Читать книгу "Древняя кровь - Ярослав Гивиевич Заболотников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солнечный свет тускнел и отдалялся по мере того, как Джон с Аланом спускались в мрачные глубины бездны.
* * *
Прохладную темноту пропасти наполнял насыщенный запах грибов и сырой древесины, а царившая на дне тишина неприятно давила на уши. После светлого леса с пением птиц и свежим ветром на языке ассасина крутилось лишь одно слово — могила.
— Да, тьма, хоть глаз выколи, — пробурчал висящий на лианах Джон, нащупывая сапогом более или менее твёрдое место.
— Пожалуй, так будет лучше, — Рэксволд щёлкнул огнивом, и яркий свет моментально разогнал мглу.
Следопыт посмотрел на убийцу, державшего в руках небольшой факел.
— Всегда знал, что он когда-нибудь мне пригодится, — добавил ассасин и с видом спасителя провёл ладонью сквозь пламя.
Джон осмотрелся. Влажную землю бороздили поросшие мхами корни. Чёрные стволы кедровых сосен устремлялись вверх и пропадали во мраке. Основания деревьев облепляло бесчисленное множество различных грибов. Некоторые из них он видел впервые. Мечник приблизился к одному из стволов и осторожно срезал ножом большой бежевый гриб. Алхимики называли его вампирическим трутовиком за уникальное свойство древесного паразита проникать сквозь самую толстую кору и питаться смолой своей «жертвы». Среди охотников и следопытов прижилось другое название гриба: за лёгкую воспламеняемость и долгое горение они прозвали его огневиком, зачастую используя в практических целях.
Джон поднял сырую ветку, наколол на неё гриб и щёлкнул огнивом. Самодельный факел вспыхнул, и усилившийся свет выхватил из тьмы ноги слезавшего по лианам Алана. Следопыт усмехнулся, кивнув на факел ассасина:
— Сколько ты, говоришь, таскал его с собой?
— Мой поярче будет, — невозмутимо отпарировал тот.
— Так я могу второй сделать, — задорно сказал Джон.
— Ты нарываешься.
— Правда? А я и не заметил, — хитрые глаза говорили об обратном.
Рэксволд покачал головой, подошёл к следопыту и слабо улыбнулся:
— Ладно. Признаю. Хоть что-то ты умеешь делать лучше меня, — карий взгляд упал на с трудом спустившегося Алана. — Ну наконец-то. Я уж думал, ты так и будешь болтаться там до зимы.
Парнишка снял с себя паутину и посмотрел на Джона:
— Какой здоровский факел. А сделаешь мне такой же?
— Конечно, мой юный друг, — следопыт направился в сторону ближайшего дерева.
— Когда это вы уже успели спеться? — Рэксволд прищурил глаза. — Ну да ладно… Нужно двигаться дальше.
* * *
Три дрожащих огонька разгоняли мрачный покой священного леса друидов. Гигантские чёрные стволы, словно колонны, подпирали беспросветно тёмный свод. Устилавшие землю корни деревьев напоминали застывших змей, то и дело подбивавших незваных гостей споткнуться и рухнуть в грубые объятия мшистых коряг.
— Мерзкое место, — поёжился Алан.
— Наверно, именно так и выглядит загробный мир, если он вообще существует, — Джон посмотрел на спутников. — Никакого намёка на живность: ни пения птиц, ни признаков зверей. Комариного писка — и того нет. Лишь тьма и мёртвая тишина. Порой мне кажется, что последние несколько столетий сюда вообще не ступала нога человека.
— Пожалуй, да… — Рэксволд пнул торчавший из корней мухомор, и тот, развалившись на несколько частей, улетел в темноту. — Даже местный сюда не сунется. Окружающие пропасть леса полны хищников, разбойников и дикарей. Последние тоже вряд ли спускались в эту грибную могилу.
— И как мы отыщем здесь руины замка? — Алан почесал затылок. — Что, если он полностью разрушился при обвале и корни уже давно поглотили его развалины?
— Предания дикарей гласят о замке, провалившемся под землю, но что-то тут не сходится, — ассасин топнул ногой по хитросплетению корней. — Дно бездны слишком ровное. Рухнувший с такой высоты замок образовал бы подобие приплюснутого холма. А здесь я не вижу ни уклонов, ни возвышений. Это странно. Потому смотрите в оба.
— Или его вообще не существует, — без энтузиазма добавил Джон. — Впрочем, я и не надеялся здесь что-то отыскать. Отведу вас к центру бездны и буду возвращаться. Я увидел уже достаточно, чтобы удовлетворить своё любопытство.
— Как знаешь… — Рэксволд посмотрел на парнишку. — А ты?
— Не уверен, — юнец поднял факел повыше. — Вокруг лишь тьма и грибы. Припасы тают как снег на солнце, а тут их даже пополнить нечем. Наверное, через пару часов всё же нужно будет поворачивать назад.
