Читать книгу "Проклятый Дар - Анна Сергеевна Одувалова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя забыл спросить, чего мне стоит делать, а чего нет… — привычно огрызается Дар.
Форс хмыкает, одаривает меня обжигающим взглядом, трактовать который я совершенно не хочу и уходит. От него сквозит пренебрежением. Дар ожидаемо напрягается, но мы с Волком его утаскиваем. Если он что-нибудь ляпнет, а Дар непременно что-нибудь ляпнет, если оставить его с Форсом хотя бы ненадолго, будет еще одна драка, а этого нам не надо. Более того, этого не надо самому Дару.
А вот наши девчонки смотрят на Дара с восторгом. Еще бы! Красивый парень с небесно-голубыми глазами, в модной кожанке, явно купленной не в ближайшем супермаркете. Да еще и с травмой! Мечта романтической особы — пожалеть, вылечить и одарить любовью! Это все читается в глазах Элины и Вэл. Но они слишком мелкие. От них его тоже утаскиваем и доставляем в кабинет шэха.
Второй раз за два дня я тут. И второй раз меня буду ругать. Мне это категорически не нравится.
А вот Дару нравится кресло. Он освобождается от нашей с Волком поддержки и со стоном падает в него.
— Кайф! — заявляет он, прикрывая глаза. Сморю на его профиль — красивый, на скуле подсохшая дорожка крови. Парень даже не обращает на нее внимание. Я привыкла игнорировать подобные вещи. Что мне до чужой боли? Если занимаешься боевым искусством, боль становится частью жизни. Но за Дара почему-то больно. Может, потому что он сам другой. Он не привык себе отказывать. Его бравада, язвительность — это попытка смириться с новой жизнью.
— Что, демоны побери, творится? Волк? — спрашивает шэх. — Ты в своем уме?
— Он чуть не угробил, Каро! — шипит Волк. Это вранье. С Даром мне ничего не угрожало. Шэх Картер переводит взгляд на Дара. Парень сидит с закрытыми глазами в расслабленной позе. Кожанку он не снял, подозреваю, потому что под ней у него снова кровь. На губах дерзкая улыбка. Позер.
— Я не виноват, что кто-то не умеет ездить на осе и ссыт. — Наконец, заявляет Дар лениво. У меня создается впечатление, что он специально подбирает слова так, чтобы Волку снова захотелось ударить. Испытывает его терпение и свою прочность.
— Каро ты ездила на осе? — возмущается шэх, глядя на меня. Ну вот! Так и знала, что всем прилетит!
— А что, ей запрещено? — Дар даже с интересом открывает глаз. Один. И мстительно уточняет. — Если что, вчера она тоже приехала на осе. С Волком.
— Ей нельзя самой ездить на осе, — с нажимом замечает шэх. С каждой фразой он все с большим интересом взирает на Дара. Кажется, парень его забавляет. — У нее нет опыта и скоро соревнования, на которых она должна победить, если хочет продолжить учиться и дальше.
— Ну, так она и не ездила. Я ее привез на своей.
Дар пожимает плечами. Отвечает вроде бы шэху, но смотрит прямиком на Волка. Да что за игры!
— А какого демона ты вообще ее привез? Тебе же положено в твоих украшениях ходить пешком! — вызверяется Волк, а Дар даже меняет позу, и улыбка его становится более мерзкой. Чую мне совершенно не понравится то, что парень сейчас будет говорить.
Но Дар снова меня удивляет. Он становится серьезным и снова смотрит на Волка со снисходительной улыбкой.
— Твою подружку заперли сегодня в кладовке, — охотно отвечает Дар. И Волк бледнеет. Он в курсе моих страхов. Дар это понимает и добавляет. — Со мной. Я думал, она меня прибьет. Мне не понравилось. Ты что-нибудь об этом знаешь? — интересуется он у Волка. Тот смотрит на него исподлобья, но ничего не отвечает. Обращается ко мне.
— С тобой все хорошо?
— Как видишь. — Пожимаю плечами и засовываю руки в карманы. Шэх молчит. Позволяет нам выговориться. Он сам будет говорить потом. — Он объявился… еще вчера.
