошибок — не мой конек.
— Да, это так.
— Возможно, я был не прав пять лет назад, но, пожалуйста, поверь, я думал о твоем будущем не меньше, чем о будущем компании.
— Не уверена, что у меня получится.
Отец вздохнул:
— Я хочу, чтобы вы с Реей были счастливы. Думаю, сделка с Аристоном сделает это возможным, но я не хочу, чтобы тебе снова было больно.
— Может, тебе следовало подумать об этом прежде, чем планировать очередной брак по расчету еще до того, как закончился первый?
— Да, следовало.
— Ты и правда так думаешь? — с неожиданной для себя надеждой в голосе спросила Хлоя.
— Да, и мне очень жаль.
Хлоя никогда не слышала, чтобы ее отец извинялся. Она глубоко вздохнула, чувствуя, как ее глаза наполняются слезами.
— Я тебя прощаю.
— Спасибо. Это значит для меня больше, чем я могу выразить словами.
— Как твое давление? — спросила она, хотя не собиралась затрагивать эту тему.
— Гораздо лучше. Я делаю упражнения, правильно питаюсь… но я скучаю по своей прежней жизни.
— В качестве главы «Диолетис индастриз»?
— В качестве отца для своих детей.
— Но вы все еще общаетесь с Реей.
— Намного реже, чем ты можешь себе представить. Она не простила мне твой брак с Аристоном.
— Она мне не говорила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вчера, сегодня и всегда - Люси Монро», после закрытия браузера.