Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Агенты Разума - Ари Мармелл

Читать книгу "Агенты Разума - Ари Мармелл"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 106
Перейти на страницу:
в переулок, и по меньшей мере в восьмой раз за все утро.

– Каллист?

– Да?

– Будет очень обидно, если мне придется прикончить тебя самой, не оставив людям Семнера шанса сделать это.

Ну все, понял Каллист. Она не остановится ни перед чем.

Призвать двух фантомов из преисподней не составило для Лилианы особого труда. Но вот на то, чтобы послать их на поиски Албина и продержать его душу в материальном мире до тех пор, пока он не даст все необходимые ответы, ей потребовалось бы гораздо больше усилий. Тут-то и пригодилась кровь лейтенанта, которую чародейка использовала в качестве якоря и маяка.

И все же Лилиане пришлось провести немало последующих часов за отдыхом и медитацией. Воды озера и окрестные берега переполняла мана, но она была богата жизненной силой и плохо подходила для некромантии. Чародейка выжала все, что смогла, из небольших заболоченных участков, разбросанных вдоль берега, и даже из колоний плесени, забившей канализационные трубы под Фавариалом, а затем устремила свой внутренний взор еще дальше, подпитываясь от Аварика и гораздо более удаленных мест. Она поклялась, что этого будет достаточно, но Каллист до сих пор считал, что Лилиана выглядит чересчур изможденной, хотя прошло уже несколько дней.

Каллист делал вид, что использует эту вынужденную задержку с пользой. Он раздобыл им новую одежду, чтобы не выделяться среди жителей среднего достатка. Покончив с этим, он не находил себе места до тех пор, пока Лилиана не восстановила силы. Однако, каким бы мучительным не было ожидание, оно, несомненно, того стоило.

Как оказалось, Семнер использовал нечистых на руку стражников Албина не только для того, чтобы вставлять конкурентам палки в колеса; он подключил их к своим собственным поискам. Благодаря стенающему призраку Албина Каллисту и Лилиане удалось найти большую часть соглядатаев лейтенанта в их излюбленных тавернах, игорных домах и борделях. Дав стражникам понять, что им известно обо всех их грязных делишках, и пригрозив колдовской карой, маги убедили многих продолжить охоту, но о результатах докладывать уже не Семнеру, а им.

Сведения, полученные от одного нервного стражника, который долго умолял их не превращать его ни во что скользкое, привели Каллиста и Лилиану в узкий зловонный переулок напротив многоэтажного доходного дома в одном из беднейших кварталов округа. Аквамариновые стены были покрыты паутиной трещин, стрельчатые окна прятались за заплесневевшими ставнями, а створки дверей выгнулись в безнадежно покосившихся дверных проемах. За те несколько минут, в течение которых пара наблюдала за домом из тени, ни одна живая душа – ни Джейс, ни кто-либо другой – не входила в ветхое здание и не покидала его.

– Если это не очередной ложный след, – пробормотала Лилиана, – то за последние шесть месяцев Джейс значительно поумерил свои запросы.

Каллист лишь пожал плечами.

– Трудно оставаться незамеченным, когда живешь с королевским шиком.

– Каллист, – чародейка сменила тон на серьезный, – ты уверен, что мы все делаем правильно? Я имею в виду, сможем ли мы вообще узнать Джейса?

– Думаю, что да, – Каллист задумчиво нахмурил лоб. – Конечно, как иллюзионист Джейс в сотни раз лучше меня. Он, пожалуй, и мать-леонийку заставил бы признать в нем своего котенка. Но даже Джейс не сумел бы притворяться кем-то постоянно, каждый день. Время от времени он может надевать чужую личину, если заподозрит опасность, но…

Леденящий душу вопль разорвал вечернюю тишину. Сквозь закрытые ставни окна на последнем этаже полыхнул яркий и страшный огонь. Все кончилось так же внезапно, как и началось, и переулок вновь погрузился в безмолвный полумрак.

– Например, как сейчас, – Лилиана и Каллист испуганно переглянулись и со всех ног бросились через дорогу.

Каллист уже в который раз пожалел о потере своего палаша. Ему не хватало ощущения надежной, успокаивающей тяжести в руке. Меч стражника, который Каллист присвоил во время бегства из тюрьмы, казался ему чересчур легким и неудобным. Впрочем, сокрушаться было некогда. Каллист на полном ходу врезался плечом во входную дверь дома. Трухлявые доски разлетелись в щепки, и он помчался вверх по шатким, покрытым плесенью лестничным пролетам.

Он проскочил первый этаж, затем второй, третий; в этом проклятом месте даже высота доходных домов превышала все разумные пределы! Его топот эхом разносился по лестничной клетке, словно за ним по пятам следовало целое войско троллей. Перед ним захлопывались двери и щелкали задвижки – все обитатели дома дружно пришли к выводу, что благоразумнее будет спрятаться и переждать, чем выходить и выяснять, в чем дело.

Добравшись до верхнего этажа, Каллист заметил женщину, в которой сразу же опознал участницу банды Семнера. Он не смог определить, что с ней произошло, но она лежала, распластавшись на верхних ступенях лестницы, и только-только начала приходить в себя. У Каллиста промелькнула мысль, как это Семнер выследил Джейса без помощи подкупленной стражи, но тратить время на выяснение этого он не собирался. Не сбавляя шага, он полоснул женщину мечом по затылку. У него еще будет шанс расспросить об этом кого-нибудь в более подходящий момент.

На самом верху лестницы Каллист на миг замешкался, чтобы сориентироваться и определить, какая из множества дверей вела в квартиру, из которой вырывался огонь. Затем, как и в случае с парадным входом, Каллист просто навалился плечом на дверь, и та поддалась.

А Каллист в изумлении застыл на месте. Позабыв о спешке, он не мог отвести взгляда от окружающего его великолепия. Нет, Джейс вовсе не изменил своим привычкам; он просто научился их скрывать.

Помещение занимало почти весь верхний этаж – кто-то снес все внутренние перегородки, отделяющие одни апартаменты от других. Оставшиеся стены были отполированы так, что сверкали океанской лазурью. На них не было видно ни единой трещинки вроде тех, что покрывали старые камни снаружи. Ковры в квартире были пышными, а мебель – удобной. Небольшой обеденный столик лежал на боку, скатерть и посуда разлетелись по всему полу. Но, несмотря на следы борьбы, в воздухе витал аромат благовоний, заглушающий резкие запахи города.

Из оцепенения Каллиста вывел внезапный глухой стук, как будто чье-то тело рухнуло на пол. Он направился к комнате, из которой донесся этот до боли знакомый звук, и успел преодолеть примерно половину расстояния до нее, когда дверь вдруг распахнулась.

Впервые за полгода Каллист встретился лицом к лицу с Джейсом Белереном – человеком, которого он когда-то считал своим лучшим другом.

Они вполне могли бы быть братьями, и пару раз выдавали себя за них во время службы в Безграничном

1 ... 17 18 19 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агенты Разума - Ари Мармелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Агенты Разума - Ари Мармелл"