Читать книгу "Шепот моего сердца - Лора Брантуэйт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я прикидывался умным. Может, мне хотелось произвести на тебя впечатление. А сегодня я показываю тебе свое истинное лицо.
— Боюсь, что даже не лицо, а… — Карен снова хихикнула.
— Пользуешься тем, что я прикован к постели? Так я вовсе не так уж прикован…
— Лежи-лежи! Я молчу. Я внемлю.
— То-то же. Котлетку хочешь?
— А может, это какой-то редкий случай психоэмоционального регресса? Ты уже напоминаешь мне школьника, — не выдержала Карен.
— Похоже на то, — кивнул Йен. — Я себя примерно так же и чувствую. Наслаждаюсь своей временной беззаботностью. Какое счастье, что сегодня суббота и до понедельника никому и в голову не придет меня искать и требовать от меня правосудия!
— Знаешь, у меня похожее чувство. За вчерашний день со мной произошло больше, чем за последний отпуск. А казалось бы — один-единственный дополнительный выходной!
Кира проявила почти невозможную деликатность и удалилась молча, поставив герберы на тумбочку возле койки Йена.
— Спасибо за цветы. Очень жизнерадостно. То, что нужно. В отсутствие солнца вполне могут заменить солнце.
«Хотя в отсутствие тебя вряд ли заменят тебя», — мысленно добавил Йен.
Наверное, Карен не поняла, почему он так внезапно замолчал.
Карен, конечно, не поняла, но ей и без того было о чем подумать. Прежде всего, она думала о том, на каком основании находится там, где находится — в больничной палате судьи Йена Рэндома. Еще она думала о том, правда ли ему понравился букет, о том, что навоображала себе об их отношениях сиделка Кира, о том, заметил ли Йен, что она никоим образом не старалась прихорошиться и заинтересовать его своей внешностью. Контрастный душ, фруктовая маска, два слоя туши на ресницах и новая туалетная вода, разумеется, не в счет. Безусловно, все это она делала единственно для себя, любимой. Все-таки не каждый день случается суббота, когда есть возможность уделить своему самочувствию и облику чуточку внимания.
А еще Карен думала о том, почему он попросил прийти именно ее и не грозит ли ей столкнуться в дверях с какой-нибудь другой женщиной, которая имеет гораздо больше причин находиться рядом с Йеном. Хотя… Если бы она была, другая женщина, разве он позвонил бы сегодня Карен?
— Я как-то не подумала принести тебе что-нибудь почитать. То есть подумала, — Карен говорила исключительно для того, чтобы что-нибудь сказать, — но потом решила, что тебе не стоит напрягать зрение. Но если доктор разрешит, я спущусь вниз, к киоску…
— Боюсь, что доктор убьет в этом случае нас обоих. Хотя нет, доктор Морган не станет марать руки. Скорее всего, он поручит эту грязную работу Кире. А уж Кира с нами церемониться не станет.
Карен хихикнула.
— Не знаю, как ты, а я умирать от ее руки вовсе не намерен, — подытожил Йен. — Но ты можешь мне почитать вслух.
— Что?! — Карен едва не задохнулась от возмущения.
— А почему бы и нет?
— А почему бы и да?
— Ну как хочешь. Я против насилия над личностью.
— Речь не о насилии, а о степени близости. Может быть, для меня читать кому-то вслух — это слишком интимно. Вот когда у меня будут дети… Я что-то не то сказала? — удивилась Карен.
— Нет. Все в порядке.
— У тебя было такое странное выражение лица…
— Поверь мне, это не новость. Ты просто не так давно меня знаешь.
— Наверное.
— Расскажешь мне о себе?
— Я что, телевизор?
— При чем здесь телевизор?
— Я вижу перед твоим носом нетронутый обед. Ты собрался есть салат и слушать истории из моей жизни?
— Хочешь, мы закажем тебе что-нибудь из ресторана и представим, что это у нас дружеский ланч?
— Сюрреализм какой-то…
— То есть других возражений по факту у тебя нет?
Ответить было нечего.
Карен пробыла в больнице почти два часа. Приходила Кира, возмущалась, что «мисс мешает мистеру Рэндому отдыхать». Ей не вняли. Пришел доктор Морган, стареющий мужчина с густой шевелюрой и усталым взглядом из-под полуопущенных век. К его словам Карен прислушалась, хотя Йен и настаивал на своем.
— Ну так я позвоню завтра? — спросил он на прощание.
— Звони, — улыбнулась Карен. — И поправляйся.
— И еще раз спасибо за цветы.
Она подарила ему еще одну улыбку и вышла за дверь. Дошла до конца коридора, спряталась в женском туалете и долго-долго умывала лицо холодной водой. Ну и что, что тушь потекла. Как же с ним хорошо!
«Не будь дурой! Это не тот мужчина, в которого можно так вот запросто влюбиться!» — ярился внутренний голос.
«А кто говорит о любви? — философски ответствовала Карен. — Мы просто подружились. К тому же он сам проявляет ко мне интерес. Так что кто в кого влюбится — это еще вопрос».
И если уж совсем откровенно, то Карен была вовсе не против, чтобы его интерес оказался тем самым, каким пуританские мамаши пугают своих маленьких дочерей. С Йеном ей вчера легко было почувствовать себя женщиной. Он галантен, в нем чувствуется внутренняя сила. Сегодня ей легко было с ним чувствовать себя интересным человеком. И она не знала, какое ощущение ей понравилось больше. Между ними проскочила одна-единственная искра — в тот момент, когда его руки задержались у нее на плечах. Но и этого было более чем достаточно. Карен чувствовала себя с ним в безопасности. Абсолютной, почти неестественной и невозможной. И это ощущение безопасности рождало откровенность. Он спрашивал ее. Спрашивал обо всем: о первых воспоминаниях из детства, о родном городке, о друзьях из детского сада, о первом поцелуе, о выпускном, о самой несчастной любви и первой студенческой вечеринке… И ему хотелось отвечать, потому что он спрашивал не просто так. Она чувствовала, что ему нравится ее слушать — как она говорит, что она говорит — и сама наслаждалась этим порывом откровенности.
— Я уже говорила, что из тебя бы вышел отличный священник? К тебе на исповедь выстраивалась бы очередь.
Он смеялся.
— А из тебя получилась бы отличная журналистка. Ты очень живо все рассказываешь. Зримо.
— А я и училась на журналиста. Просто работы по профессии сразу не нашла, а потом не искала.
— Судьба — странное явление, правда?
— Если мы чего-то не понимаем или с чем-то не согласны, это еще не значит, что так не должно быть.
— А ты фаталистка…
Выйдя из больницы, Карен села в такси. Расходы на транспорт можно будет вписать в смету «Би-эм софт». Они ведь тоже, случается, злоупотребляют ее ответственным отношением к делу…
До вечера Карен успела переделать кучу дел по дому, которые откладывала в долгий ящик. Явление вдохновения, похоже, универсально. Век живи — век учись. Оказывается, и порядок в шкафу можно наводить под действием порыва.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот моего сердца - Лора Брантуэйт», после закрытия браузера.