Читать книгу "Ночь без звезд - Питер Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, ждут спасения, — удивленно сказал он.
— Вот дураки, — горько отозвалась Дженифа. — Пара часов всего осталась. Лучше бы сидели дома со своими семьями.
Чаинг заметил, что по всему городу поднимаются в небо дым и пламя пожаров. Сильнее всего горело в районе реки.
— Боюсь, и того меньше.
Над крышами разносились звуки выстрелов. Дворцовые ворота открылись, и с холма на улицу спустилась колонна.
Дженифа поглядела на бомбу. На лбу у нее выступил пот.
— Глупо. Лучше нам поскорее со всем покончить.
Чаинг покачал головой.
— Пока нет. Ангел-воительница еще может с нами связаться, время есть.
— Ты смешон, понимаешь?
Капитан постарался сдержаться. Раненая нога болела еще больше.
— Исполнение приказа в точности требует силы, которой у тебя, очевидно, нет.
— Я сильная! — огрызнулась Дженифа.
— Тогда прояви терпение и подожди сигнала от Ангела-воительницы.
— Пусть элитарии верят своему реакционному идолу, офицерам НПБ это не пристало.
— Я верю в людей.
Дженифа издевательски усмехнулась.
— Ты мне можешь уже все рассказать. Разницы никакой, так или иначе мы умрем. Ну же, Чаинг, выкладывай.
Он на секунду задумался, но все-таки решил промолчать. «Нельзя доверять фанатикам НПБ».
— Я знаю, кто я такой, и меня это вполне устраивает. Разве не такова цель мира, который мы пытаемся построить, товарищ? Справедливость и равенство для всех.
— Я не политик. Просто пытаюсь сделать мир безопаснее.
Чаинг тихо рассмеялся. Колонна бронетранспортеров исчезла из виду, дворцовые ворота снова закрылись. Со всех перекрестков люди поворачивали на бульвар, шагая к дворцу.
— Что ж, нам с тобой это явно не удалось по всем фронтам.
— Мы еще можем спасти людей от паданцев. — Дженифа напрягла голос. — И забрать с собой дрянную уйму ублюдков. Покончи со всем, Чаинг. Прояви мужество, и мы с тобой вместе отправимся в Уракус.
— Люди просто напуганы, — произнесла Корилла, разглядывая приближающуюся толпу. — Мы знаем, что на город надвигаются гнезда, и хотим спрятаться.
Чаинг посмотрел на толпы бегущих по бульвару Брайана-Энтони, потом на Кориллу.
— Это все элитарии?
«Их же тысячи».
— Да, — тихо произнесла Корилла. — Знаешь ли, мы ведь тоже люди. И идти больше некуда. Здесь центр города. Самое безопасное место. — Девушка нахмурилась. — А еще по общему каналу сообщили, что, если они придут сюда, их детей защитят от бомбардировки яйцами.
— Стонелу и Даворки это не понравится, — равнодушно заметила Дженифа.
Чаинг с беспокойством смотрел, как дворцовая охрана выбегает на площадь и поднимается на стену. В людей не целились. Пока.
Корилла удивленно охнула и схватилась за край стола.
— В чем дело? — спросил Чаинг, заметив, что Корилла выглядит так, будто ее сейчас стошнит.
— Сигнал, — простонала девушка и, оторвавшись от стола, бросилась к ближайшему арочному окну. — Он такой сильный.
— Ты связалась с этим отребьем? — подозрительно прошипела Дженифа.
Она вытащила детектор связи из кармана формы и нахмурилась. На приборе ярко горела красная лампочка.
Корилла прижалась к стеклу, с восторгом глядя в чистое сапфировое небо.
— Нет, — выдохнула она, глаза ее наполнились слезами. — Это не толпа. Сигнал идет из космоса.
* * *
Паула долго вглядывалась в темную середину червоточины, сопротивляясь отчаянию. Она решит проблему — как обычно.
