Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг

Читать книгу "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 51
Перейти на страницу:
представлял.

В то врем пока один из них вопил у ямы, второй и по существу самый большой из них, постоянно фыркал и смотрел по сторонам своими маленькими круглыми как пуговицы глазами. В конце концов случилось, то чего Джек боялся больше всего. Взгляд кабана упал в сторону замаскированной ветками палатки юноши.

И вот, человек и животное, смотрели в глаза друг друга на расстоянии примерно 100 метров. Парень в этот момент подумал о том, что если кто-нибудь спросит как выглядит смерть, то он незамедлительно скажет, что морда у нее огромная, волосатая, с двумя здоровыми бивнями и маленькими злобными глазами.

"Я тебя не вижу и ты меня не видишь", — Джек начал приговаривать про себя.

Не понятно было только, старался он так себя успокоить или же просто молился. Но не суть важно, так как ничто из этого не помогло ему избежать следующего сценария событий. Кабан повернулся в его сторону.

"Он меня видит", — тихо сказал Джек.

И сразу же после этого, животное на полной скорости помчалось в его сторону.

— ВИДИТ!!! — закричал он во все горло, развернулся и бросился бежать, подняв ткань задней части палатки.

Так как Джек соорудил себе жилище на краю поляны, выбежав из палатки, он почти сразу оказался в густом лесу. Не успев отбежать на всей своей скорости, огибая деревья и корни юноша услышал как за ним громким звуком раздался грохот. Он сразу понял, что кабан уже добежал до палатки. Вспоминая сколько усилий он на нее потратил, юноша почувствовал прилив ярости, но она не затмила ему голову. Понимая, что за ним бежит туша, с которой он не сможет совладать, Джек мог только закусить губу и бежать вперед.

К слову, очень быстро он понял весьма банальную вещь: "Это животное гораздо быстрее меня!".

За это короткое время побега, по его подсчетам, он смог осилить только метров 30, а тот уже разгромил его палатку. А это значит, что кабан как минимум в 5 раз быстрее него. Ему срочно надо было что-то придумать. Практически на автомате, не останавливая бег, Джек повернул немного в бок туловище и посмотрел себе за спину, а то, что парень увидел, окунуло его в холодную воду прямо с головой. Мало того, что он увидел здорового кабана, которого с ним отделяли жалкие несколько секунды бега, так за ним, немного отставая, бежал еще и второй кабан.

"Египетская сила! Боги помогите мне, умоляю! Обещаю есть только овощи и фрукты! Помогать бедным, ходить в храмы и молиться по разу в день… Нет по два, по два!" — заметив, что молитва не помогает и за одно дыхание расстояние между ними только стремительно уменьшилось, он резко свернул вправо.

Огромная махина как раз в этот момент пролетела мимо Джека за спиной, мотнув своей огромной мордой и стараясь его задеть.

"Хорошо, хорошо. Я даже клянусь отказаться от женщин!" — выдвинул свое последнее условия парень, с глаз которого уже во всю катились слезы.

Небеса, услышав его последнее "искреннее" предложение и возможно оценив жертву, на которую тот решился пойти, решили протянуть руку помощи. Такие последние мысли пронеслись в его голове после того как он увидел, что второй кабан, который последовал в прыжке за первым, так же пронесся мимо его спины и приземлился между, выступающих из земли, корней старого дряхлого дерева, полностью там застряв.

"Хах… " — хотел было уже обрадоваться Джек, но потом сразу же расстроился.

"Я тут на такие жертвы пошел, а вы помогли избавиться только от какого-то там слабака. А что мне прикажете делать с тем громилой?!" — ворчал он про себя, а потом решил использовать это как оправдание и отказаться от ранее обещанных слов.

"Так как результат не соответствует заплаченной цене, я аннулирую последнее предложение. Ну и от мяса не откажусь! Просто буду есть его меньше… Постараюсь по крайней мере".

Слишком долго думать в одиночестве ему не пришлось, так как сразу за ним, с эффектом появился последний и самый грозный преследователь, выпрыгнув и разорвав в клочья огромный куст перед собой. В панике Джек снова свернул, но уже налево. Такое зигзагообразное преследование продолжалось еще минуту. Джек начал чувствовать как у него отказывают ноги. Несмотря на адреналин, который помог ему поддержать такой режим бега продолжительное время, ресурсы молодого организма были на исходе. Тут же парень вспомнил, что бежит сейчас с ножом и топором в руках. Пусть топор и маленький, но все равно вес ощутимый, да еще учитывая непрерывно накапливаемую усталость. Поэтому быстро придя к решению о его ликвидации, парень развернулся и несильно так прицелившись, а точнее сказать впопыхах, бросил по направлению морды животного, не дожидаясь результата, он продолжил петлять между деревьями в густом лесу.

Один раз Джек ботинком наступил на острый камень, выпирающий из земли, и скривился от боли. Пару раз ругнувшись и объявив, что во всем виноват Генри, он стискивая зубы двигался дальше, выбирая маршрут из густых зарослей, скопления веток, и делая безуспешные попытки скрыться из виду.

"Если выживу, то обязательно натренирую бросок метательного топора", — он сам себе дал обещание.

Нож решил оставить при себе, так как это его последнее средство спасения жизни.

Пробежав еще сотню метров зигзагами, задыхаясь и чувствуя, что конец близок, а ненавистное животное все ближе и ближе, он увидел перед собой плотные двухметровые кусты и корень дерева торчащий на уровне его колена. Не долго думая, слегка сгруппировавшись и выставив крестообразно руки перед собой в качестве защиты, прикрывая лицо, юноша заскочил на этот выпирающий корень и, используя его как трамплин, прыгнул сквозь кусты.

Но даже в самых диких фантазиях он не представлял что его ждет за ними. А за ними не было ничего, буквально пустота под ногами, полное отсутствие опоры. Это был обрыв, который закрывал густой кустарник.

— АААааааааа! — завопил молодой авантюрист, размахивая руками и ногами в интуитивной попытке ухватиться за что-нибудь рядом.

В след за ним прозвучал свинячий рык и толстая туша последовала вниз за ним.

Панически блуждая глазами по всему окружению во время свободного падения, Джек увидел, что от дерева спадали лианы, корень которого как оказалось он использовал, чтобы покончить с собой. Он тут же схватился свободной левой рукой, в которой раньше был топор, за ближайшую к нему и со всех сил сжал руку в кулак.

— Ах, — из его уст вырвался крик.

Лиана разодрала ему руку до крови, срезав верхний слой кожи. Опустившись еще немного он остановился. Как раз в это

1 ... 17 18 19 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг"