Читать книгу "Золушка с характером - Дженни Адамс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, сквозь крышу ее дома вода больше не льется на голову!
Направляясь к соседнему дому, Трой испытывал странное, почти юношеское волнение от того, что вот-вот увидит Стейси Уэйкфилд. Стоило серьезно подумать об этом прежде, чем их взаимное влечение перерастет в более серьезное чувство. Если еще не поздно, потому что он и так думал о ней двадцать четыре часа в сутки.
Раздираемый предвкушением встречи и чувством вины за него, Трой не заметил припаркованную перед домом машину, пока не вошел в ворота. Гудини вился возле его ног. Трой наконец принял решение относительно щенка и собирался сказать об этом Стейси. Ему и в голову не приходило, что девушка может быть занята, потому что он никогда раньше не видел в ее доме гостей, которые, впрочем, могли оказаться клиентами «Гав-Гав бутика».
— Я не думала, что вы до меня доберетесь. — В голосе Стейси наигранная приветливость мешалась с заметным напряжением. — Это несколько… неожиданно. Поздравляю с ребеночком, рада за тебя, Джемма. И за тебя… Эндрю.
Трой нахмурился. Что происходит? Кто эти люди? Поняв, что Стейси не одна, он собрался было повернуть назад, но теперь ему показалось, что ей может понадобиться помощь. И он решительно зашагал к дому.
Стейси стояла на крыльце в компании мужчины и удивительно красивой женщины.
— О, Трой! Хорошо, что зашел. — На секунду на лице Стейси мелькнуло облегчение, сменившееся растерянностью, словно она сама не могла разобраться в своих эмоциях. — Моя сестра Джемма и ее жених Эндрю Гейл. Приехали поделиться радостью — они ждут ребенка. Джемма, Эндрю, познакомьтесь с Троем Раштоном. Он мой…
— …сосед, коллега, опекун — пополам со Стейси — бесхозного щенка и просто… друг. — Он встал рядом с ней и протянул руку Эндрю Гейлу. — Стейси рассказывала о своей семье.
Технически все, что он сказал, было правдой, но его тон и уверенная, хозяйская поза рядом со Стейси говорили об особых, даже интимных отношениях. Это не соответствовало действительности, однако так он явно давал понять, что в обиду ее не даст.
— Трой? — совсем растерявшись, изумленно выдохнула Стейси, но, встретив его взгляд, сразу заметно успокоилась и непроизвольно чуть-чуть склонилась к надежному, вовремя подставленному мужскому плечу.
— Еще один уик-энд, когда надо переделать кучу дел, Стейс?
— Да. — Стейси обвела глазами свое хозяйство и, воспользовавшись его намеком, проговорила: — Не знаю, как я все успею и в доме, и во дворе. Надо и тебе помочь, да еще поработать для бутика.
— Нам пора ехать, — сказала Джемма, не сумевшая скрыть ни облегчения, ни некоторого удивления. — Надо было предупредить тебя, что мы заглянем. — Она перевела глаза на Троя и обратно на сестру. — Мы не ожидали, что ты не одна.
— Да, хорошо было бы в следующий раз позвонить, прежде чем ехать. — Стейси глубоко вздохнула, успокаивая дыхание. — Приятно было повидать тебя, Джемми. Ты же понимаешь, я действительно занята…
— Да. — В голосе сестры снова прозвучало облегчение, но уже по другой причине.
На подвижном лице Стейси отразилась целая гамма чувств: благодарность, растерянность, злость и обида — все сразу.
— Не будем тебя задерживать. — Джемма неуверенно потянулась навстречу сестре, чтобы обнять.
Стейси крепко прижала ее к себе и быстро отпустила, махнув рукой на прощанье.
Эндрю так резко рванул с места, что машина проехала юзом. Во время разговора он стоял молча со смущенным, виноватым лицом. Трой готов был поклясться, что перед ним — причина натянутых отношений между сестрами и разбитого сердца Стейси. Да уж, у Эндрю имелись все основания прятать глаза!
