Читать книгу "Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только нашего соглашения это не отменяет, милая. Про твою необдуманную провокацию я тоже не забыл!
Я резко покраснела и попыталась отскочить, но невидимые руки сомкнулись на талии, не позволив отстраниться. Затем был поцелуй – к счастью, короткий. Джервальт действительно спешил.
Едва его высочество ушёл, вероломно прихватив с собой лошадиное одеяние, на которое у меня уже появились планы, я вздохнула и перешла в гостиную, и уже там едва не упала в обморок… Просто всё пространство было заставлено многочисленными коробками, а на крышке ближайшей из них лежали маленькие кружевные трусы.
Трусы?!
Я и не заметила, как схватила колокольчик и принялась истерично звонить, а когда в гостиной объявилась Лила, воскликнула:
– Это что?
– Ой, леди магианна, сейчас! – нелогично пропищала девушка. Сказала и скрылась, вновь оставив меня наедине с этими коробками, а спустя ещё несколько минут…
Я вздрогнула, потому что в покои, постукивая тростью, вплыла Кровососка и растянула рот в широкой улыбке.
– Ну что, милая, будем делать из тебя настоящую придворную леди? – Не вопрос. Уведомление!
– Не-е-ет… – жалобно прошелестела я.
* * *
Ароматы, витавшие в столовой, были невероятными. Такими, что слюна стремительно наполняла рот и норовила некультурно стечь на пол.
Жареное и запечённое, фаршированное и нашинкованное, маринованное и солёное, свежее и подвяленное – в общем, к столу кронпринца подали всё! Вернее, всё лучшее, и даже больше.
И шестёрка дикарей во главе с Джервальтом старания поваров оценила – уплетала угощение с жадностью, достойной оголодавших крокодилов! А я… сидела, отщипывала кусочки от ржаной булочки и не знала, куда девать глаза.
Было неуютно настолько, что хотелось даже не исчезнуть, а напиться. Вот просто взять и осушить залпом целый графин полусладкого. Или полусухого. Или даже сухого вперемешку с креплёным – не суть.
Что так смущало? Во-первых, собственный вид «настоящей леди». Тётушка Иофания насильно запихнула меня в бежевое платье с откровенным декольте и глубокой кружевной вставкой между, как она сама выразилась, верхних полушарий.
И пусть в данный момент это безобразие было задрапировано салфеткой, но Джервальт успел посмотреть!
Продолжением образа были открытые плечи и соблазнительные, рассыпанные по плечам локоны. Учитывая мою склонность к строгому облику, хаос кудрей выглядел неестественно. Так, словно я из кожи вон лезла, стараясь приобрести соблазнительный вид.
Вот только дикари, которые оказались приглашены на ужин к своему вожаку, стараниями не прониклись, и я услышала самый «чудесный» комплимент в своей жизни:
– Ух, какая курочка!
Это Морти сказал. Остальные закивали. А Рид ещё и хохотнул глумливо.
Но и это ещё не всё – то есть локонами проблема не заканчивалась. Главный ужас скрывался под платьем, и я чувствовала себя так, словно сижу тут нагишом.
Фанни заставила надеть прозрачный кружевной корсет, такие же трусики, которые, кроме прочего, держались на двух ленточках, и чулки самого развратного вида. Не сказать, что до этого я ходила в бабушкиных панталонах, но сейчас с прозрачностью и кружевом точно был перебор.
Это всё во-первых, а во-вторых… я вспоминала тот разбор коробок, и напиться хотелось ещё больше. Просто в какой-то момент, добравшись до очередных кружавчиков, тётушка заявила, недоумённо заломив бровь:
– А это не моё. В смысле, не от меня.
Тут-то и выяснилось, что половину нарядов прислало другое лицо, и после недолгого допроса Лилы мы узнали, что даритель – Джервальт.
Иофания сразу преисполнилась коварством, а я удалилась в ванную, дабы постучаться головой о стену. Сделать это при родственнице было нереально. Она бы не поняла.
Ну а после сделанного открытия мне прочитали вдохновенную лекцию о том, как удачно всё складывается. А стоило возмутиться и заявить, что бельё, подаренное принцем, нужно вернуть, как сразу пригрозили кровавой расправой.
– Ты сама не понимаешь, какое счастье тебе выпало! – прошипела Кровососка. – Стать фавориткой короля не многим дано!
Здесь, разумеется, вспомнилась Оритания, а ещё подумалось – ведь тётушка и королева явно приятельствуют, а Иофания тоже наделена даром. Так что если эта склочная старуха замешана не меньше, чем Эризонт?
Я размышляла об этом долго, и никак не могла понять, как быть в таком случае. С одной стороны, тётку я терпеть не могу, а речь о государственной измене. С другой – это всё же родственница и пожилой человек.
Пока я хмурилась и перебирала в уме варианты, Кровососка принудила меня надеть чулки и неприличное платье. Затем лично проконтролировала процесс создания причёски, а едва Лила закончила накручивать пряди, выгнала её и заявила:
– Есть кое-что ещё!
Я насторожилась, а Иофания…
– Приличным леди о таком знать нельзя, но поверь моему опыту, – тут она заговорщицки подмигнула, – у тех, кто знает, гораздо больше шансов задержаться в постели нужного мужчины.
Стало страшно, но попону-невидимку у меня уже отняли, а заклинание невидимости плести слишком долго. К тому же у тётки была клюка, способная стать поистине грозным оружием, и я решила не рисковать.
В результате мне впихнули в руки большой альбом, открыв первую страницу которого, я подскочила как ошпаренная.
– Ты не красней! – строго припечатала тётка. – А изучай! Это всё естественно!
Правда? А мне так не показалось!
Я отбросила альбом и помчалась в ванную, но тут сбылись худшие опасения – Иофания поймала клюкой за пояс и прорычала:
– Алессандра тил Гранион, мы не закончили!
После новой лекции сил к сопротивлению не осталось. Я снова взяла альбом, чтобы увидеть картинки, которые изображали та-а-акое, что я едва не расплавилась от стыда.
А когда тётя Фанни наконец ушла, я… заглянула в альбом ещё раз и поняла, что замуж мне совершенно не хочется. А зачем? Что там делать? И кстати, а ведь в монастырях магианны тоже нужны!
И вообще, кронпринца я, конечно, люблю, но… Но вот не так и не настолько!
Ещё час ушёл на то, чтобы успокоиться, и я находилась под таким впечатлением, что даже переодеться в приличное платье забыла. Теперь же сидела в столовой его высочества и не знала, куда девать глаза.
Надежда была лишь на то, что вот-вот начнётся беседа о делах, и это отвлечёт, но мужчины предпочитали говорить о мелочах, а Джервальт ещё и бросал в мою сторону плотоядные взгляды.
В какой-то момент дошло до того, что я прочла по губам:
– Я всё помню.
Желание напиться стало ещё сильнее!
Но едва я решилась и потянулась к ближайшей бутылке, как над столом прозвучало:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова», после закрытия браузера.