Читать книгу "Проклятый единорог - Элис Хэмминг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка поцеловала брата в лоб и откинулась на спинку кресла, чтобы посмотреть на него в последний раз. И вдруг ей показалось, будто его веки дрогнули. Сердце принцессы забилось чаще, и она, затаив дыхание, ждала, что Герой откроет глаза, зевнёт и, потягиваясь, спросит: «А что там сегодня на завтрак?» Но, увы, этого не произошло. Должно быть, ей просто показалось.
– Прощай, братец, – нежно сказала она и выбежала в коридор.
Нет, Сел, не надо! Прошу, только не вздумай идти к Сидре. Не смей жертвовать собой ради меня. Я не лучший из нас двоих. И я не хочу быть королём. Если кто и заслуживает возглавить нашу страну, то только ты.
Я должен проснуться и остановить тебя. Я должен. Но я не знаю как.
Той ночью Селена не сомкнула глаз. Чтобы не вызвать подозрений, она отправилась спать в своё обычное время, но, оказавшись в комнате, миновала кровать и устремилась прямиком к окну. На улице царила непогода. Тяжёлые капли плясали в холодных лужах. Морские волны с грохотом обрушивались на берег, оставляя после себя густую белую пену. Девушка уселась в кресло около окна и принялась читать первую попавшуюся книгу. Она решила подождать с побегом до раннего утра, когда все во дворце будут крепко спать.
Выбраться за пределы крепостных стен не составило никакого труда. Стража доблестно следила за периметром, но тактика их охраны строилась на том, чтобы никто не проник внутрь. Те, кто следовал в обратном направлении, никого не интересовали. По пути к Сидре принцесса не повстречала ни одной живой души. Оно и понятно, никто в здравом уме не выбрался бы из тёплой постели в такую рань, чтобы прогуляться под проливным дождём. Селена решила, что исполнит свой долг перед братом и вернётся во дворец как раз к завтраку.
Дорогу освещал бледный свет полной луны, который с трудом пробивался сквозь свинцовые тучи. Впрочем, девушка, выросшая в этих местах, могла бы найти нужный путь даже с закрытыми глазами. Сидра проживала с южной стороны острова, и каждый в Элитии знал, где находится её дом. Проходя мимо, люди обычно отводили глаза, опасаясь случайного проклятья. А дети, чтобы доказать товарищам свою смелось, часто стучали ей в дверь и с визгом убегали прочь. Ведьма жила в уединении, на отшибе, что было вполне объяснимо. Во-первых, по понятным причинам никто не хотел селиться рядом со злой колдуньей. А во‑вторых, дом её стоял на самом краю высокого берега, и во время шторма по его стенам часто хлестали брызги волн. Внешний вид здания тоже не вызывал у людей желания ежедневно лицезреть его из своего окна. Остроконечная крыша покосилась, слегка съехав с хиленького небольшого строения с высокими тёмными окнами. Фасад был обшит деревянными досками разной толщины, которые неуклюже топорщились во все стороны, создавая грубый, неопрятный и колючий вид.
Принцесса никогда бы не подумала, что однажды по своей воле постучит в эту тёмную замызганную дверь. Но увы, сложившиеся обстоятельства просто не оставляли ей выбора.
Она удивилась, каким обыденным оказался двор колдуньи. К дому вела прямая галечная дорожка, на частоколе не висели черепа, а неухоженный газон украшали обычные кусты барбариса, а не огромный котёл, источающий густой зелёный пар. Невзирая на свои дурные предчувствия, девушка приподняла дверной молоток. Она повторяла себе, что командиру рыцарского ордена не пристало бояться одинокой пожилой женщины, не имеющей ни друзей, ни родных, которые хотели бы с ней общаться. На какой-то миг принцессе даже стало жаль Сидру, ведь сейчас она прекрасно понимала, каково это – остаться совершенно одной.