— Надо быть осторожнее за рулем, когда в машине беременная женщина, — сердито сказала Стейси, поглядев вслед, и повернулась к Трою. — Вижу, ты сам уже все понял. Только не думай, что я возненавидела сестру. Я люблю ее. Просто сейчас мне не хочется ее видеть.
«О чем только думали эти люди, когда заехали похвастаться перед Стейси своим счастьем?» — думал Трой, в котором проснулись и жаждали крови первобытные инстинкты. Он хотел защитить Стейси, помочь ей избавиться от горького разочарования, снова увидеть светлую сторону жизни. В его ли это силах?
— Спасибо за поддержку. Ты появился очень вовремя.
Благодарность Стейси заставила его прекратить скрежетать зубами.
— Сам видел, какая Джемма красивая…
Если Эндрю Гейл польстился на женщину только по этой причине, Трою было жаль пару, потому что привлекательной внешности совсем недостаточно для прочных отношений. Но беспокоиться ему следовало в первую очередь о Стейси.
— Если новость о ребенке…
— Джемме кажется… — прервала его Стейси и замолчала. Ее лицо стало серьезным и задумчивым. — Надеюсь, она понимает, что за человек Эндрю, вот и все. Я пока не знаю, как относиться к этому. Мне нужно время.
Если бы Трой только знал, как утешить ее!
— Линда задела мою гордость, — сказал он, надеясь откровенностью показать Стейси, что она не одна в своем горе, что боль подобной утраты знакома и ему. — Я долго не хотел признаваться в этом самому себе, от того и мучился. Хотя я понимаю, что у тебя все по-другому.
— Но одинаково тяжело. Однако если ты все-таки нашел силы признаться, значит… — она замолчала, не желая продолжать.
Трой и сам не хотел вдумываться в ее слова. Никогда раньше ему не приходило в голову копаться в своих эмоциях, сама идея казалась абсурдной. Но сейчас значение имело только то, что из глаз Стейси уходила боль. Трою казалось, он чувствовал ее обиду как свою собственную.
Стейси посмотрела на Гудини и Фэнга, сидевших бок о бок на крыльце:
— Что думаешь делать со щенком? Никто не захотел взять его, а он так и норовит сбежать к тебе.
Она умышленно перевела разговор на собаку, и Трой вспомнил, зачем пришел.
— Я думал об этом. — Он привык к маленькому псу, который часами тихо, не мешая, сидел перед его дверью, ожидая, когда Трой обратит на него внимание или впустит в дом. — Как раз пришел сказать, что, пожалуй, оставлю его себе. Двор надежно огорожен. Я сделаю откидной клапан в задней двери, чтобы Гудини мог входить и выходить, когда меня нет. Кроме того, он будет охранять дом от всяких тварей. Кажется, я вчера видел мышь на веранде.
— Я так рада, Трой! — Стейси заморгала, подавляя всплеск эмоций, чтобы Трой не счел ее уж слишком впечатлительной. — Он наверняка прогонит грызунов.
— Они разбегутся от одного только его лая. — Трой усмехнулся уголком рта, свистнул собаке, и Гудини бросился к нему. — Не буду мешать тебе работать.
— Да и у тебя много дел в саду.
Трой ушел, а Стейси удивилась собственному спокойствию. Сколько она страдала из-за Эндрю, как болезненно пережила разрыв! Но теперь она искренне радовалась за Джемму — во всяком случае, на данном этапе ее отношений с женихом. Разочарование не прошло без следа, сердце еще болело, но Стейси поняла, что больше не любит Эндрю. Зато очень любит сестру. Трой выручил ее сегодня, помог разобраться в себе, проявил не жалость, а понимание. Что его подтолкнуло: опыт расставания с Линдой, или он действительно изменился в последнее время, отстраивая жизнь сначала? Может быть, Стейси упорно строила воздушные замки, потому что чувствовала в нем эту перемену… к чему?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка с характером - Дженни Адамс», после закрытия браузера.