Читать книгу "Когда поцелуя мало - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя или у меня?
— Это целебный сад. — Он наклонился поцеловать ее в щеку.
Не более чем прикосновение губ вызвало миницунами в ее душе.
— Помочь тебе встать или хочешь остаться еще?
— Пока останусь, — выдавила она. — Хотя нет, подожди. Помоги.
Он схватил ее за обе руки и, едва она твердо поставила здоровую ногу, рывком поднял, сделав шаг вперед и обхватив за талию так, что они почти соприкоснулись.
— Проводить тебя до двери, Жимми?
Она втянула воздух. Как такое невинное предложение может быть таким соблазнительным? Ее соблазнил звук его голоса?
— Н-нет. Я должна поговорить с пчелами.
Он хмыкнул.
— А они хорошие собеседники?
— Они немногословны, зато им нужно рассказывать все, что происходит в семье. Иначе они покинут тебя.
— Когда ты говоришь «все»…
Он не двигался, однако каким-то образом они стали еще ближе. Так близко, что он наверняка мог чувствовать, как колотится ее сердце. Она же видела лишь его рот, соблазнительный изгиб нижней губы. И это всего в нескольких дюймах от нее.
— И ты расскажешь им, что я поцеловал тебя?
— Я…
— Или то, что ты поцеловала меня в ответ?
Поцеловала в ответ.
Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Люсьен вглядывался в ее лицо в поисках малейшего намека на нерешительность.
И только когда она подумала, что придется умолять его не отступать, он медленно наклонил голову, прикоснувшись губами к ее губам. От этого прикосновения по ее телу разлился жар.
Не похоже на первый поцелуй, когда фитиль подожжен гневом, бездумной реакцией. И на второй поцелуй тоже. Это совсем другой поцелуй, своего рода признание взаимного желания. Поцелуй мужчины, не заявлявшего свои права на женщину. Нет. Это поцелуй мужчины, который предлагает себя в качестве любовника. И ждет, что его примут.
Это было так неожиданно и очаровательно, и ее губы открылись в ответном поцелуе.
Люсьен целовал ее медленным, чувственно опустошающим поцелуем, лишая ее возможности мыслить связно и заставляя желать большего, желать всего.
— Милая! — Он отстранился, глядя на нее мгновение, потом между ними образовалась пустота. — Пчелы ждут, — напомнил он.
— Мне нужно многое им сказать. — Она была не в силах унять предательскую дрожь в голосе.
— У тебя есть телефон?
— Да, в кармане.
— Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. И составь список работ, которые ты хотела провести в саду.
— В этом нет необходимости.
— Ну нет, тебе придется сказать мне, что делать. Ты же не хочешь, чтобы я по ошибке выдернул какой-нибудь драгоценный сорняк.
— Ты ведешь себя нелепо!
— Правда? Как здорово. Я уж и забыл, как это делается.
Он снова поцеловал ее. Прощальный поцелуй, обещание возвращения. Потом передал ей костыли.
— Я буду приходить работать каждый день пару часов по вечерам. Свежий воздух, полезная работа руками.
Он повернулся и пошел. Она стояла и смотрела ему в спину.
— Люсьен!
— Это терапия! — крикнул он в ответ, не останавливаясь и не оборачиваясь. — Увидимся в пять часов!
— Надень рабочую одежду!
Он поднял руку и помахал.
Первое, что сделал Люсьен, едва войдя в дом, — позвонил Дженни.
— Люсьен. — В ее голосе слышалась неуверенность. — Как ты?
— Я в порядке. Спасибо за письма, прости, что не отвечал.
— Я поняла, что ты занят книгой.
— Это не оправдание. Как твои дела? Как Саффи?
— Все отлично. На прошлой неделе ей сделали второе УЗИ, все просто чудесно. И я рада сообщить, кстати, тебе первому, что мы ждем милую маленькую девочку.
— Замечательная новость. Я рад за вас.
— Спасибо. И так сейчас похож… на себя прежнего.
— Я вышел на свежий воздух. И познакомился с соседями.
— О?
— Оказалось, что медсестра, которая зашивала мне руку пару лет назад, живет по соседству.
— Та, которую ты пытался найти?
— Она постучала в мою дверь и обвинила в убийстве.
— Убийстве?
— Долгая история.
— Что ж, насколько я помню, у тебя была идея документального фильма о ней?
— И не только о ней.
— Идея все еще в силе?
— Да, и можно связать с книгой.
— Это было бы здорово. Рада слышать, что ты говоришь на таком позитиве.
Нельзя было не заметить ее облегчения. Она явно беспокоилась о нем. Или, может быть, об их партнерстве.
— Нам нужно встретиться и поговорить о том, какие проекты у тебя на стадии разработки.
— На завтра у нас назначена встреча с бухгалтерами. Я думала, придется делать это самой, но если сможешь приехать в Лондон, мы бы могли все обсудить.
Он не планировал выезжать в город, но, понимая, что оставил на нее всю тяжелую работу, согласился. А зная, что она живет в сельской местности, спросил, знакома ли ей идея восстановления дикой природы.
— Саффи упоминала об этом.
— Поинтересуйся, слышала ли она о профессоре Флоре Роуз.
Потом он звонил в деревенский книжный магазин, спросить, не найдутся ли у них на складе книги Флоры Роуз. Книги были, и Лаура, хозяйка, предложила доставить их, если он не хочет приезжать за ними в деревню.
Потом Люсьен принял душ.
Он приехал за несколько минут до пяти. Задняя дверь коттеджа была открыта.
— Жимми?
Ответа не последовало. Он вошел. На дверце холодильника была прикреплена записка и ксерокопия карты сада:
«Я у пруда. Ж.».
Пруд? Конечно, здесь должен быть пруд.
Люсьен бросил рюкзак на стул, поставил в холодильник карри и снял карту с дверцы холодильника.
Карта была прекрасно иллюстрирована набросками маленьких существ, цветов и насекомых. Все это, скорее всего, предназначается для посетителей сада. Он направился к небольшой низинке и через несколько минут на дальней стороне большого пруда заметил Жимми.
Она стояла на живописном мосту, перекинутом через небольшой ручей, который струился по валунам, питая пруд. Его она не заметила, полностью сосредоточенная на протирании поручня наждачной бумагой.
Он стоял очень тихо, наслаждаясь интимностью момента. Так много изменилось с дня их первой взрывоопасной встречи! Многое сказано, случился поцелуй, изменивший мир.
— Так и будешь стоять и смотреть? Или пришел работать?
Люсьен усмехнулся:
— Просто любуюсь видом. Но я полностью в твоем распоряжении. Просто скажи, чего ты хочешь, Жимми.
Она подняла глаза, явно собираясь ввернуть какую-нибудь колкость, но не нашлась с ответом. Да и нужны ли слова?
Ответ был прямо в ее глазах.
Глава 11
Жимми сглотнула. Никогда еще мост не казался таким маленьким. Люсьен стоял очень близко. И смотрел не на водяные лилии или усыпанный цветами луг, простиравшийся вдоль долины, а на нее.
— Ты хочешь, чтобы я продолжил?
Они оба понимали, что речь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда поцелуя мало - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.