Стоило девушке постучать, как дверь тут же распахнулась, и, несмотря на ранний час, перед ней предстала ведьма в своём обычном дневном наряде. Судя по всему, она и не думала спать. В тусклом свете луны фиолетовые волосы Сидры казались чёрными, зато её ровные красивые зубы сверкали такой первозданной белизной, что ей позавидовали бы даже молоденькие красотки. Надо сказать, что преклонный возраст этой необычной женщины выдавали лишь её скрипучий голос и тусклые, безжизненные глаза.
– Добро пожаловать, деточка, – радостно сказала она. – Смотрите-ка, всё как я предсказала. На небе полная луна, а на пороге принцесса Элитии. Входите, входите. Только вытирайте, пожалуйста, ноги.
Селена немного потопталась на коврике, который тут же промок насквозь, а затем прошла в дом. Сидра захлопнула за ней дверь и закрыла её на засов.
Внутри жилище колдуньи казалось ещё миниатюрнее, чем снаружи. В отличие от места, где жил Ардис, здесь не было ни уюта, ни красок. Вымощенный камнем пол выглядел неприятным и холодным, вот где бы точно пригодился ковёр. По углам единственной комнаты были расставлены желтоватые свечи в высоких металлических подсвечниках. Здесь не было никакой мебели, за исключением небольшой деревянной кровати, примостившейся вдоль одной из стен. Оглядываясь по сторонам, Селена гадала, где же колдунья хранит свою одежду и как готовит себе еду. Всё это так разительно отличалось от дворца, с его многочисленными комнатами, гардеробными и залами, что она почувствовала себя неловко.
– Ах, и где только мои манеры? – наигранно всплеснула руками Сидра. – Ваше высочество, позвольте взять ваш плащ.
Девушка с радостью избавилась от верхней одежды, с которой до сих пор струйками сочилась вода. Колдунья аккуратно повесила её на крючок, сделанный, судя по всему, из кости какого-то крупного животного, а затем повернулась обратно к своей гостье и присела в насмешливом реверансе.
Принцесса сморщила нос. Всё сочувствие, которое она испытывала к колдунье, растаяло, словно утренний туман.
– Можно обойтись без формальностей, – сухо произнесла она, вызвав на лице Сидры улыбку.
Ведьма подняла один из массивных подсвечников и прошла в глубь комнаты, проскрипев:
– Следуйте за мной.
Селена в удивлении приподняла бровь: она просто не могла представить, куда здесь можно следовать. Но колдунья наклонилась, потянула за кованое кольцо и, отодвинув крышку люка, стала спускаться куда-то вниз. Вопреки здравому смыслу девушка последовала за ней по крутой каменной лестнице. Успокаивало лишь то, что люк при этом остался открытым.
Она медленно спускалась по неровным ступенькам, уходящим далеко вниз. Впереди маячил крохотный огонь, пляшущий в руках колдуньи. И вот, когда принцесса уже начала ругать себя за безрассудство, её взору представился огромный, похожий на пещеру подвал. Вопрос о том, где Сидра хранит свои вещи, тут же отпал.
– Располагайтесь, – проскрипела она и принялась ходить по комнате, зажигая расставленные тут и там свечи.
Селена осмотрелась. По сравнению с этим подземельем комната наверху казалась самым уютным местом на земле. По неотёсанным стенам струились капельки воды. Пламя свечей то и дело вздрагивало от сквозняка, и вокруг плясали длинные пугающие тени. Посреди подвала стоял старый, наспех сколоченный стол и такой же неприглядный стул. За ним тянулся длинный стеллаж, на котором аккуратными рядами поблёскивали склянки, бутылки и банки с непонятным содержимым. Селене показалось, что в одной из них что-то шевелилось, и ей сразу вспомнилось нашествие тараканов, о котором она рассказывала рыцарям на прошлом собрании. Интересно, какие ещё пакости планировала ведьма, сидя в этой пещере?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый единорог - Элис Хэмминг», после закрытия браузера.