Читать книгу "Калейдоскоп сюрпризов - Диана Рейдо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу заказать у них кофе с доставкой, — попыталась утешить она Оливера.
— Да, действительно. Как же я сразу не подумал об этом?!
— Но это выйдет немного дороже, — предупредила она.
— Ерунда, — заявил Оливер. — Как ты можешь говорить о таких глупостях, когда речь идет о кофе из «Старбакса»? Кстати, если хочешь, можешь заказать и себе.
— Я предпочла бы горячий шоколад, — призналась Айрин. — Что-то меня слегка знобит. Может, шоколад приведет меня в чувство.
— Надеюсь, что приведет, — сурово сказал Оливер. — А может, лучше мне отправить тебя домой, чтобы ты отлежалась?
— Ой нет, не надо. — С некоторых пор Айрин не слишком-то тянуло домой. — Постараюсь обойтись горячим шоколадом. — А может действительно выпить кофе, подумала она. А то я засыпаю.
— Кутить так кутить, — решил Оливер. — Закажи еще по куску шоколадного торта с марципанами для каждого из нас.
Айрин, вдохновленная перспективой полакомиться посреди долгого и нудного рабочего дня, мгновенно дозвонилась в «Старбакс» и сделала желанный заказ.
Кофе доставили через двадцать минут. Но Айрин пришлось покинуть приемную и спуститься в вестибюль холдинга. Охрана не пожелала пропускать курьера из кофейни наверх, а потребовала, чтобы Айрин забрала заказ.
— Давай-давай, — подмигнул ей по телефону начальник охраны, словно Айрин могла его увидеть. — Прогуляйся. В конце концов, не по лестницам топать, а на лифте спускаться. И с нами парой слов перебросишься заодно.
— Можно подумать, вы там скучаете, — проворчала Айрин, но в итоге спустилась за кофе. Расплатилась, забрала заказ, немного поболтала с охраной — ровно столько, чтобы кофе не успел остыть. И вернулась обратно в приемную.
— Ваш кофе, босс! — радостно провозгласила она, распахивая дверь в кабинет Оливера.
И осеклась.
Оливер был не один. Когда к нему успел прийти посетитель?! Они сидели за переговорным столом, и Оливер что-то горячо втолковывал собеседнику, когда Айрин прервала его.
— Наконец-то! — обрадовался Грей. — Замечательно. Давай это все сюда. Кофе нам не помешает, мы тут обсуждаем важный…
— Вам? — переспросила Айрин.
— Ну конечно. Ставь все на стол.
— И… и торт тоже? — Голос Айрин едва заметно дрогнул.
— Ну конечно, торт тоже. Не валяй дурака. Я до смерти хочу кофе. А они заставили меня ждать.
Айрин дрожащими руками поставила на стол перед Оливером и посетителем два стакана с кофе и два куска торта в бумажных обертках.
— Что-нибудь еще? — ледяным голосом осведомилась она.
Но Оливер словно не понял намека.
— Да, конечно. Познакомься, Айрин, это Ларри Бейтс. Ларри — наша новая надежда, прошу любить и жаловать! Он будет заниматься художественной литературой в нашем холдинге. Начнет свою работу он с проекта Клайва Миддла. Маркетинг, реклама, связи с общественностью, прессой. Все это будет в ведении нашего Ларри. Кое в чем их интересы будут пересекаться с Хиллари, но в целом у Ларри свое направление. Он должен вывести «Профессионала» на рынок художественной литературы.
— Очень приятно, — с бесстрастным лицом проговорила Айрин.
— Ларри, это моя помощница, Айрин Диас. В ее ведении находятся все мои звонки, бумаги и расписание, так что в дальнейшем можешь контактировать с ней по поводу наших встреч. Если, разумеется, мы сами с тобой не сговоримся. — Грей подмигнул собеседнику.
— Очень приятно, — сказал и Ларри.
— Если это все, я могу идти? — осведомилась Айрин. Она старалась, чтобы ее голос не выдал бушевавшей в ней ярости. Ярость была нешуточной, хотя повод для нее был совсем детским.
— Иди, — кивнул Оливер. — Через час я жду письмо для Кристенсена. Да, и если будет какая-то почта…
— Разумеется, — с непроницаемым лицом ответила Айрин, развернулась и вышла.
Она уже закрывала дверь, когда до нее донесся голос: «Какая милая…»
«Милая» едва сдержалась, чтобы не хлопнуть дверью. Она плюхнулась в свое рабочее кресло, хлюпнула носом, подперла щеки кулаками, а потом обнаружила на щеках пару стремительно сбегающих по ним слезинок.
Как Оливер мог так поступить с ней?!
Как он мог отдать ее кофе, мало того — ее торт! Отдать какому-то Ларри, которого она впервые в глаза видит и который тут сбоку припека, без пяти минут новый сотрудник! Ее торт! Ее шоколадный торт с марципаном!
В глубине души Айрин прекрасно понимала, что ни один торт, даже самый распрекрасный, не стоит ее слез и хорошего настроения. А Оливер просто увлекся, заработался и совсем забыл, что кофе он заказывал для себя и Айрин, а не для себя и Ларри. Бывает.
Ух, она уже заранее ненавидит этого выскочку и наверняка зазнайку.
Негромко хлопнула дверь. Айрин уже ничего не видела и не слышала вокруг себя. Сколько она ни твердила себе, что ведет себя глупо, слезы уже вовсю лились по ее щекам.
— У вас что-то случилось? — раздался мягкий голос над ее головой.
Она резко подняла глаза на непрошеного собеседника.
Ларри Бейтс с сочувствующим видом смотрел на нее сверху вниз.
— Нет, — сердито ответила Айрин и в последний раз всхлипнула.
— Не хотелось бы, чтобы такая милая девушка из-за чего-то переживала. Босс вас ругает?
— Нет.
— В чем же тогда дело?
И, прежде чем Айрин успела что-либо сообразить, она выпалила:
— Вы съели мой торт! — После чего в ужасе зажала себе рот руками.
Ларри задумчиво нахмурился.
— Ваш торт? Уверен, что не брал никакого вашего торта. А-а-а! — сообразил он. — Торт, что вы подали нам к кофе, был предназначен вам?
— Простите, — убито прошептала Айрин.
И тут Ларри начал смеяться. Он смеялся и смеялся и никак не мог остановиться.
На шум, точнее на смех, из своего кабинета выглянул Грей.
— В чем дело? — недовольно осведомился он. — Ларри, перестань заигрывать с Айрин.
Ларри продолжал смеяться.
— Оказывается, я по ошибке слопал торт этой прелестной малютки, — сквозь смех выдавил он.
Теперь была очередь Оливера хмуриться. Он тоже хмурился недолго, после чего разразился громовым хохотом.
Чего доброго, так и стены в приемной рухнут! — возмутилась про себя Айрин.
Еще больше она была возмущена тем, что босс и новый сотрудник подняли ее на смех.
— Я совсем забыл, Айрин, прости, — задыхаясь проговорил Оливер. — Не думал, что это способно тебя расстроить.
Айрин попыталась было объяснить, что она очень ждала этот торт и вообще была сильно голодна, а добрый кусок шоколадного торта существенно скрасил бы ее существование. Куда там…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Калейдоскоп сюрпризов - Диана Рейдо», после закрытия браузера.