Читать книгу "Любовь не знает законов - Мирна Маккензи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саймон нервно ухмыльнулся.
— И?..
— Эвелин Янг явилась домой в платье наизнанку, когда вы пошли погулять как-то ночью.
— Было темно, — объяснил он.
Эмили улыбнулась.
— Многие девушки возвращались домой полуодетыми после встреч с тобой. Еще одна не смогла найти свой бюстгальтер до тех пор, пока его не принесла собака. Немало отцов втайне обрадовалось, когда ты затеял войну со своим отцом.
Саймон пожал плечами.
— Зачем ты это делал? — неожиданно спросила Эмили. — Зачем стремился, чтобы твое имя было у всех на устах? — добавила она, когда он вскинул брови.
— Кантреллы известны всем как что-то несерьезное, по крайней мере во всем, что касается их личных отношений. Мой отец был неверным мужем и никогда не раскаивался в этом. Мне казалось, ему нравилось эпатировать публику. Я отдалился от отца, потому что не хотел заходить на его территорию.
— Ты боялся, что у него могут быть незаконнорожденные дети?
— Нет. Я уверен, он был очень… осторожным человеком. Но я видел, что он причиняет вред людям. Моей маме. Другим женщинам. Детям женщин, чьи браки он разрушил. Мне не хотелось причинить кому-то вред. Когда понимаешь, что не намерен отягощать себя узами брака, то поневоле начинаешь менять партнерш, подбирать таких, которые не требуют обязательств и не ждут, что ты останешься с ними навеки. Поэтому я не вступаю в отношения с женщинами из Элдоры.
— Вот почему ты сейчас отстранился?.. Потому что вспомнил, что я из Элдоры?
Эмили нервно теребила лацкан халата, чувствуя неловкость оттого, что задает такие личные вопросы, но ей необходимо было знать.
— Если честно, я уже не вполне соображал, откуда ты.
Эмили задумалась. Может, она как-то неправильно себя ведет? Но женская гордость удержала ее от этого неосторожного вопроса. Благодарная Саймону за то, что он вовремя от нее отступился, она пристально смотрела на него. Саймон опять простонал:
— Не гляди на меня так, милая.
— Как «так»?
— Словно ты хочешь, чтобы я вновь прикоснулся к тебе. Я едва сдерживаюсь.
Дрожь прокатилась по ней с головы до ног. Взглянув в его потемневшие глаза, Эмили поняла, что он не лжет. Возможно, стоит подойти поближе, окунуться в стремительный поток страсти… Но она не шевельнулась. Саймон, несомненно, хочет ее, но сам сейчас признался, что, как и его отец, не может быть верным.
— Я лучше поднимусь наверх, — спохватилась Эмили.
— Хорошо, иди, — согласился Саймон.
Эмили направилась к выходу, придерживая у горла халат, норовивший свалиться с плеч.
— Эмили?..
Она обернулась, искоса посмотрела через плечо.
— Не позволяй мне вновь прикоснуться к тебе. Если ты говоришь, что не хочешь выходить замуж, то я полагаю, у тебя есть веские основания. Кто-то причинил тебе боль.
Неужели ему интересно ее прошлое? Немного помолчав, Эмили призналась:
— Я не раз ошибалась…
— Наверное, на твоем пути встречались полные идиоты…
Взмахом руки она заставила его замолчать.
— Теперь это неважно. Я поднялась над разочарованиями, и тебе не следует волноваться. У нас с
тобой нет надежд на будущее, мы не способны причинить друг другу боль.
Саймон быстро кивнул, и Эмили снова направилась к двери, но он увязался за ней и уже шел рядом.
— Ты все же заслуживаешь большего, чем стремительное падение в бездну, Эм.
Взгляд его глаз приковал ее к тому месту, где она остановилась.
— Значит, для тебя все, что могло произойти, было бы слишком быстро? — откровенно спросила она.
Скверный знак — его зеленые глаза стали свирепыми.
— Такое со мной в первый раз. Ну, в общем, да… слишком быстро. Я желаю тебя… но способен контролировать… свои эмоции.
Она хотела спросить его, что он имел в виду, говоря о первом разе, но воображение стремительно насытило ее ум необходимой информацией. С этим мужчиной каждый раз будет незабываемым.
Эмили решила не притворяться. Не стоит зря доказывать Саймону, что она сильная. Правда заключается в том, что она так же слаба, как и все женщины в этом городе. Любовная связь Саймона перевернула бы всю ее жизнь. А он дал ей шанс убежать.
— Спокойной ночи, Саймон, — сказала Эмили и быстро пошла прочь.
Завтра к ней вернется прежнее самоуважение, и она будет благодарна Саймону за то, что он не потворствует женщинам Элдоры… и ей в том числе.
Два дня Саймон не приближался к Эмили, исключая ситуации, когда требовалось перекинуться парой ничего не значащих слов относительно их совместной «работы». Первая неделя ее пребывания здесь подошла к концу. Близилась вечеринка для тети Деллы. Саймону и Эмили поневоле пришлось проводить время вместе. Они составляли список приглашенных, обсуждали второстепенные детали, но все же Саймон старался держаться подальше от нее.
Эмили, впрочем, не возражала. Она продолжала облачаться в свою прежнюю, исключительно нравственную одежду и вела себя по-деловому, даже чопорно. Все было так, словно он никогда не прикасался к ней. За исключением того, что Саймон не мог забыть, как Эмили таяла в его объятиях. Ее деловитость и благоразумность доводили его до бешенства, а просторные балахоны, болтавшиеся вокруг ее тела, заставляли дорисовывать в воображении то, что они тщательно прикрывали.
— …Все верно. Этого достаточно, — пробормотал Саймон и поднялся, забирая список.
Он уже несколько часов висел на телефоне в своем душном кабинете. Пора уделить время Эмили. Он уже не мог продолжать сторониться ее, потому что это лишь распаляло его воображение. Кроме того, оставалось еще кое-что, что им требовалось обсудить.
Пять минут спустя Саймон отыскал Эмили в саду, в белом обрешеченном бельведере. В одной руке она держала мобильный телефон, другую спрятала в кармане донельзя широких белых брюк. Легкие порывы ветерка то и дело прижимали к ее телу бледно-голубую тунику, лишь на мгновения обрисовывая изгибы нежной груди. У Саймона пересохло во рту от внезапно проснувшегося желания. Разговаривая по телефону, Эмили изящно жестикулировала, споря с невидимым собеседником.
Красиво. Привлекательно. «Тебе не должно это нравиться», — осадил себя Саймон.
— О, это так мило, что мисс Кантрелл была в подготовительном классе, в котором вы преподавали, и что вы до сих пор ее помните… Она будет очень рада увидеться с вами. — Эмили кивала головой и замолкала, пока на том конце линии ей отвечали. — Я попрошу кого-нибудь заехать за вами, и мы обеспечим вас жильем на ночь. Вам отведут комнату, куда вы сможете прийти и отдохнуть, если устанете от шума… Да, миссис Рендл. Было очень приятно побеседовать с вами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь не знает законов - Мирна Маккензи», после закрытия браузера.