Читать книгу "В никуда - Нельсон Демилль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я решил, что тебе приказали меня убить.
– Не смеши меня. Садись. Пора домой.
– Как-нибудь попаду домой без тебя. Дважды удавалось.
– Пол, пожалуйста.
– Иди к черту.
– Не говори так. Поехали.
Мы стояли на грязной дороге и смотрели друг на друга.
– Я в самом деле не хочу, чтобы ты была рядом.
– Хочешь.
– Все кончено.
– Хороша благодарность за то, что я не убила ни Вина, ни тебя.
– Премного признателен.
– Не возражаешь, если я закурю?
– Да хоть вся сгори.
Сьюзан щелкнула зажигалкой.
– Ну хорошо, слушай: в письме Тран Ван Вин говорит, что он лежал раненый на втором этаже казначейства в Цитадели Куангчи и смотрел вниз. Он увидел, как в здание вошли двое мужчин и женщина, открыли стенной сейф и начали вытаскивать мешки. Все трое были гражданскими, и Вин – в то время сержант Вин – рассудил так: они либо грабители, либо служащие, которым поручили перепрятать ценности в надежное место. Вин заметил, что они открывали некоторые мешки. В них было золото, американская валюта, драгоценности. – Сьюзан затянулась. – Понимаешь, куда это все приведет? Ты по-прежнему туда хочешь?
– Я здесь именно за этим. Никогда меня не слушаешь!
Она улыбнулась и продолжала:
– Его рассказ подтверждается фактом, что во время боя в Куангчи из казначейства города пропали ценности. Я проверяла: об этом написано в учебниках истории.
– Говори до конца.
– Сержант Вин пишет, что несколько часов назад у него кончились патроны, поэтому он просто лежал и смотрел. Через несколько минут в здание вошел лейтенант – Хайнс – и стал о чем-то разговаривать с гражданскими. Судя по всему, он получил задание содействовать гражданским в спасении содержимого сейфа. Но внезапно вскинул винтовку и убил мужчин. Женщина умоляла о пощаде, но и ей он выстрелил в голову. В это время появился капитан Блейк. Он начал ругаться с лейтенантом. Хайнс попытался вскинуть винтовку, но не успел – Блейк первым выстрелил в него из пистолета. Затем капитан спрятал ценности обратно в сейф и ушел. Ценности пропали позднее. – Сьюзан отшвырнула сигарету. – Вот что там произошло. И вот о чем пишет Тран Ван Вин своему брату.
Я пристально посмотрел на нее.
– Мне кажется, ты поменяла американцев местами.
На ее лице появилось подобие улыбки.
– Не исключено, что ты прав. Но так наша история звучит красивее.
– Значит, Эдвард Блейк, – начал я, – хладнокровно убил четырех человек и украл ценности. И этот человек собирается стать нашим президентом?
– Пол, мы все совершаем ошибки. Особенно во время войны. Сама я не стану голосовать за Блейка, но стране он принесет пользу.
– Только не моей стране. Ну все, разбежались.
Она заехала вперед и встала передо мной.
– Мне нравятся люди, которые стоят за правое дело.
Я не ответил.
– Теперь ты знаешь тайну. Ты сумеешь ее сохранить?
– Не собираюсь.
– Ты ничего не сумеешь доказать.
– Попробую.
– Ты совершаешь большую ошибку.
Я остановился и оглянулся – вокруг не было ни единой души.
– Отличное место, чтобы меня убить.
– Неплохое, – усмехнулась Сьюзан. Достала "кольт", умело крутанула на пальце и протянула мне рукояткой вперед. – Ты тоже можешь избавиться от меня.
Я взял пистолет и как можно дальше забросил в рисовые посадки.
– У меня есть еще. Два.
– Сьюзан, ты ненормальная.
– Я же тебе говорила, вся моя семья сумасшедшая.
– Сумасшедшая ты.
– Ну и что из того? Я от этого еще интереснее. А себя ты считаешь вполне нормальным?
– Сьюзан, у меня нет никакого желания здесь с тобой спорить...
– Ты меня любишь?
– Конечно.
– Хочешь, чтобы я тебе помогла вышибить Блейка из администрации?
– Он приносит пользу стране, – напомнил я ей. – Только не моей стране.
– Поехали. У меня кончается бензин, а ты слишком стар, чтобы путешествовать пешком.
– Я пехотинец.
– Какой войны? Гражданской или с испанцами? Садись. Разберешься со мной в Ханое. Отшлепаешь как следует.
Я улыбнулся. Сьюзан развернула "БМВ" вокруг меня и протянула мне руку. Я протянул ей свою, и она потянула меня к мотоциклу. Я устроился на седле, и мы поехали мимо Банхин на север, к Лаокаю.
Прекрасный исход, если бы я поверил хотя бы половине из того, что она мне наговорила.
Мы тряслись по шоссе № 12 – грязной однополосной дороге, которая шла по правому берегу реки На.
Небо закрывали низкие темные облака, которые, казалось, не собирались рассеиваться до самой весны. Я не видел ни одного солнечного дня с тех пор, как мы миновали перевал Хайван по дороге в Хюэ.
Если верить, что погода влияет на цивилизацию, можно разделить страну на два Вьетнама: солнечный, шумный, улыбчивый на юге и серый, тихий и мрачный на севере. Остается только гадать, который победил в войне?
Мы со Сьюзан почти не разговаривали, и это меня вполне устраивало. Ненавижу ссоры любовников из-за того, что один хочет кого-то убить, а другой нет.
Я думал о том, что произошло, и решил, что понял самое главное, во всяком случае, экономический, политический и глобальный аспекты проблемы. В ней было не больше смысле, чем тогда, когда мы впервые внедрились сюда. Смысл понимали только вашингтонские заправилы, которые мыслят совершенно иначе, чем нормальные люди.
С точки зрения Вашингтона речь шла о некой помеси законной озабоченности по поводу Китая и помешательстве на Вьетнаме. А также твердой убежденности в том, что власть – это нечто вроде большого члена, которым Бог снабдил человека, чтобы тот использовал его по назначению и получал удовольствие.
Но кроме этих глубокомысленных выводов, был еще человеческий аспект: Эдварда Блейка следовало посадить в тюрьму за убийство. Президентом должен стать другой избранник.
И был еще Карл. Полковник Хеллман хотел генеральские звезды. Ему требовались большие звезды, иначе грозила отставка, и он добивался их, как школьница, которая хочет свидания накануне бала и не отказывает другу ни в чем, даже в минете. Я его не судил, но Карлу не стоило втягивать меня в это дело.
Были еще статисты вроде Билла Стенли, Дуга Конуэя и мало ли кого еще, которые читали свои роли по сценарию под названием "Господи, благослови Америку!", но продюсеры и режиссеры хотели представить его публике под заголовком "Мистер Блейк едет в Вашингтон", откуда господин президент вышибает русских из бухты Камрань, превращает Вьетнам в американскую нефтяную компанию, а затем Седьмой флот поднимает якоря в бухте Камрань, направляется в сторону красного Китая и пугает всех до смерти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В никуда - Нельсон Демилль», после закрытия браузера.