— Чёрт возьми, неужто всё напрасно, — ассасин достал старинную золотую монету, что таинственно заблестела в свете огня. — Откуда же ты взялась… Жаль, ты не можешь говорить… Тебе, наверное, есть что рассказать… Фух… Что-то здесь становится душно…
— Душно? — удивился Алан пылкой натуре убийцы. — А я совсем озяб. Не хочется относить факел далеко от тела. От огня хоть какое-то тепло.
— Здесь и правда прохладно, — поддержал его следопыт.
— Тихо, — вдруг сказал Рэксволд, сжав монету в кулаке. — Слышите?
Где-то в темноте слабо журчала вода. Странники пошли на звук и оказались у крохотного озерца, в которое с крутого берега падал тонкий ручеёк. Тёмная гладь воды посреди леса вечной ночи выглядела жутковато, и Алан сразу вспомнил, как в Ардонэйзии непослушных детей пугали шишигами, маленькими горбатыми чудовищами, что обитали в мелких водоёмах и болотах. Солнечным днём такие небылицы вызывали лишь улыбку, но сейчас, в беспробудной тьме пропасти, подобные воспоминания неприятно щекотали нервы.
— Как кстати. Можно освежиться, — Рэксволд воткнул факел между корней, наклонился и зачерпнул ладонями воду. — Хорошо-то как, — довольно изрёк он, умывая лицо. — Леденючая. Присоединяйтесь!
— Что-то не хочется… — Алан смотрел на ассасина, как на безумца.
— Я тоже пас, — буркнул Джон, вглядываясь в зияющую над головой темноту.
— Не думал, что вы такие мерзлявые, — Рэксволд снова наклонился к воде: неожиданно тусклый свет факела выхватил на дне водоёма позеленевший человеческий скелет, — Твою ж мать! — отпрянул убийца.
— Что такое? — осторожно подошёл к нему следопыт.
— Похоже, мы не первые, кто забрёл в эти края…
— С чего ты взял? — Джон не сводил глаз с собеседника.
— Смотри, — ассасин взял в руки факел, чтобы получше осветить находку, но сквозь кристально чистую воду чернели лишь корни, устилавшие дно озерца. — Скелет. Здесь был скелет!
Следопыт провёл факелом над водой, но не заметил ничего необычного.
— Хорошая попытка, Рэксволд… — вдруг заулыбался он. — Я даже поверил поначалу. Хочешь заинтересовать меня, чтобы я передумал уходить?
— Я знаю, что видел, — ассасин пристально всматривался в воду. — Но теперь здесь ничего нет. Чертовщина какая-то.
— Из-за чего сыр-бор? — Алан подошёл к воинам, и свет трёх факелов слился воедино.
— Может, он помахал рукой и уполз? — ехидно спросил Джон.
— Иди к чёрту, — раздражённо бросил Рэксволд, покидая берег. — Доведи меня до центра пропасти, и я не смею тебя больше обременять. Я же задержусь здесь ещё на дня два-три, чтобы получше изучить это место. Водоёмы не дадут умереть от жажды, а пустой желудок я как-нибудь переживу. В конце концов, не зря же я проделал такой долгий путь.
— По моим расчётам, мы будем в центре очень скоро, — следопыт двинулся вперёд.
— Алан, у тебя ещё есть время, чтобы принять решение: возвращаться с ним или остаться со мной.
Едва ассасин закончил фразу, как все факелы потухли и его окружила тьма, из которой донеслось странное бульканье, плавно переходящее в шипение.
— Да вы издеваетесь, что ли⁈ — опешивший Рэксволд безуспешно всматривался в темноту.
В ответ на его слова шипение перетекло в глухой рык.
— Не знаю, как вы это делаете, но уже не смешно. Хотите меня разозлить?
Рык не умолкал и даже раздваивался, вызывая внутри зудящее ощущение дискомфорта.
— Хотите, чтобы я отрезал вам лишние конечности? — угрожающе изрёк ассасин. — Я могу…
Он надеялся, под страхом увечий весёлые спутники наконец завяжут с затянувшейся шуткой, но вместо этого к рыку прибавился протяжный вой — последняя капля терпения зашипела на раскалённых докрасна нервах. Убийца запустил потухший факел в сторону источника звука, и кинжалы с лязгом покинули ножны:
— Что ж. Вы сами напросились! Хотите поиграть⁈ Хорошо! Кто не спрятался, я не виноват…
* * *
Вооружённый кинжалами Рэксволд тихой поступью приближался к Джону, осторожно переставляя ноги, чтобы не запнуться о корни.
— Что с ним? — Алан изумлённо вглядывался в остекленевшие глаза ассасина.
— Вдовий плен, — следопыт посмотрел вслед пролетевшему рядом факелу и отошёл в сторону,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Древняя кровь - Ярослав Гивиевич Заболотников», после закрытия браузера.