— Но будь у вас такая энергия, вы бы могли это сделать? — спросила она у сеятеля. — Отключить генератор?
— Да, — ответил он.
Девушка повернулась к АНС-дроидам.
— И где мы можем достать такую энергию? Квантумбустер подойдет?
— Найджел забрал все с собой на «Небесную властительницу», — ответила Кайсандра. — Больше не осталось.
— А синтезаторы могут собрать один?
В тот миг АНС-дроиды переглянулись.
— Звезда, — сказал Фергюс. — Барьер поглощает тьму энергии, но она — ничто по сравнению с количеством, которое производит звезда.
— Хорошо. Но как эту энергию выкачать?
— Протянуть к ней терминус червоточины. Червоточина — зазор в экзотическом веществе. Если прогнать через открытый канал сверхплотную плазму, то червоточину можно настроить на высасывание энергии напрямую — по принципу барьера.
— Но затем нужно будет передать эту энергию на барьер генератора, — добавил Димитрий.
— Вторая червоточина, — сказал Валерий.
— Поплавок на Урселле, — сказал Фергюс.
— Точно.
У Паулы сложилось впечатление, что услышанный разговор представлял лишь сокращенную версию мысленного обсуждения проблемы.
— Машина в подвале дворца, — сказала она.
— Ты имеешь в виду БС-5800д2, которую я починила? — спросила Лора. — Она еще работает?
— Да, — ответила Кайсандра. — У меня есть подруга, она служит в научном подразделении Народного полка безопасности и изучает технологии Содружества. Машина еще в крипте, закодированная.
— У тебя есть код? — спросила Паула Лору.
— Конечно.
— Тогда нужно вернуться и раскодировать ее.
— Но червоточина зафиксирована на Валатаре, — заметила Кайсандра.
— Если синтезаторы смогут создать антигравитационный двигатель, я доведу капсулу до Бьенвенидо, — предложил Рай. — Это будет для меня большой честью.
— Идея хорошая, — одобрила Паула. — И наш старый приятель, капитан Чаинг, очень хотел поговорить об открытии БС-5800д2 — от имени правительства, разумеется. Насколько хорошо организованы элитарии в столице?
— Как и везде, — ответила Кайсандра. — А почему ты спрашиваешь?
— Мы свяжемся с ними и попросим помочь. Мой старый спасательный плот с памятью Джоуи содержится в той же самой крипте, верно? Нам лишь надо передать ему код, чтобы он открыл терминус здесь.
Флориан вскинул руку, ткнув пальцем в темнеющее зеленое небо.
— Но Бьенвенидо находится в миллионах километров отсюда. Мы же не можем связаться на таком расстоянии.
— А сколько времени потребуется синтезаторам на создание передатчика? — спросила Паула.
— Мы можем послать сигнал за вас, — предложил сеятель.
* * *
Вместе с остальными Паула стояла на необычной пурпурной поверхности Трюба, пока солнце заходило за горизонт. Переход от дня к ночи происходил здесь быстрее, чем в тропиках, где ей удалось побывать, и они будто провалились в пугающую тьму. Без света пурпурная поверхность стала совсем черной, как беззвездная ночь.
Флориан и Рай немедленно зажгли свои фонари. И Паула их понимала. Однако узкий луч света лишь подчеркивал их незначительность.
Ждать долго не пришлось, вскоре над горизонтом взмыла первая из маленьких лун Трюба. Несмотря на серый цвет, она ярко сияла, освещая пустынный пейзаж, прежде чем ушла в тень планеты. Поднявшись над головами, она сменила цвет, из неприметной серой стала тускло-золотой. Вторая луна была красной, а третья — бледно-зеленой. Именно тогда стало заметно, как лепестки начали менять форму. Серебряный лепесток следующей луны за короткий промежуток времени между появлением и уходом в тень достиг нескольких километров в поперечнике. Он отражал поток солнечного света на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь без звезд - Питер Гамильтон», после закрытия браузера.