— Я правильно понимаю, о чем ты Каро? — осторожно спрашивает шэх. Подходит к своему столу и опирается на него пятой точкой. — Еще вчера ты получила какое-то свидетельство, но промолчала?
— Я надеялась, что все рассосется… — отмахиваюсь и закрываю глаза руками.
— А в прошлый раз рассосалась? — рычит шэх, и тут подпрыгивает на кресле даже Дар, но морщится от боли.
— А мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит? — встряет он.
— Нет! — огрызаемся мы все втроем.
— Выйди, — просит его шэх.
— Не могу. Он… — Дар указывает на Волка. — Меня ударил. У меня слабость, я не могу встать и уйти. Сами же сказали, мне нужен отдых. Я не способен на многие вещи и у меня кровь.
Он распахивает полу куртки, показывая пятна крови на майке. Но в этих стенах кровью никого не удивишь, и спектакль остается без внимания.
— Тогда мы уйдем сами. — Волк подрывается, но я его торможу.
— Нет, подожди. Он имеет право знать. Я действительно могла его покалечить. Он помог мне побороть паническую атаку.
— Правда, что ли? — Волк прищуривает. — И как же? У меня ни разу не получилось. Так там ты всегда знала, что понарошку.
Вспыхиваю. Но, надеюсь, никто этого не заметит. Шэху и Волку не до моих покрасневших щек. А вот Дар смотрит на меня и задумчиво прикусывает кончик большого пальца. Всего на секунду, потом с усмешкой убирает, но я снова залипаю на его губы. Проклятый Дар!
— Неважно как, — отмахиваюсь я. — Важно, что вчера мне прислали цветок, а сегодня гребень, а потом закрыли в кладовке. И я точно знаю, что это Он.
— Да кто он? — спрашивает Дар.
— Тот, у кого я не по своей воле провела два года. И если ты не будешь перебивать, я расскажу. Но, прости, то, что посчитаю нужным.
— Ты уверена? — Шэх внимательно на меня смотрит. Я киваю. Хотя совершенно, абсолютно ни в чем не уверена. Но мне кажется, так будет правильно.
Глава 9
Говорить сложно. Мне всегда сложно об этом говорить. Сухие короткие фразы. Выжимка всего самого важного. Я даже смотреть ни на кого не могу, уныло таращусь на собственные руки. Длинные подрагивающие пальцы, короткий, темный маникюр.
— То есть… — резюмирует Дар после того, как я замолкаю. — В детстве ты два года провела в плену у долбанного маньяка, который хотел сделать из тебя идеальную куклу и убить?
Пожимаю плечами, а что тут добавить. На парня стараюсь не смотреть, потому что мне стыдно. Этот стыд иррациональный. Словно в случившемся виновата я. Думала, это чувство осталось давно в прошлом, но иногда оно вылезает наружу в самый неподходящий момент.
— А теперь кто-то тебе присылает вещи-напоминания из того времени? И кладовка — это тоже напоминание? — продолжает уточнять Дар. У него холодный и сосредоточенный голос. Волк и шэх молчат, позволяя парню все выяснить. Они знают подробности. Не все, конечно, всех не знает никто, кроме меня. И, как выяснилось, еще кого-то.
— Когда он уходил, он запирал меня в шкафу, — продолжаю я, стараясь отогнать воспоминания, но понимаю, они сегодня не дадут мне уснуть. — Долгие часы ожидания в темноте и страх. Один — что он придет и сочтет меня достаточно идеальной, другой… что не придет никогда и я умру в темноте и одиночестве.
— Как ты сбежала? — спрашивает Дар, но я вскидываю на него глаза и мотаю головой.
— Не в это раз.
Дар внимательно смотрит на меня, видимо, читает что-то на лице и медленно кивает.
— То есть в целом даже удачно, что нас заперли вдвоем? Одной тебе бы было страшнее.
— А вдвоем она могла бы тебя убить или покалечить, — отвечает Волк. — Как ты думаешь, какие бы последствия были у этого поступка Каро?
— Я уже, если ты не заметил… — парирует Дар.
— Поэтому и сломать проще. Думаю, Каро хотели подставить. А ты должен был в этом помочь.
— Как видишь, она меня не сломала…
— Не прекратите
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый Дар - Анна Сергеевна Одувалова», после закрытия браузера.