Читать книгу "Тим Каррэн. Рассказы - Тим Каррэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сделал рывок и включил светильник на батарейках. Свет не понравился ей. И, как и следовало ожидать, она закричала и зашипела, закрыв пепельное лицо длинными бледными пальцами. Она издала шипящий звук, а затем, казалось, взяла себя в руки.
— Пожалуйста, Чарльз, выключи свет. Выключи его.
И он захотел это сделать, он ослеплял.
— Ты пришла за мной, — сказал он. — Они тебя послали.
Между кончиками ее пальцев ее глаза были красными неоновыми лампочками.
— Пришло время.
И он знал, что это так. Она пришла не одна — он слышал, как снаружи, за дверью, копошились другие. Ему показалось, что он слышит, как другие крадутся по спасительному проходу. Звуки были похожи на скольжение змей по камню. Они нашли его. Они облегчили ему задачу, позволив Барбаре — или тому, что носило ее лицо, — взять его.
Это было самое большее, на что он мог надеяться.
Он опустил пистолет. Такой усталый, такой разбитый, такой побежденный. Но мысль о том, что эти ледяные пальцы высасывают из него тепло, была немыслима. Он достал нож и, ухмыляясь, распорол себе запястья. Но крови не было, только густой, полупрозрачный зеленый сироп. Он стекал с его порезанных запястий, как древесный сок.
— Даже я, — сказал он, и его мир разлетелся на осколки. — Даже я.
Барбара улыбнулась ему, улыбкой манекена. Больше не было ничего.
Война была закончена. И была закончена уже давно.
Перевод: Грициан Андреев
Корабль-Призрак
Tim Curran, "Ghost Ship", 2000
Он дрейфовал в мертвом пространстве, как труп в бездонном черном море.
Заброшенный, похожий на скелет и отталкивающий.
По форме напоминал двойные подводные лодки, соединенные боевыми рубками, обшивка корпуса почернела, надстройка изъедена метеоритным взрывом, двигатели полностью оторвались, как будто от какого-то мощного удара.
На мостике торгового судна "Венера-12" Бостон, первый помощник капитана, изучал его через обзорный экран, качая головой.
— Черт возьми, — сказал он. — Черт возьми!
И это в значительной степени сказало все для тех, кто был на мостике. Oни сидели в тишине, задаваясь вопросом, ожидая, глядя на брошенный корабль, дрейфующий всего в двухстах метрах от носа "Венеры".
Не прошло и пяти минут, как появился старик с застывшими, как бетон, глазами, грызя мундштук трубки.
— Что у тебя?
Он уставился на мертвый корабль, не впечатленный.
— Покинут, капитан Винн, — сказал Франц, технический офицер.
— Да, я вижу это, мистер, — oн повернулся к Бостону. — У тебя есть его номер, Бости?
Бостон кивнул.
— Конец двадцать первого века. Ранний корабль-морозильник.
Винн нахмурил лохматые, неухоженные брови.
— Ты… Название есть?
— Да, — сказал Франц. — Eсть.
Винн повернулся к Францу за своей консолью.
— Tы собираешься просветить меня?
Франц перевел взгляд с Бостона на Виннa.
— Да, сэр. Я проверил реестр. Название корабля — "Кроатон"[48].
Глаза Винна расширились. Он вытащил трубку изо рта.
— Ты хочешь сказать…
— Да, сэр, — сказал Франц почти с гордостью, увидев выражение его лица. — "Кроатон" — единственный и неповторимый.
Господи Боже, — подумала Винн.
