Читать книгу "Сварог. Чужие зеркала - Александр Бушков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сварог внимал безмолвно. Ему показалось, что королева простоговорит первое, что придет ей на ум, – а сама в это время думает о чем-тонеимоверно для нее важном. Принимает какое-то решение.
– …И была якобы у этих монахов такая машина – такая золотаяфигура, поворачивающаяся на оси. Наверное, на ней гадали. Наверное, жрецызапускали золотую механику, а потом то ли по расположению фигур, то ли по тенямна стенах пещеры, истолковывали волю богов… Хорошая сказка, но сколько народутогда погибло, пытаясь найти эту кучу несуществующего золота!
Она пошевелилась и отвела взгляд, сказала проникновенно:
– Однако вы, капитан Сварог, действительно человекнезаурядный. Кто вы такой, позвольте узнать?
Сварог пожал плечами.
– Боюсь, моя истинная история значительно проще и бледнеевсего того, что обо мне рассказывают…
– М-да? – прищурилась Домгаар, глядя куда-то мимоСварога. – А я вижу, вы обладаете некоторыми магическими способностями ивладеете некими магическими предметами – весьма странными, мне незнакомыми… Инекоторые из них вы получили помимо своей воли…
И только тут Сварог смекнул, что смотрит она на то место,где висит незримый и пугающий своей непонятностью «теннисный мячик», полученныйим в дар от убиенного Соленого Клюва, но ничего спросить по этому поводу неуспел.
– Позвольте узнать о цели вашего визита в Фагор? –поинтересовалась королева Домгаар. – Или, скажем иначе, о цели вашеговизита на Граматар?
Сварог ответил, тщательно подбирая слова:
– Ваше величество, тот прискорбный факт, что мы высадилисьна вашей территории, объясняется простым совпадением: насколько я знаю, пока несоставлено ни одной карты Граматара с нанесенными на ней государственнымипределами, не расставлены пограничные столбы и не организована таможеннаяслужба, поэтому нельзя говорить о преднамеренном нарушении фагорской границы…
Получилось складно и дипломатично. Кажется, он поймал нужнуюволну, благоприобретенные навыки правителя не забылись, слова текли витиевато инапыщенно – как и полагается при беседе столь высокопоставленных особ.
– Я и не говорила о нарушении, – холодно заметилаДомгаар. – Я спрашивала о цели вашего визита на континент.
– Цель та же, что у всех остальных переселенцев, включаявас: выжить.
Домгаар помолчала, буравя его взглядом пронзительно синихглаз, потом задумчиво проговорила:
– Шесть человек. Один из них – предводитель – не самыйпоследний воин и не самый захудалый чародей, обладающий по меньшей мере двумянеизвестными формами магии. Другой – знаменитый даже за пределами Гаэдарополководец и тактик, якобы в отставке, однако отчего-то участвующий в вашейкампании. Третий – старший охранитель короны Гаэдаро собственной персоной,острейший ум и превосходный ловчий шпионов, также известный далеко за границамикняжества. Четвертый – ни кто иной, как сам наследный принц Гаэдаро. Пятый –точнее, пятая, или даже пятое – явное порождение мрака, гуап, оборотень, хищникв образе человека. И, наконец, шестая – вообще непонятно кто, ожившая легенда обаксарах[2]… И вот эти шесть человек, снаряженные донельзя страннымипредметами и совершенно незнакомым видом оружия, тайно высаживаются нафагорский берег и отправляются в глубь нашей территории. Что я, по-вашему,должна думать?
Сварог подумал и искренне сказал:
– Что это… скорее всего, диверсионный отряд.
– Я рада, что вы следите за ходом моих мыслей. А посколькуФагор пока – единственно возможная на Граматаре цель для диверсионнойдеятельности, то… У вас есть возражения?
«Ах ты ж Шерлок Холмс в юбке, – подумал Сварог, –ну я тебя…»
– Два возражения, ваше величество, – сказал он. –Если б ваши люди достаточно внимательно осмотрели нашу поклажу, то непременнозаметили бы, что мы снаряжены для дальнего похода – далеко за внутреннююграницу Фагора, которая, полагаю, не простирается до противоположного берегаГраматара. Следовательно, наша цель находится отнюдь не в Фагоре. Этово-первых.
Он сделал паузу. Домгаар хранила молчание, и Сварогбесстрастно продолжал:
– Во-вторых. О нашем скором прибытии знали аж сорок двачеловека, которые ни с какого бока не являются скрытыми агентами и переодетымивредителями. Следовательно, ни о какой тайной высадке речи также не идет, вашилюди просто проморгали ее…
– Повторюсь: я рада, что ход наших мыслей совпадает, –с непонятной интонацией сказала правительница Фагора. – Я подумала так же.И только поэтому вы и ваши друзья до сих пор живы. Однако цель вашего прибытияостается для меня загадкой…
– …именно потому, что лежит вне сферы интересов государстваФагор, – с очаровательнейшей улыбкой добавил Сварог.
На простом, не дипломатическом языке его фраза означала: «Нетвое собачье дело», и королева сие, кажется, поняла. Она мимолетно нахмурилась,потом, видимо, придя к какому-то решению, встала. Поднялся и Сварог.
– Аудиенция закончена, – ледяным тоном сказалаДомгаар. – Ваши друзья заждались, мастер Сварог. Беспокоятся и ужеподумывают, не прорываться ли с боем к вам на выручку… Прошу вас, давайтеперейдем к ним, зачем нам лишние хлопоты…
Она громко хлопнула в ладоши, и на пороге тут женарисовалась давешняя стража с автоматами. Королева встала и, держа спину,двинулась к выходу – ни разу не оглянувшись, не сомневаясь, что Сварог следуетза ней. Сварог вздохнул – и последовал.
– Ее величество королева Домгаар! – провозгласил одиниз стражников (судя по всему, из-за отсутствия лишних людей выполняющий заоднороль мажордома).
В соседней зале был накрыт стол – длинный и монументальный,явно не сработанный из корабельного дерева, а доставленный на Граматар прямикомс Атара, из дворца почившего Михлеста. О чем-то шушукающиеся в уголкесподвижники Сварога дружно прыснули в стороны и приняли самый что ни на естьневинный вид. Первым новоявленной королеве поклонился Пэвер, за ним, послесекундной паузы, Гор Рошаль. Олес остался стоять, надменно вздернув подбородок,а Кана и Чуба… Черт, обеих дам в зале не было. Сварог опять напрягся. Покакоролева вполголоса давала какие-то распоряжения слугам, он тихонечкопереместился к своим и негромко спросил:
– Обстановка?
– Пока спокойная, – доложил Рошаль. – Зданиеохраняется по периметру, человек десять, автоматы, алебарды, шпаги, у входа иокон охрана усилена. Но к нам – со всем почтением, такое ощущение, что скореенападения извне опасаются, не нас. Так что прорваться можно, если внезапно…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сварог. Чужие зеркала - Александр Бушков», после закрытия браузера.