Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Нордвуд. Призрачные нити - Хелен Тодд

Читать книгу "Нордвуд. Призрачные нити - Хелен Тодд"

378
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

– Это так прелестно! Он рассказывал обо мне?

– Нет, не доводилось, наверное.

– Присядь, я хочу познакомиться с тобой поближе. Я хочу стать близкой тебе, может, тогда он простит меня, может, у меня будет шанс все вернуть, – Морин похлопала ладонью по дивану.

– Простите, не могу. Я зайду позже, проверить, приняли ли вы лекарство. Возможно, вам нужно что-то принести?

– Как жаль, как жаль, – миссис Хилл расстроенно вздохнула. – Ничего не нужно, я буду ждать встречи с тобой!

Аннетт покинула комнату в смятении. Она впервые видела вампира, обращенного по своей воле. В Нордвуде это было запрещено. Те, кто обращал людей, переступали черту закона и чаще всего были за это наказаны. Тодор часто спасал и приводил в чувство обращенных. В основном это были тяжелые случаи, но Ани ни разу не испытывала тревоги. Сейчас Морин казалась счастливой, но это ощущение вот-вот утонет в осознании реальности. Возможно, ее надежды и легкое сумасшествие пройдут спустя несколько недель, но Аннетт в это не верилось. Она вздрогнула, вспоминая последние слова миссис Хилл: наивность, беспечность, надежда или глупость?

Дыхание за дверью, поначалу ровное, вдруг ускорилось, стало хриплым, беспокойным. А потом полностью остановилось. Морин уснула своим первым принужденным сном.

Глава 7
Вороны

Рыхлая земля приставала к одежде, отпечатываясь на ткани. Влажный темно-зеленый свитер противно лип к телу. Эмму знобило. Локоть ныл от боли, – наверное, при перемещении ударилась. Ее тошнило.

В воздухе витал холод. Надвигалась зима, оплетая первой изморозью разлогие кроны деревьев. Их кривые, уродливые стволы почти лежали на земле, будто стремились коснуться ее своими черными ветвями, будто искали тепла, прогибаясь под сильными прибрежными ветрами. Пропитанный водой мох мягким слоем укрывал их корни от заморозков. Вокруг царила темнота.

Дрожь и легкий мороз отрезвляли и помогали Чейз уверенно стоять на ногах. Символ на руке больше не светился, но сердце бешено колотилось. Еще секунду назад она была готова разрыдаться от неожиданности, страха и боли, но эмоции куда-то уходили. Они исчезали, словно кто-то намеренно их забирал себе.

Где-то вдали пронзительно кричал ворон, этот громкий и хриплый звук эхом отдавался в груди. Белая пелена стелилась поверх могил, окутывая их своей заботой, окропляла землю водой, чтобы покойники чувствовали свежесть. Они ведь живут где-то там, под толстым слоем почвы, в закрытых и прогнивших от времени досках, в крохотных или больших, обшитых мягкими тканями или грубым льном гробах, крепко сжимая положенные им на память вещи.

Придя в себя, ведьма испуганно огляделась. Анри нигде не было. Обхватив себя руками, Эмма попыталась высушить одежду колдовством. Глупость. В этом городе кладбище – единственное место, неподвластное магии. Им полностью владеет Нордвуд. Мертвые должны жить в памяти живых счастливыми или горькими воспоминаниями. Кладбище остается местом скорби и уединения, оно обязано вечно хранить тела усопших, не позволяя воскрешать их. Здесь была только магия мертвых, если те могли возвращаться призраками.

Смеркалось. Немногочисленные фонари зажглись, освещая каменные плиты. Свет мягко отражался оранжевым бликом от гладкого мрамора с каллиграфически выведенной надписью «Майкл Хилл. 17.04.2003–13.12.2009». Маленькая могилка была недавно вскопана, а у изголовья красовались четыре темно-бордовые розы. Они лежали ровным рядом, лепестки обмякли под моросящим дождем и каплями крови.

