Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Проблема с миром - Джо Аберкромби

Читать книгу "Проблема с миром - Джо Аберкромби"

1 047
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 ... 185
Перейти на страницу:

– Ее пока не нашли, – проворчал он. – Но архилектор Пайк отправил людей на поиски. Она не уйдет далеко.

– Она не принимала никакого участия в этом…

Орсо издал безрадостный, лающий смешок.

– Прошу вас! Будто бы она хоть раз в жизни ввязывалась во что-то, не разузнав все досконально! У меня нет ни малейших сомнений, что она не менее виновна, чем вы, если не более. В отличие от вас, у нее даже нет оправданий в виде молодости, дурости и чрезмерно раздутого самомнения.

Жестокость по отношению к человеку, настолько раздавленному телесно и духовно, нисколько не помогла Орсо. Он просто почувствовал себя жестоким, вот и все. А мог бы и выказать великодушие, верно? Он ведь победил, не так ли?

Так почему же он чувствует себя так, будто проиграл?

– Мои друзья… – выдавил Брок.

Его глаза выглядели немного влажными. Но, возможно, это было просто от боли.

– Мертвы, – отозвался Орсо.

Брок оскалил зубы, пытаясь сползти обратно на кровать. Его зубы все еще были розовыми от крови.

– Могу ли я попросить… чтобы им хотя бы устроили достойные похороны?

– Они отправятся в яму вместе с остальными. Мне нужно похоронить сотни тех, кто был мне верен. Я не могу тратить силы на предателей.

Кровь и ад, как это все было мерзко! Он поднялся, оттолкнув свой стул, и повернулся к двери.

– Они были хорошими людьми, – прошептал Брок.

По какой-то причине это вызвало у Орсо исключительную ярость.

– Хорошие, плохие – все они теперь просто мясо. Если это вас чем-нибудь утешит, вам не придется долго терзаться из-за этого. Ваше собственное повешение состоится в течение этой недели.

И он вышел в дверь, сжимая кулаки.

Правда

– А!

– Мой наставник по писаниям говорил, – пробормотала Зури, сосредоточенно сузив глаза и продергивая нитку, – что боль – это благословение.

– Этот человек нравится мне все меньше и меньше. – Савин выдавила бледную улыбку. – Не в первый раз твоя игла приходит мне на помощь. Правда, обычно это была оторвавшаяся пуговица… а не моя собственная голова…

Она заметила, что платье Зури порвано с одной стороны. В дыре виднелись туго намотанные бинты, а бурая грязь, которой была измазана ткань вокруг разрыва, была вовсе не грязью, а засохшей кровью.

– Зури…

– Обо мне не беспокойтесь, – отозвалась она, не поднимая глаз от работы. – Это не моя кровь.

Савин опустила взгляд вниз и посмотрела на собственное платье: такая же засохшая грязь покрывала его спереди целиком.

– Моя?!

– Мой наставник по писаниям также говорил, – она продолжала шить с той же осторожностью и точностью, что и прежде, – что черепные травмы часто вызывают сильное кровотечение.

– Человек с разнообразными интересами, должно быть.

– Вы даже не представляете.

Они перебрасывались репликами, словно обсуждали дела в самый обычный день, а не прятались в грязной дыре под корнями упавшего дерева после того, как вся их прежняя жизнь развалилась на куски. Савин обхватила себя руками, обхватила руками ребенка в своем животе и ощутила – благодарение Судьбам! – как он шевелится. Плечо, бок, шея ощущались одним комком пульсирующей боли; очевидно, этой стороной она ударилась о землю. Она запросто могла быть мертва.

Зури сказала, что взорвалась пушка. Осколок металла по касательной задел ее голову, сорвав парик и швырнув ее на землю. Немного ниже, и ее мозги были бы разбрызганы по всему склону. Она пропустила всю сумятицу отступления, болтаясь без сознания на заду повозки. Светская дама должна вести себя так, словно не прикладывает никаких усилий – то, что ей нужно, просто случается рядом. Она пришла в себя уже здесь, в лесу, с самой ужасной мигренью, какую ей только доводилось испытывать.

Она запросто могла быть мертва.

Но когда подобные мысли приносят тебе утешение, тут-то ты и понимаешь, насколько все плохо.

– А! – вскрикнула она снова, когда Зури снова ткнула ее иглой.

– Постарайтесь потише, – буркнул Броуд, сидевший на корточках возле прогнившего остова древесного ствола. Блеснув стеклами, он повернул голову, вглядываясь в чащу. Его голос звучал хрипло и глухо. – Наверняка за нами охотятся.

В смысле, охотятся за ней.

– Конечно. Прошу прощения.

Савин закрыла глаза. Часто ли она просила прощения прежде? Не часто. И никогда это не было от чистого сердца. Но теперь мир изменился.

– Как там, очень плохо?

Ее голос звучал жалко. Так, как будто на самом деле она не очень хотела услышать ответ.

– Просто царапина.

По лицу Зури невозможно было сказать, что она лжет. Ее выдало лицо Броуда.

– Ты шьешь очень долго для царапины, – выдавила она.

– Вы же меня знаете, я терпеть не могу неаккуратные швы. – Зури наклонилась к ней, чтобы откусить нитку, и откинулась назад, хмуря брови. – Может быть, останется небольшой шрам. Но он только придаст вашему образу чувство опасности.

Как будто им не хватало опасностей! Шрам сейчас заботил Савин меньше всего на свете.

– Все? – спросил Броуд, вставая.

Он навис над ней, протягивая свою огромную руку – ту, что с татуировкой. Савин заметила, что костяшки были сбиты и исцарапаны.

– Леди Савин?

Она продолжала сидеть, глядя на мокриц, извивающихся между древесных корней. Честно говоря, она не была уверена, что сможет подняться.

– Что с моим мужем? Он жив?

– Был жив, когда я в последний раз его видел.

У нее было ощущение, что он чего-то недоговаривает, но не осмеливалась спросить.

– Он был ранен?

Броуд не пытался подсластить пилюлю:

– Тяжело.

– Понятно, – вымолвила Савин, похолодев с ног до головы.

Она подозревала, что уж кто-кто, а Броуд наверняка способен отличить тяжелое ранение от легкого. Он медленно опустился перед ней на корточки, оскалив зубы, словно это движение причинило ему боль.

– Нам надо идти. Ждать до темноты нельзя. Будем держаться подальше от дорог. Проберемся к побережью, а там – в Инглию. Надо идти поскорее.

– Да, пойдем. – Савин глубоко вздохнула. – Но только не в Инглию. Я возвращаюсь в Стоффенбек.

– Что? – переспросила Зури.

– Мне придется сдаться. Это мой единственный шанс спасти Лео.

На скулах Броуда заиграли желваки:

– Леди Савин… Судя по тому, что я видел, возможно, его уже не спасти…

– Это мой единственный шанс спастись самой. У нас нет никаких припасов. Солдаты короля рыщут повсюду. Со мной остались только вы двое, и даже это больше, чем я заслуживаю. У нас нет шансов добраться до побережья, я же огромная, как дом!

1 ... 173 174 175 ... 185
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проблема с миром - Джо Аберкромби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проблема с миром - Джо Аберкромби"