Читать книгу "Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От пронзительного визга у него волосы на руках встали дыбом. За ними, изрыгая пламя, неслась виверна.
Дракона эта опасность, казалось, обеспокоила не более мухи. Пламя полыхнуло так близко, что Лот уловил запах извести. Сим взвел курок и выстрелил. Виверна ответила воем, но не прекратила погони. Лот крепко зажмурился. Если не грохнется насмерть, так поджарят его, как гуся.
Не случилось ни того ни другого, потому что откуда-то налетел могучий шквал, едва не сорвав их с драконьей спины. Рев ветра оглушал. Разлепив один глаз, Лот понял, что дракон дышит ветром, как змеи дышат огнем. Глаза его светились небесной синевой. Из ноздрей валили тучи пара. Влага выступала на чешуе, собиралась в капли и проливалась дождем.
Виверна яростно заскрежетала. Она дымилась, разевала пасть, но пламя ее было потушено, загнано обратно в глотку, и когда шквал смял ей крылья – драконье отродье кувырком полетело в море.
Ливень бил Лоту в лицо. Он отплевывался, ловил ртом воздух. Навстречу входящему в тучу дракону победно полыхнула молния, и он, поднимаясь, оделся туманом.
И тут Тани завалилась набок. Лот по какому-то счастливому наитию выбросил руку, подхватив падающую. В последний момент он успел зацепить кончиками пальцев ее блузу на спине. Дракон заворчал. Лот, тяжело дыша, подтягивал к себе Тани, а Сим между тем держал его за полу.
Тани обмякла, голова у нее повисла. Лот проверил, не оборвался ли с ее пояса тот расписанный цветами ящичек. Если подвеска порвется, жемчужина навеки канет в море.
– Надеюсь, ты умеешь говорить с драконами, – крикнул он Симу. – Можешь объяснить, куда нам надо?
Ответа не было. Оглянувшись через плечо, Лот увидел, что Сим изумленно таращится в небо.
– Я верхом на боге, – как во сне, пробормотал он. – Я, недостойный!
Хоть кому-то этот кошмар за счастье. Лот, взяв себя в руки, обратился к дракону.
– Добрая встреча, великий дракон Востока, – наугад подбирая слова, начал он, перекрикивая ветер. – Не знаю, понимаешь ли ты меня, но я должен поговорить с Вечным императором Двенадцати Озер. По делу чрезвычайной важности. Ты мог бы доставить меня к его дворцу?
По телу под ним прокатился рокот.
– Держи Тани, – ответили ему на инисском. – И да, сын Запада, я отнесу тебя в город Тысячи Цветов.
Восток
Очнувшись, Тани увидела перед собой окно. Небо за ним было бледным, как костяная зола.
Она лежала в постели под балдахином. Кто-то переодел ее в чистые шелка, но кожа еще шелушилась от соли. Рядом миска с углями отбрасывала на потолок тусклый красноватый отсвет.
Она вспомнила, и рука дернулась к боку.
Пояс пропал. Вместе со шкатулкой. Тани в ужасе забарахталась в одеялах, больно обожглась о медную грелку – и тут же обнаружила свое имущество на тумбочке у кровати.
Неловкими руками открыла шкатулку. Под крышкой блестела приливная жемчужина. Тани, прижимая сокровище к груди, осела на подушки.
Она долго лежала в крепких объятиях дремоты. Наконец в комнату вошла женщина. Ее одежда из нескольких слоев синего и черного шелка была по вороту отделана белым мехом.
– Молодая госпожа… – Женщина поклонилась, сложив руки лодочкой. – Смиренная счастлива, видя тебя проснувшейся.
Комната плыла перед глазами.
– Где это я?
– Это город Тысячи Цветов, а ты в доме его императорского величества Вечного императора Двенадцати Озер, правящего под благосклонными звездами. Он рад принимать тебя в гостях, – с улыбкой ответила женщина. – Я принесу тебе поесть. Ты проделала большой путь.
– Подожди, прошу тебя. – Тани приподнялась. – Где Наиматун?
– Сияющая Наиматун из Глубоких Снегов отдыхает. Как и твои друзья, гостящие в этом дворце.
– Не наказывайте западника за нарушение морского запрета. Он знает кое-что необходимое мне.
– Никому из твоих спутников не причинят вреда, – успокоила служанка. – Вы здесь в безопасности.
Она вышла.
Тани оглядела резной потолок, обстановку из розового дерева. Словно она снова стала всадницей.
Город Тысячи Цветов… Древняя столица империи Двенадцати Озер. Здесь проживали не только Вечный император с великой вдовствующей императрицей, но и сам имперский дракон. Драконы Сейки прислушивались к советам старейших, а лакустринские подчинялись одному главе.
Бедро у нее дергало болью. Откинув простыни, Тани увидела перевязку на ноге.
Она вспомнила сейкинца, одетого в багровую, как ягоды шелковицы, хламиду. Тоже ученый, сбежавший от предписанной ему судьбы. Он назвал ее потомком вечнодостойной Непоро.
Конечно, он ошибся. Непоро была королева. Разве могли ее потомки оказаться в рыбацкой деревушке, добывая скудное пропитание на дальней окраине Сейки?
Вернувшаяся служанка поставила ей на колени поднос. Красный чай, каша, вареные яйца и зимняя дыня на закуску.
– Я приготовлю тебе ванну.
– Спасибо, – кивнула Тани.
Дожидаясь ванны, она поела. Вечный император недолго будет принимать ее как гостью: он скоро узнает, кто она такая. Беглянка. Убийца.
– Доброе утро.
В дверях стоял Сим – чисто выбритый, в лакустринском наряде. Он опустился в кресло у кровати.
– Слуги сказали, что ты очнулась, – заговорил он по-сейкински.
В голосе Сима слышался холодок. Пусть они вместе вели судно, но корабль Тани угнала у его команды.
– Как видишь, – отозвалась Тани.
– Я хотел тебя поблагодарить, – продолжал он, склонив голову. – Ты спасла мне жизнь.
– Тебя спасла великая Наиматун. – Тани отставила чашку. – Где западник, достойный Сим?
– Благородный Артелот в саду Сумерек. Он хочет с тобой поговорить.
– Я выйду, как только оденусь. – Она помедлила. – Как ты оказался с людьми из-за Бездны?
Сим наморщил лоб.
– Их воспитывают в ненависти не только к огнедышащим, но и к нашим драконам. – Тани вздернула брови. – Зная об этом, как ты мог с ними плавать?
– Быть может, тебе стоит спросить себя о другом, достойная Мидучи, – ответил он. – Стал бы мир лучше, будь мы все одинаковы?
Дверь за ним закрылась. Тани задумалась над его словами и поняла, что не знает ответа.
Вскоре вернулась служанка, чтобы отвести к ванне. Тани с ее помощью поднялась с постели и проковыляла в соседнюю комнату.
– Одежда в шкафу, – сказала служанка. – Помочь тебе одеться, юная госпожа?
– Не надо, спасибо.
– Хорошо. Ты вольна ходить по всему дворцу, кроме только внутреннего двора. Его императорское величество желает завтра видеть тебя в зале Падучей Звезды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон», после закрытия браузера.