Читать книгу "Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это – одна из нескольких обязанностей, которые я выполняю.
– Скорее всего, они к вам прислушиваются.
– Ах если бы, – ответил Бук с печальным смехом.
– Ну так вот, – язвительно сказала Темперанс, – я не член вашей команды и буду благодарна вам, если в будущем вы оставите свои наставления при себе. Я ясно выражаюсь?
– Предельно ясно, – несколько чопорно ответил пастырь Бук и встал. – Прошу прощения, если я вас чем-то расстроил.
Бук направился в дом.
Солнце исчезло. Небо на западе стало лиловым. На небе вспыхнула горстка звезд.
Темперанс стало стыдно за то, что она набросилась на пастыря. Он просто пытался помочь. Она должна была быть более великодушной.
Но рассказать Джейну про Джейн? Всю правду?
Тогда Джейн никогда ее не простит.
На следующее утро, еще до рассвета Инара и Кейли покинули «Серенити» на шаттле Инары и направились в Уайтплейнс-Эдж, крупнейший город Фетиды, и фактически ее столицу. Чтобы добраться до него, нужно было потратить полдня и облететь четверть планеты. По словам Темперанс, там находилось несколько складов металлолома, где можно купить детали для космического корабля.
Кейли составила длиннейший список покупок и мечтала как следует за них поторговаться. В астронавигационном оборудовании она разбиралась лучше, чем все торговцы галактики, и никто не смог бы продать ей собранный на коленке хлам, выдав его за вещь высшего качества. Она – не деревенщина. Ее никто не обманет.
Инара отправилась с ней – не только в качестве пилота, но также как ее сопровождающая и подруга. Ее роль состояла в том, чтобы уберегать Кейли от неприятностей. На свалках Кейли помощь не нужна, но в самом городе ей пригодится более взрослый и опытный спутник. На всякий случай.
* * *
Когда шаттл отправился в Уайтплейнс-Эдж, Кейли была исполнена энтузиазма. Инара с радостью составила ей компанию. Их отъезд внушал оптимизм. Его даже можно было назвать блестящим.
В отличие от второго рейса, который состоялся тем же утром.
Мэл, Зои, Саймон и пастырь Бук летели на «Муле» в Куганс-Блафф. Там Мэл бросит вызов Элайасу Вандалу.
Мэл был не в восторге от этой идеи.
Но альтернатив он не видел и поэтому смирился с мыслью о том, что должен это сделать.
Лично ему казалось, что в этой, в общем-то мрачной, ситуации есть и светлое пятно: Темперанс согласилась оплатить ремонт «Серенити».
– Капитан Рейнольдс, в том, что ваш корабль сбили, есть и моя вина, – сказала она. – Этого бы не случилось, не попроси я вас прибыть на Фетиду. Поэтому именно я должна все исправить – в смысле финансов. У меня есть сбережения, я могу себе это позволить.
Она сдержала слово: перевела сумму кредитов на счет Мэла. В результате Кейли обнаружила, что у нее больше денег, чем она рассчитывала – хотя общая сумма, которую Мэл разрешил ей потратить, была несколько ниже той, которую он получил от Темперанс. Он удержал часть… ну на расходы и все такое.
Разумеется, если он умрет сегодня, никакие деньги ему не пригодятся.
– Щедрая женщина – твоя бывшая, – бросил Мэл через плечо Джейну, пока «Мул» несся в сторону города сквозь серебристо-серые лучи предрассветного солнца. Джейн, Саймон и Бук заняли заднее сиденье, а Зои ехала впереди вместе с Мэлом.
– Ага. Просто святая, – буркнул Джейн.
– Не расстанься ты с ней, сейчас бы как сыр в масле катался.
– Если не заткнешься, то дальше будешь болтать со сломанной челюстью.
– Растили бы Джейн вместе – а может, и кучу других детишек.
– Я серьезно: если не заткнешься, я вырву тебе руку и забью тебя ею до смерти.
– Очень трогательно, – сказала Зои.
– Ну, – сказал Мэл, – у него же была вся ночь на то, чтобы об этом подумать.
– О чем подумать? – спросил Джейн.
– Мэл. – Пастырь Бук наклонился вперед. Его пальцы сжали плечо Мэла, словно зажим, который должен остановить поток крови.
Но Мэл был в беззаботном настроении. Такое часто бывает с людьми, которым грозит неминуемая смерть.
– Ну более явного намека Темперанс придумать не могла, – сказал Мэл. – Имя – практически неоновая вывеска.
– Капитан, – сказал Бук, – сейчас не время и не место для этого. О таких вещах должна говорить Темперанс, а не ты и не кто-то из нас.
– Ну все! – зарычал Джейн, от волнения колотя по корпусу «Мула». – Какого дьявола все так развеселились? Мелете языками, словно знаете какую-то смешную шутку, и только я не в курсе. Если никто не скажет, в чем дело, я начну проламывать головы.
– Думаю, я сейчас должен раздавать сигары, – сказал Мэл. – С опозданием примерно лет на четырнадцать, но лучше поздно, чем никогда.
– Сигары?
– И тебе еще причитаются все те открытки на День отца, которые ты не получил.
– День отца…
Джейн дернул ухом, словно его беспокоила мошка. Он нахмурился и уставился в пустоту, обдумывая какую-то мысль.
– Доходит потихоньку, – сказал Мэл.
– Ах ты… Цин ва цао дэ лю ман, – пробормотал Джейн. – Не может… Она не… правда же?
* * *
Пастырь Бук раздраженно откинулся на спинку сиденья. Именно подобного развития событий он надеялся избежать. Сообщить Джейну о том, что он – отец Джейн Макклауд, должна была Темперанс Макклауд. Эта тайна принадлежала ей, а не Мэлу и не кому-то еще. Мэл не имел права так поступать.
И Мэл не мог выбрать для этого менее подходящий момент. Они летят на встречу с бандой и сейчас должны быть собранными и находиться в лучшей форме. Им совсем не нужно, чтобы Джейн был отвлечен и психовал.
Мэл обладал удивительным талантом делать плохую ситуацию еще хуже.
* * *
Пока Джейн с трудом пытался переработать только что полученные сведения, Инара Серра тоже была подавлена и поглощена своими мыслями. Кейли заметила, что компаньонка выглядит как-то мрачно. С тех пор как они покинули «Серенити», Инара практически не произнесла ни слова. Поначалу Кейли решила, что та слишком сконцентрирована на управлении шаттлом. Затем подумала, что это как-то связано с решением Инары покинуть корабль при первой удачной возможности – скорее всего, когда они в следующий раз окажутся рядом с Нью-Мельбурном. Может, сейчас она размышляет об этом решении? Кейли искренне надеялась, что Инара уже пересмотрела свои планы и никогда не уйдет с «Серенити».
В конце концов она пришла к выводу, что у беспокойства Инары может быть только одна причина.
– Ты беспокоишься за Мэла, – сказала она.
Инара поджала губы.
– Беспокоюсь? Да. Страшно беспокоюсь. Кроме того, я в ярости. В такую глупость он ввязался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув», после закрытия браузера.