Читать книгу "На границе империй. Том 9. Часть 5 - Дарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я что, один полечу?
— Конечно, или тебе девочек нужно?
— Не отказался бы.
— Я сам бы не отказался.
— Давай, вылетаем, мне нужно ещё успеть вернуться сегодня.
— Далеко летим?
— Ты что, не знаешь?
— Нет.
— Глушь жуткая, там даже сети нет.
— Мне говорили, что там не работает.
— Ты что натворил, что тебя туда отправляют?
— Не поверишь, спецназ избил.
— Да ладно.
— Я же говорил, не поверишь.
Он как-то странно посмотрел на меня, но ничего больше не сказал. Всю дорогу мы с ним болтали на разные темы. Санни оказался разговорчивым парнем и много рассказал, куда и зачем летает. В основном по разным рыбацким посёлкам, расположенным на побережье. Их там оказалось много. Меня он высадил у ближайших домов, сказал, что прилетит за мной в пятницу и улетел. С воздуха посёлок был совсем небольшим. Думал, меня кто встретит, но никого не оказалось. Подобрал дроидами вещи и пошёл в посёлок. Он выглядел вымершим. Куда все подевались? У меня зародились нехорошие подозрения, и я достал бластер из кобуры. Дошёл до середины посёлка и только там заметил двоих подростков. Они как-то тоже настороженно смотрели на меня, готовые в любой момент сорваться и убежать.
— Ребята, где тут у вас полиция?
— А ты кто?
— Полиция, — и осторожно достал удостоверение из кармана, чтобы не спугнуть их.
— Вон там второй дом после лавки, — и они исчезли в ближайшей подворотне.
Лавка есть, уже хорошо. Подошёл к ней, она оказалась открыта. Через два дома был дом, но на нём никакой вывески «Полиция». Озадаченный, я зашёл внутрь — небольшое помешенные, в котором находился разумный, одетый, как рыбак. Он с удивлением посмотрел на меня
— Ты кто?
— Я Блез, а ты кто?
— Я Ники.
— Слушай, Ники, мне полиция нужна. Похоже, я не туда зашёл.
— Что у тебя случилось, Блез?
— Ничего не случилось, мне просто полиция нужна.
— Ты в ней находишься.
— Тогда покажи значок.
Он открыл стол и достал значок, весь в пыли.
— Ну надо же, никогда бы не подумал, что это полиция. Почему вывески никакой нет?
— Была, кто-то украл, а новую уже год как присылают.
— Вывеску я не привёз, приехал только сам. Показывай, что у тебя нужно отремонтировать.
— Ты со столицы, что ли?
— Да, с управления прислали.
— Странно, я не просил никого.
— Может, кто-то другой просил.
— Да я тут один, больше некому.
— Так или иначе, куда дроидов загнать? Они там на улице стоят одни, как бы что не украли.
— Не сейчас, все в море ночью по пьяни могут запросто, а днём — нет.
— Пойдём посмотрим, где тебя разместить.
Мы вышли и зашли с другой стороны дома. Тут располагалось что-то вроде небольшой ремонтной мастерской. Стояло пару байков.
— Вот, загоняй своих дроидов. Слушай, ты только ничего не перепутал?
— В смысле?
— Может, тебя не ко мне прислали?
— Знаешь, мне даже не сказали, куда лечу. Приказ — прибыть к флаеру и вылететь на побережье. Вот он меня здесь около домов высадил.
— Кто пилот был?
— Санни.
— Странно, мне насчёт тебя никаких распоряжений не поступало.
— Мне насчёт тебя тоже. Он только сказал, что заберёт меня в пятницу. Свяжись с начальником, может, он что перепутал.
— Да здесь сети нет.
— Значит, не перепутал. Мне и он сказал, и мой начальник, что я лечу в посёлок, где сеть не работает.
— Ладно, сейчас по рации запрошу, может, и правда, что перепутали. Побудь пока здесь.
— Куда я убегу отсюда.
Глава 8
Осмотрелся — в углу стоял небольшой стол, рядом с ним два байка. На них, похоже, давно никто не ездил. Слой пыли на обоих, и в углу лежали два дроида-уборщика и один лабораторный дроид. Санни вернулся достаточно быстро.
— Знаешь, ничего не перепутали. Тебя действительно прислали ко мне до пятницы. Вот только я совсем не понимаю зачем. Ведь я не просил техника. Просил отремонтировать хотя бы уборщиков, но это было года два назад.
— Ладно, будем считать, что твою просьбу услышали. Ты пока думай, где мне разместиться на ночь.
— Да койку-то я тебе найду, это не проблема.
— В чём тогда проблема?
— Как тебе сказать. Ты человек новый здесь. В общем, к бабам местным не приставай, а то проблемы будут.
— Что, тоже напряжёнка здесь у вас с ними?
— В смысле «тоже»? У вас и в столице проблемы?
— Да нет. В столице я служил раньше тоже на побережье в городке Милтон Кинс, так что всю местную специфику хорошо знаю.
— Это там тебя так разукрасили? — он посмотрел на лицо.
— Если ты про лицо, то не обращай внимание, это я со спецназом подрался. Меня, похоже, за это сюда и сослали.
— Шутишь?
— Нет, на полном серьёзе. Да не переживай за местных, не буду я их трогать, обещаю.
— Да я не за них, а за тебя переживаю.
— Не беспокойся на этот счёт, если будет нужно — вечером зови, помогу.
— Смотрю, у тебя байки все в пыли, ты ими не пользуешься?
— Редко, тут некуда ездить.
— Мы в поселке раньше не слазили с них. Особенно когда штормило, не успевали возить в капсулы укладывать.
— Здесь такого нет, сами обычно расходятся вечерами. Да и здесь всего два бара, оба рядом.
— Да, тогда тебе действительно некуда ездить.
— Слушай, а если ты один, кто их лечит или экспертизы делает?
— Лечу сам, а все экспертизы в столицу отправляю или в соседний городок. Здесь редко что-то происходит, обычно тихо.
— Где тут у вас можно перекусить? А то я пока летел, проголодался.
— Рядом два бара, пойдём вместе сходим, покажу.
Похоже, Ники переживал за меня, даже скорей не за меня, а за себя, как бы чего не случилось. Он тут, похоже, давно работает.
— Ники, ты вроде как давно здесь работаешь. Ты местный?
— Нет, меня сюда прислали, как тебя, в наказание, а теперь уже привык здесь работать.
— Да, работы у тебя немного.
— Когда как. Сам знаешь местную специфику. Здесь посёлок маленький, все друг друга знают. Поначалу вообще проблем была куча.
— Посёлок у тебя действительно маленький, я насчитал домов сорок.
— Сорок два. Порой мне кажется, что о нас вообще все забыли здесь. Пока ты не появился.
— Да не переживай ты так, я тут, пока в столице не утихомирится всё. Как успокоится, обратно заберут. Тебе много ещё служить?
— Семь лет ещё. Как у тебя так получилось?
— Да случайно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На границе империй. Том 9. Часть 5 - Дарова», после закрытия браузера.