Читать книгу "Черные пески - Роберт Брындза"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы мы знали, она бы не пропала, — ответил инспектор Мертон. Кейт раздраженно закатила глаза.
— Она кому-нибудь говорила, куда собирается?
— Она сказала соседке, что собирается прокатиться в поля, чтобы сделать фотографии на А1328, — сказал Мертон.
— А часть шоссе А1328 случайно не проходит между утесами и водохранилищем «Черные пески»? — спросила Кейт, мысленно представляя себе этот участок дороги и думая о Саймоне Кендале. — Ваши офицеры уже провели розыск?
— Мы обыскиваем пляж, а охранные катера регулярно патрулируют водохранилище, — ответил Генри.
— Катер обнаружит тело, только когда оно всплывет. Как вы помните, я нашла тело Саймона Кендала глубоко под водой, — заметила Кейт. — У Магдалены были с собой какие-то вещи, когда она пропала?
— Она вышла из дома с фотоаппаратом, сумкой и мобильником и поехала на мотороллере. Вы уверены, что Магдалена не заезжала к вам домой, Тристан? — спросил Генри. Кейт не понравился его обвиняющий тон.
— Тристан уже вам сказал, что большую часть воскресенья был занят. Не лучше ли вам потратить время на то, чтобы подтвердить его алиби? — обратилась Кейт к Генри. — Вы поспешили признать смерть Саймона Кендала несчастным случаем, а затем вынуждены были пойти на попятную. Профессор Росси могла попасть в аварию на пустоши. Могла утонуть. Или могла по собственному желанию уйти из жизни. Тристан может доказать, где он был в то время, когда она пропала. Если захотите еще раз с ним поговорить, то нужно позвонить и договориться о встрече. Уверена, что он будет рад вам помочь в присутствии своего адвоката.
Она подошла к открытой двери кабинета, показывая, что им пора уходить.
— Просто из любопытства, вы обвинили Герайнта Джонса в убийстве Саймона Кендала? — спросила она Генри, когда он проходил мимо.
— Да, — ответил он.
— Желаю удачи в доказательстве того, что Саймон и Герайнт перенеслись через забор с колючей проволокой прямо в воду.
Генри пристально посмотрел на нее.
— Мы, вероятно, захотим пообщаться с вами еще раз, — добавил он, указывая на Тристана своим блокнотом. Инспектор Мертон кивнул им и вышел вслед за Генри.
Кейт закрыла дверь. Тристан тяжело опустился на маленький диванчик возле окна.
— Что значит с адвокатом? — спросил он.
— Я им напомнила, что одного предчувствия недостаточно, чтобы тебя преследовать.
— Полиция считает меня подозреваемым?
— Подозреваемым в чем? — спросила Кейт. — Они даже не знают, пропала она или сбежала. Тела нет!
— У меня есть судимость, ты же знаешь, — сказал Тристан.
— У тебя предупреждение за то, что, будучи подростком, ты по пьяни разбил окно брошенной машины. И рядом не стоит с испытательным сроком за нападение в клубе, если ты об этом, — сказала Кейт. — Расскажи мне, что у вас с этой Магдаленой, профессором Росси?
Тристан рассказал, как познакомился с ней, о ее исследовании мифов и легенд и последующем телефонном разговоре. Кейт переживала за Тристана, но в ней проснулось любопытство. Снова всплыло водохранилище «Черные пески».
— Почему ты ничего об этом не сказал? — спросила она. — Я про то, что ее исследование связано с водохранилищем.
— Я не уверен, что оно связано напрямую. В кабинете на стене висела карта водохранилища, но было еще много всякой всячины, связанной с разными легендами. Я собирался расспросить ее об этом поподробнее при встрече.
— Где ее кабинет? — спросила Кейт.
— В другом конце здания, на верхнем этаже, — сказал Тристан.
— Можешь показать мне карту?
Тристан посмотрел на Кейт.
— Кабинет скорее всего закрыт, если там нет полиции.
— У тебя ведь есть ключи? На случай, если нужно что-то принести, — добавила Кейт.
В коридоре возле кабинета Магдалены было тихо. Кейт старалась выглядеть непринужденно, пока Тристан искал ключ на большой связке. В двери было узкое продолговатое окошко, и Кейт видела, что в кабинете темно.
— Вот этот, пойдем, — сказал Тристан, поворачивая ключ и открывая дверь. Он вошел первым и включил свет. Кейт последовала за ним и закрыла за собой дверь.
От полированной деревянной мебели отражались флуоресцентные лампы, и из-за них сумеречное небо и море за окном казались еще темнее. Кейт оглядела стол, заваленный книгами и папками. Все как и в кабинетах большинства ее коллег, если не считать маленькой кофеварки в углу. Большинство профессоров предпочитали использовать перерывы на кофе как предлог, чтобы уйти из офиса. Кейт гадала, может, Магдалена была стеснительной, или еще не познакомилась ни с кем из коллег.
— Вот проект, — сказал Тристан, указывая на доску. Кейт посмотрела на фотографии, газетные вырезки и карту водохранилища «Черные пески».
— И ты говоришь, что она не упоминала о водохранилище? — спросила Кейт.
— Нет. Я спрашивал, но она сказала, что ее интересует окружающая местность. Близ Чагфорда она встречалась с фермером, который нашел этот след в грязи, — произнес он, указывая на фотографию. — Потом они пошли в паб, разговорились с двумя местными девушками, которые слышали истории о молодых людях, пропавших без вести в тумане на дороге А1328…
— Которая проходит мимо водохранилища, — закончила за него Кейт, снова глядя на карту. Она отколола ее от доски и взглянула на обратную сторону. Там было пусто. — Она называла какие-нибудь имена? Фермера, девушек из паба?
— Нет.
Кейт оглядела остальную часть кабинета, затем порылась в документах и проверила большую записную книжку на столе. Тристан присоединился к ней.
— Есть что-нибудь?
— Это все студенческие курсовые работы, — сказала Кейт. Она открыла три ящика стола, но они были заполнены канцелярскими принадлежностями и парой любовных романов на итальянском языке. Кейт посмотрела на рабочий компьютер. Тот оказался защищен паролем, и большинство профессоров приносили свои ноутбуки из дома. — Ты что-нибудь нашел? Заметки, стикеры?
— Нет.
— Она говорила, где живет?
Нет, но можно узнать в отделе кадров.
Кейт посмотрела на часы.
— Да. Давай наведаемся.
По пути из кабинета Кейт сделала несколько фотографий доски, а Тристан схватил тележку с проектором слайдов.
— На случай, если кто-нибудь спросит, я открывал дверь, чтобы забрать это, — сказал он.
— Туманный призрак, который похищает молодых женщин, — задумчиво прочитала Кейт надпись на доске.
— А в воскресенье был густой туман, — заметил Тристан.
— Какое странное совпадение, — Кейт вздрогнула.
Когда они подъехали к дому Магдалены, было темно и очень холодно. Дверь открыл высокий австралиец. Со светлыми волосами до плеч он походил на типичного серфера. Несмотря на холод, он был одет в шорты и футболку. По затуманенному взгляду казалось, что он только что проснулся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черные пески - Роберт Брындза», после закрытия браузера.