Читать книгу "Во власти фортуны - Дайан Левинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, но обязательно посмотрю все, что только можно. Я приехала только вчера вечером и решила позволить себе немного полентяйничать.
— Тоже правильно. — Мужчина поднялся. Не хотите искупаться?
— Что ж, — согласилась Клара, — с удовольствием.
— Простите, что не представился, — сказал мужчина, когда Клара уже подходила к воде: — Мартин Гроув.
— Очень приятно, я Клара Харт.
— А вы откуда приехали?
— Из Нью-Йорка.
— О, я тоже! Вы одна?
— Да, а вы?
— Так же. Я вообще единственный любитель путешествий среди моих друзей.
Клара улыбнулась и вошла в воду. Та оказалась теплой, будто в ванной. Солнце, синяя вода, белый песок — вот атрибуты безупречного отдыха и безмятежного счастья. Клара зашла в воду по пояс и поплыла. Она закрыла глаза, перевернулась на спину и отдала себя во власть волн. Рядом плыл Мартин.
— Хорошо так плавать, правда?
Клара молча улыбнулась.
— Поэтому я и приехал сюда во второй раз. Считаю, что лучшего места для отдыха не найти.
— Может, это потому, что вы больше нигде не были.
Мартин рассмеялся.
— Возможно.
Поплавав еще немного, они вышли из воды и снова устроились на пляже.
— В какой гостинице вы остановились? — поинтересовался Мартин.
Клара ответила.
— Я тоже в ней остановился, — обрадовался он. — Вам не скучно одной? Может, поужинаем сегодня вместе?
Клара легла, согнув руку в локте и подложив ее под голову. Она посмотрела на Мартина.
— Почему нет?
Правда, почему? Она же приехала отдыхать. Однако под этим не подразумевался отдых от мужчин. Как раз наоборот. Мартин симпатичный мужчина. Курортный роман ни к чему не обязывает. Клара совсем не против того, чтобы завязать с Мартином нежные отношения. Тем более что он тоже явно этого желает.
Они провалялись на пляже до полудня, а потом решили прогуляться.
— Вы любите цветы, Клара? — спросил Мартин.
— Если честно, то не очень, — призналась она.
— Странно, обычно женщины их обожают.
— Я тоже, но только когда они растут сами по себе — на клумбах. А цветы, сорванные для букетов, уже мертвы. Мне не нравится смотреть на увядающую красоту. К тому же, возможно, во мне говорит экономная женщина: я считаю, что цветы — это деньги, выброшенные на ветер. Безусловно, мне приятно, когда дарят цветы. Только мне нравится внимание, а не букеты.
— А дома у вас нет цветов?
Клара рассмеялась.
— Почему вы смеетесь? — спросил Мартин и тоже улыбнулся.
Клара отметила, что улыбка у него чрезвычайно обаятельная — улыбаясь, Мартин становился похожим на застенчивого подростка.
— У меня дома растут цветы, — сказала Клара. — Кактусы. Они не требуют почти никакого ухода. К тому же это единственные растения, которые способны у меня выжить.
— Тогда понятно. Знаете ли вы, что по тому, какие цветы предпочитает человек, можно сказать кое-что и о его характере?
— Что же можно сказать обо мне?
— Во-первых, выращивать кактусы предпочитают, как правило, одинокие или сильные люди. — Мартин вопросительно посмотрел на Клару, ожидая подтверждения или опровержения своих слов.
— Первое, к сожалению, правда. Второе — надеюсь, что правда.
— Далее, в отношении с другими людьми… Скорее всего, вы не любите ухаживать, предпочитая, чтобы ухаживали за вами.
Клара, подумав, кивнула.
— Вы хотите, чтобы все строилось без лишних усилий с вашей стороны. Еще кое-что: кактусы только снаружи колючие, ведь так? На самом деле вы ранимый человек, хотя и стараетесь выглядеть сильной.
— Как вам это удается?
— Что?
— Так здорово разгадывать характеры. С такой психологической точностью.
— Все очень просто. — Мартин скромно улыбнулся. — Я и есть психолог. Это моя профессия.
Клара отреагировала на это заявление громким смехом.
— Вот оно что! А с вами опасно общаться. Вы, наверное, здорово умеете угадывать мысли.
— Ну, я всего лишь знаток человеческой психологии, а не экстрасенс. Однако бывает и такое. Например, я думаю, что сейчас вы были бы не против зайти в это симпатичное кафе и выпить чего-нибудь прохладительного.
— О, вы угадали. Однако могу вам заметить, что для этого вовсе не нужно быть психологом.
Они зашли в кафе. Столики стояли на улице, от палящего солнца их защищали установленные над каждым из них зонтики. Клара и Мартин сели за один из свободных столиков.
— Жутко хочу мороженого, — заявила Клара.
— Отлично, я тоже не откажусь. Тем более что мне очень хочется сделать вам что-нибудь приятное.
— О, как многообещающе звучит…
Как-то так получилось, что Клара и Мартин очень быстро нашли общий язык и теперь болтали, словно старые приятели. Через полчаса Клара уже пообещала своему новому знакомому весь следующий день провести вместе.
— Я предлагаю вам покататься с утра на лошадях. Как вы относитесь к верховой езде? — спросил Мартин.
— Просто замечательно. Я обожаю лошадей. Мне нравится испытывать чувство парящей свободы, когда я скачу на лошади. Это мое пристрастие что-нибудь означает?
— Еще бы! Вообще, Клара, хочу вам сказать, что за то время, пока мы с вами общаемся, я уже успел составить о вас определенное мнение как о человеке. Я многое узнал о вас.
— Ой, я вас просто начинаю бояться, опасный вы человек, — кокетливо сказала Клара.
— Да что вы! Просто мне нравятся женщины с таким характером, как у вас.
Клара улыбнулась и подумала, что, кажется, события развиваются слишком быстро. Хотя разве не так должно быть на курорте? Время ограничено — нечего тратить его на пустые разговоры.
А он хорош. Симпатичный, галантный. Интересно, каков он в постели? — невольно подумала Клара. Ах, мне почти стыдно за себя. Клара, Клара, ты становишься сексуальной маньячкой! Но, с другой стороны, кто сказал, что это плохо?
Мартин проводил Клару до ее номера, но не предпринял никаких попыток напроситься в гости. Она оценила это. Все-таки даже для курортного романа, предполагающего более чем свободные отношения, прыгать в постель с мужчиной в первый же вечер знакомства… Нет, это не в характере Клары. И, к счастью, не в характере Мартина.
Позавтракав у себя в номере, Клара приняла душ, подкрасила ресницы и губы, натянула шорты и короткий топик. Так здесь ходили все отдыхающие. Правда, вечером, перед походом в ресторан, женщины вспоминали о том, что где-то в глубине чемодана лежит пара элегантных платьев. Мужчины же были счастливы оттого, что здесь, на отдыхе, не нужно надевать смокинг и галстук, а можно носить легкие брюки и рубашки с коротким рукавом. Клара вышла из номера в половине одиннадцатого. С Мартином они договорились встретиться в холле гостиницы. Он уже ждал ее. Клара не могла не отметить пунктуальность нового знакомого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во власти фортуны - Дайан Левинг», после закрытия браузера.