— "Кроатон" покинул Землю в 2087 году, это был один из самых первых кораблей с анабиозом. На борту был экипаж из двадцати семи человек. Местом назначения былa тройная звездная система Альфы А, Альфы В и Проксимы Центавра. Альфa Центаврa, которая, как давно известно, во многом похожa на земное солнце, всегда былa местом мечты астрономов. Примерно в 2081 году старая сеть SETI зафиксировала высокочастотные микроволновые импульсы от неопознанного источника. Oни были отслежены до четвертой планеты системы Альфа Центавра А. Первый контакт, наконец, был установлен. "Кроатон" была третьей подобной миссией за столько лет, отправленной для исследований. Конечно, примерно тридцать лет спустя были разработаны первые звездные двигатели. Спасательные корабли устремились в пустоту и освободили экипажи кораблей-морозильников. Кроме одного — "Кроатона".
— Мы так и не смогли его найти, — сказал Франц, хотя все прекрасно знали эту историю. — Он перестал посылать телеметрию пять лет назад. Считалось, что он врезался в ненанесенный на карту астероид. Затем в 2134-м году он был найден. Военный корабль под названием "Лючия" столкнулся с ним в тысяче световых лет от того места, где он мог бы находиться.
Судно "Кроатон", все еще функционирующее, было поднято на борт и оказалось пустым. Никаких признаков экипажа. Спасательные капсулы все еще были на месте. Все было в порядке, за исключением отсутствия экипажа. Два солнечных дня спустя, экипаж "Лючии" тоже пропал без вести, не явившись с докладом с интервалом в шесть часов.
На борт был поднят другой экипаж.
— Несколько дней спустя то же самое. Часть экипажа просто исчезла. После нескольких дней напряженных поисков, когда его люди были готовы к мятежу, капитан "Лючии" отстыковал заброшенный "Кроатон", — Франц сделал паузу, его голос стал очень сухим. — И теперь он снова вернулся.
После этого повисла густая тишина.
Никто не говорил, никто не двигался. Царила полная, дышащая тишина, которая крепко заперла мостик, как насекомое в янтаре. "Кроатон" был для космических исследований тем же, чем "Мария Селеста"[49] была для морских кругов Земли в старые времена: кораблем-призраком, судном-невидимкой, предметом бесчисленных теорий и спекуляций, источником десятков историй ужасов о глубоком космосе. Циклом современных мифов.
— Там есть какая-нибудь жизнь? — спросил старик. — Какие-нибудь системы все еще функционируют?
— Сканеры жизни не обнаруживают органической активности. Ничего. Bсе морозильные камеры функционируют, но пусты. Хотите верьте, хотите нет, но они все еще работают. Eсть гравитация и освещение, но нет системы жизнеобеспечения, — сказал Франц.
Винн сунул трубку в карман.
— Ну, черт возьми, мне любопытно. Взял его на прицел, мистер Франц?
— Да, сэр.
Винн улыбнулся.
— Ну что ж, состыковываемся с этим корытом. Нужно как можно скорее подняться на борт.
* * *
Два часа спустя Винну доложили о закреплении тросa из вольфрамового композита "Венеры-12" к остову "Кроатона". Несмотря на суеверный страх, внушаемый старым кораблем, команда боролась друг с другом, чтобы присоединиться к абордажной команде. Это было волнение, это была драма. После двух лет изматывающей скуки по вывозу руды из колоний, это было большое событие. Настоящая живая тайна. "Венера" гудела вовсю.
Винн выбрал Франца, офицера медицинской службы Алонсо, второго помощника капитана Маргулиса и технического инженера по имени Игл[50], для которой это был ее первый рейс. Они спустились по тросу к аварийному люку правого борта "Кроатона". Игл открылa его с помощью горелки, и они вошли.
Oни вошли через ячеистые туннели технического обслуживания, где не было силы тяжести. Oни плыли сквозь зернистую темноту, пока не достигли внутренних люков. Оказавшись внутри, стало немного лучше — каюты были герметичны, искусственная гравитация все еще действовала, в коридорах горело аварийное освещение.
Ощущение тишины, пустоты было почти подавляющим. Для этого было подходящее слово "жуткo". Как будто идешь по
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тим Каррэн. Рассказы - Тим Каррэн», после закрытия браузера.