Читать книгу "Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дети рабочих гуляют здесь, ожидая своих родителей с работы. Мы далеко от Западного парка, не представляю, какими дорогами леди Сюзанна нас туда ведет, – снисходительно пояснила служанка.
Кузина вернулась радостная и вручила мне свежевыпеченный сахарный кренделек. Сама она довольно заулыбалась, когда мимо пронеслась толпа мальчишек.
– Какая сегодня погода хорошая, правда? – улыбнулась она так, что проходящий мимо и заглядевшийся на неё мужчина споткнулся.
Да, ее красота может ослеплять мужчин, вот и Анри на нее повелся. Точнее поведется, а мне нужно не дать этому случиться. Подставить ей подножку, чтобы свалилась на тротуар и нос сломала? Или что я ещё могу сделать? Детали сделки, которую заключит ее отец и граф мне не известны. Может, они именно сейчас обговаривают условия помолвки, мне-то откуда знать? Да, браки здесь сделка, а девушка товар. Интересно, не будь я испорченным товаром, отец бы уже продал меня? Ведь я на год старше Сюзанны и уже достигла возраста, в котором девушки выходят замуж. Сомневаюсь, если я и выйду когда-нибудь замуж, то исключительно по любви. Надо не раскисать, у меня все ещё впереди, да целая жизнь, чтобы стать счастливой и сделать счастливым своего отца.
– Помогите! Тетя, помогите! – закричал мальчишка, и мы остановились. Запыхавшийся ребенок показал куда-то на подворотню. – Там, Пенни плохо, добрая тетя, помогите!
Он уставился на Сюзанну и застывшую Эллу, демонстрируя заплаканное лицо. Со стороны переулка послышались ещё детские испуганные крики. Что там случилось? Нет, я понимаю, что мальчику плохо, но мы-то тут причем? Доктора зовите, родителей, домой его ведите. Зачем нас зазывать в глухую подворотню? Уж больно это похоже на подставу. Кто вообще на такое поведется? К тому же зачем Сью помогать беспризорным детям? Это совершенно не похоже на нее. Хотя она же угостила их сладостями, что тоже на нее не очень похоже. Только не говорите мне, что это Автор вмешался в историю? Сюзанна оглянулась на большое здание чуть дальше по улице, улочка-то глухая, людей в это время почти нет.
– Пойдем, я помогу ему! – высказалась она, когда у меня глаза стали как блюдца. В смысле поможет? Чем? Зачем она лезет, куда не надо? Позвала бы владельца лавки или мужчину какого. Зачем ей идти в глухую подворотню самой? На такое тупое безрассудство способна лишь главная героиня.
Персиковое платье мелькнуло в подворотне вслед за мальчишкой, убежавшим туда же.
– Элла, иди за ней, – тяжело вздохнула, чувствуя себя беспомощной в этой ситуации.
– Вы уверены? – не спешит моя служанка. Я, конечно, понимаю, что слуги терпеть не могут Сью, но чтобы настолько?
– Быстрее, пока этой дуре по голове не дали и не обокрали в темной подворотне, – прикрикнула на нее. Моя коляска в любом случае не проедет по тем глухим улочкам.
– Кричите если что, госпожа, – крикнула на прощание Элла и метнулась в подворотню.
Я хочу обратно свои ноги! Даже не представляла, как же тяжело без них. Что эта Сью творит? От нее одни проблемы, что в книге, что в жизни. Опустила надоевший зонтик в сторону и, прикрыв глаза, подставила свое лицо солнечному свету. Вот бы ещё воздух был почище, вообще хорошо было. Полежать бы сейчас на зеленой травке, а не кутаться в легкое пальто от осеннего мороза.
Почувствовала, что вновь стала объектом чьего-то пристального внимания, и со вздохом подняла зонт, закрываясь им от целого мира. Сквозь узорное кружево, увы, все видно. Так я увидела высокую мужскую фигуру в десятке метров от себя. Мужчина, скорее всего, вышел из большого здания впереди и теперь, склонив голову, надевает перчатки. Светлые волосы, густая шевелюра, чуть растрепанная ветром. Острый подбородок, прямой и изящный нос, густые брови, пухлые губы и такие прекрасные и в то же время пугающие своим холодом синие глаза.
– Анри? – вырвалось у меня и руки ослабели, выпуская зонт. Ветер подхватил его и протащил по тротуару несколько метров. То ли услышав свое имя, то ли заметив зонт, мужчина обернулся. Я увидела его лицо полностью, и оно в мельчайших деталях напомнило иллюстрацию с обложки книги. Всего одно отличие от обложки имелось на настоящем лице мужчины – шрам в форме полумесяца на правой щеке, который, судя по всему, оставила я.
Любовь — странное чувство. Кто-то считает, что она может быть исключительно между двумя, некоторые уверены, что такое суждение неверно. Как часто в книгах мы встречаем неразделенную любовь? Да в каждой третьей, если не чаще. Чтобы убедить читателя в привлекательности героини книги, нужно показать, что ею интересуется не только главный герой. Неважно, что наша главная героиня бестолковое бревно, у нее может быть целый гарем влюблённых в неё привлекательных парней на любой вкус и цвет. Так создается мнимое разнообразие. Почему мнимое? Потому что книги, в которых главная героиня в итоге выберет не главного героя, а какого-нибудь второстепенного воздыхателя, на пальцах одной руки можно пересчитать. Почему их так мало? Да потому что читателям такой исход не нравится. Есть главный герой и главная героиня, между ними должны быть отношения – это не писаное правило любовных романов, а вот как они закончатся, это уже решение Автора.
Когда главные герои встречаются, между ними возникает искра, ярко прописанная автором, а может быть даже настоящая. Но что будет, если главный злодей встретит второстепенного персонажа, к которому у него имеются собственные счеты? Догадываетесь, мои книголюбы? Будет та самая сцена, что показывает читателю кто здесь злодей.
Сон? Может ли быть, что я все ещё сплю? Это тот самый кошмар? Я схватилась за подлокотник и ясно почувствовала его своей кожей, как и легкий ветер, что обдал моё лицо и слегка протащил зонт по земле. Настоящее, все начиная от завтрака, что я ела, до боли в пальцах из-за того, что я так сильно сжала подлокотник. Надо было раньше спросить у Эллы как пользоваться этим креслом, так бы уже укатила подальше, а не чувствовала себя легкой добычей.
Мужчина посмотрел на меня, я же на него глядеть не переставала. Его взгляд, что в книге, что в реальности просто гипнотизирует. Наверное, так смотрит удав на мышку, которую вот-вот проглотит. Тем не менее, я не опустилась до того, чтобы звать на помощь, надеясь лишь на одно: он меня не узнал. Не знаю, что Анри видел, когда я не по собственной воле наведывалась в его кошмарные воспоминания. Но надеюсь, что это была я настоящая, а не Рианна. Он сделал несколько шагов в мою сторону и одним плавным движением поднял мой зонтик. Я нервно сглотнула, понимая, что сейчас подойдет отдать зонт… или убить меня, это уж как повезет.
– Леди, – произнес он глубоким и в то же время сухим голосом, подавая мне зонтик.
Мне кажется, моё напряжение можно рукой потрогать, всего шаг, от силы два нас отделяют. Я с трудом оторвала от подлокотника руку и потянулась за зонтом. Если продолжу на него так пялиться и молчать, он явно что-то заподозрит. Судя по тому, как его взгляд прошёлся по мне, он уже что-то заподозрил.
– Спасибо, – еле заставила себя сказать, почти коснувшись зонта пальцами, но в последнее мгновение он будто бы передумал его отдавать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова», после закрытия браузера.