Эмма растерялась, тяжкий груз сочувствия и скорби заставил сердце сжаться. Вдохнув поглубже, она, в надежде на то, что это сон, крепко зажмурилась. Ветер развевал ее светлые волосы, а усилившаяся морось превращала их в мокрые запутанные локоны. Открыв глаза, Чейз осознала, что ничего не изменилось, почти ничего – за могилой, в нескошенном поле, стоял светловолосый мальчик. Вокруг детской фигуры парили вороны, издавая скрипящие звуки.

Паника накрыла и без того перепуганную Эмму, но с мыслью: «Сейчас уже ничто не важно» она успокоилась. Переживания здесь не помогут: что бы ты ни делал, ты обречен, подвластен. Разве эмоции что-то исправят? Ничего. Выдохнув, она всмотрелась в чистые голубые глаза мальчика.

Ребенок мял пальцами рукав свободного, будто на вырост, темного свитера, из-под которого виднелась серая футболка. Он с серьезным видом всматривался вдаль. Его взгляд, полный грусти и отчаяния, чересчур взрослый для шестилетнего мальчишки, доставал до самой глубины души, пронизывая тело дрожью.

– Эмма, Эмма? – срывающийся голос доносился откуда-то издалека. Звук шагов, похожих больше на бег, чем на ходьбу.

Обернувшись, Чейз разглядела приблизившийся силуэт Анри. Он, пытаясь отдышаться, нагнулся вперед, прикладывая руку к груди. Растрепанные волосы закрыли лицо, но густые пряди не смогли скрыть свежие раны. На душе стало тревожнее, и ведьма опять взглянула в сторону поля. Светловолосый мальчик пару секунд показывал рукой на Брэйдена, а затем на детском лице появился кровавый порез. Так действовала магия мертвых – она на время залечивала раны, давая возможность пострадавшему спастись. От испуга Эмма отступила от могилы, но поскользнулась. Анри успел схватить ее за руку, и в тот же момент они переместились.

На этот раз благодаря Брэйдену Чейз устояла на ногах. Они оказались где-то на холмах. Сухая погода окутывала их теплым ветром. Он порывисто разбрасывал вокруг листья, поднимая их как можно выше и кружа в воздухе. Крутой склон был усажен густыми деревьями.

– Еще дышишь? – Анри коснулся ее плеча, бросив озабоченный взгляд.

Эмма не смогла ответить. Она закашлялась, едва сдерживая рвотные позывы. Желудок буквально выворачивало. Не хватало воздуха.

– Сделай медленный, глубокий вдох и выдох. Тише, тише, – ведьмак крепко держал ее, холодные пальцы бережно сжимали плечи, стараясь не навредить. – Сейчас станет легче, просто дыши.

Приступ на время прошел, но язык по-прежнему сводило, словно вот-вот все содержимое желудка вырвется наружу. Чейз вытерла выступившие от кашля слезы и повернулась к Анри. На его щеке виднелся глубокий порез, из которого все еще сочилась кровь: алая, стекающая по испачканной землей коже, завораживающая, пугающая. Магия мертвых покрывала рану светло-серой пеленой, временно заживляя ее.

– Эмма? – уловив взволнованный взгляд спутницы, Брэйден коснулся лица и махнул рукой. – Не переживай, залечится. Ненадолго, но этого достаточно, чтобы пережить твои перемещения. Стало хоть немного легче?

В серых, словно грозовое небо, глазах плескалась забота. Анри криво улыбался сквозь боль, сквозь смесь чувств, бурлящих у него внутри. Его пальцы дрожали: не то от холода, не то от прилива магии. В нем сквозило смирение. Оно витало в его движениях, небрежных жестах, внутри него. Чейз впервые ощущала такую близость. Ей казалось, она чувствует каждую его эмоцию, каждый порыв, даже то, что таилось глубоко внутри. И чем глубже она заглядывала, тем больше утопала в темноте, мраке и боли. Но как только Брэйден дотронулся до ее кожи, убирая мешающую прядь, ощущения исчезли, сменившись тревогой.

1 ... 17 18 19 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нордвуд. Призрачные нити - Хелен Тодд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нордвуд. Призрачные нити - Хелен Тодд"