Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук

Читать книгу "Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:
их больше не осталось. Ты добиваешь меня. Своим молчанием.

— Не приближайся ко мне, — тихо сказала Грейнджер, когда он сделал один крохотный шаг в её сторону и то — по инерции. Лучше бы ты молчала. — Я сделаю, как ты хочешь. Просто… Больше не прикасайся ко мне.

Малфой прикрыл глаза. Глубоко вдохнул и выдохнул, оценивая свое состояние. Внутри него всё кипело, сжаривало его внутренности. Он злился и в то же время чувствовал себя так, как будто сейчас узнал о смерти кого-то из близких. Хорошо, я сделаю так, как ты просишь. Я не буду больше прикасаться к тебе. Но я буду встречать тебя в несколько раз чаще, чем ты думаешь. Там, где будешь ты — буду я. Куда бы ты не пошла. Я не притронусь и не подойду. Но буду рядом настолько, насколько это возможно.

Драко ничего не сказал на её слова. Просто развернулся, заметив, что Грейнджер вздрогнула, и шагнул в сторону выхода из больничного крыла. Ему здесь больше делать нечего. Плевать, что на нем не школьная форма, а похож он на сбежавшего психа. Он выполнил её просьбу. Пускай, Грейнджер. Пускай, ты ничего ко мне не чувствуешь. Пускай, ты думаешь, что я вынуждаю тебя что-то делать. Ты глубоко убеждена в правоте своей ошибки. Но не думай, что я просто так отступлюсь, как сейчас.

Он стер тонкую струйку крови с нижней губы. Вспомнил вкус её губ на своих. И вновь прикусил ту самую ранку, что поставила ему Грейнджер. Не смей к ней возвращаться. Не смей. Ты справишься. Ты заставишь посмотреть на неё так, как она ещё никогда не смотрела. Хотя нет, смотрела. В ту ночь. И ты сможешь это повторить. Нужно просто немного времени.

Я смогу смириться с тем, что гнетет меня сейчас. Плевать. Когда Малфои сдавались? Никогда. Не думай, что так просто выпутаешься из моей паутины, Грейнджер. Меня окружали беды и слезы. Но я всё ещё здесь. И ты будешь рядом. Нет пути назад для тебя. Все за нас решил этот ребенок. Он дал шанс мне, и теперь я обязан ему.

Если бы я мог вернуться на время в прошлое, я бы много чего изменил. Но не могу. И это преследует меня ежедневно.

Лучше бы меня забрала Смерть. Схватила своими ледяными и костлявыми пальцами, обдала мое тело могильным холодом. Поцеловала на прощание. Этот поцелуй был бы для меня смертельным. И таким похожим на твой. Ты такая же Смерть. Только ты не убиваешь меня быстро. Ты предпочитаешь меня мучить. И это раздражает и заводит одновременно. Ты не возьмешь ни золото, ни серебро, чтобы перестать меня мучительно убивать. Тебе нужна лишь моя боль.

Ты с наслаждением смотришь, как я подыхаю, практически стоя перед тобой на коленях. И будешь смотреть до того момента, пока я не убью. Себя или тебя — неважно. Ты будешь всегда моей Смертью и в то же время — я буду боготворить тебя. Просто потому, что ты есть и ты нужна мне.

Глава 10

Гарри выскочил из гостиной Гриффиндора, так как больше не мог там находиться. Мысли, которые заполняли голову, склоняли его к тому состоянию, в котором сегодня вели Гермиону и Малфоя. Он сходил с ума. Видимо, этот год будет похож на сегодняшний день.

Поттер начал спускаться по лестнице, когда увидел, как со второго этажа, со стороны больничного крыла, вылетел Малфой. Он до сих пор был в пижаме. Шел по ступенькам босыми ногами. Голова его была опущена и Гарри не мог понять, что произошло. Но теперь у него появилась надежда, что он может пойти к Гермионе. Просто, чтобы её увидеть.

Он спускался по лестнице очень быстро, не выпуская из своего поля зрения Малфоя. Но тот лишь подошел к портрету в подземелья и скрылся за ним. Может он с ней что-то сделал? А теперь пытается подстроить себе алиби?

Гарри быстро слетел по оставшимся ступенькам и ринулся в сторону больничного крыла. Если что-то с ней случилось, у него было время, чтобы помочь ей. А затем найти Малфоя и прикончить его.

Он летел к Грейнджер так, словно на войну. Будто ожидал, что увидит её окровавленное и холодное тело. Он боялся своих мыслей, которые появлялись снова и снова в его голове. Отбивались от черепной коробки и вновь проникали в разум. У него ныли виски от них.

Влетев в больничное крыло, Гарри остановился. Дыхание было быстрое и сбивчивое. Ну и где же кровь?

Гермиона сидела на кровати и молча рассматривала соседнюю кровать, где до этого положили Малфоя. Она ссутулилась, опустила плечи и зажала между ног руки. Её ладони были сжаты в кулаки, а лицо — спокойное. Словно ничего не случилось. А может действительно ничего не случилось, а весь тот бред, что мелькал в голове Поттера, всего лишь бред?

— Гермиона, — произнёс Гарри и его голос отразился эхом от стен пустого больничного крыла. Грейнджер подняла голову и даже слегка расслабилась. Мягко улыбнулась.

— Гарри, — её голос был спокойным, как и она. Хоть и слегка расстроенным. Поттер отошёл от двери и приблизился к девушке. Она продолжала ему улыбаться, но ему казалось, что улыбка была вымученной.

Юноша присел на бывшую кровать Малфоя и взглянул на неё. Она казалась такой беззащитной. Гарри хотел бы её обнять и поддержать. Сказать, что он всё знает, но не находил слова.

— Как ты? МакГонагалл не пускала нас к тебе, — тихо произнёс Поттер, опуская руку на её скованные ладони. Девушка опустила глаза и протянула свою руку ему.

— В порядке, — снова легкая улыбка, которая быстро пропала. — Как вы?

— Тоже в порядке. Немного, конечно, в шоке. Но я не хочу причинять тебе боли, выясняя, что произошло, чтобы подпитать свое любопытство.

— Ох, Гарри, — произнесла она, закрыв глаза. Тяжело вздохнула и посмотрела на него. Она была готова расплакаться, но сдерживала себя. Лучше бы ты заплакала, Гермиона. К тебе было бы легче прикоснуться и поддержать тебя.

Девушка поднесла руку к лицу и вытерла уголки глаз от слез. Поттер опустился перед ней на колени и склонил голову перед ней. Обнял её ноги и боялся посмотреть на неё. Он боялся, что сейчас скажет что-то не то, что ещё больше расстроит подругу. Она опустила ладонь на его макушку и потрепала волосы. Как и раньше. Когда он приходил к ней за утешением. Он так отчаянно желал, чтобы она сказала ему то,

1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Всё прекрасно. Всё чудесно - Ирина Бондарук"