Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Турнир - Тайга Ри

Читать книгу "Турнир - Тайга Ри"

581
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 ... 194
Перейти на страницу:

Артефакт точечного воздействия у Хейли — слабоват.

Ремзи и телок скакнули вперед, с атакующими плетениями в руках, но замерли практически сразу, посмотрев мне за спину.

Кантор и Фейу стояли плечом к плечу за моей спиной. Тир напряженно удерживал пальцами плетения огненного тарана — шар так и полыхал золотом, а Марша решила не мелочиться — огненное красно-оранжевое пламя Фейу укутывало её руки до локтя.

— Я бы не советовал, — процедил Кантор. — Или вы — со-ученики, или охрана. Если второе — самостоятельно класс вы не покинете, вас вынесут из Школы.

Ремзи помедлил, шумно выдохнул, покосился на Хейли, и плавно отступил на шаг назад, схлопнув плетения. Второй телок сразу последовал его примеру.

— Ты фломала фне ноф…, — ошеломленно проныл Анастас. Сир очевидность — чеканный профиль поехал на бок, левый глаз уже начал заплывать, и кровь ручьем.

— Сир Хейли позволил себе высказывания о предках рода Блау не совместимые с честью, — пояснила я громко и очень четко — на весь класс. — Удовлетворение получено.

— Я фызову тефя…

— Ещё один поединок? — фыркнула я насмешливо. — Доживи хотя бы до первого, Хейли. И, — я наклонилась ближе — он отшатнулся, шагнул назад, почти упав на грудь Ремзи, — попей эликсиров для улучшения памяти. Может быть, с третьего раза ты запомнишь, что Блау не нужна сила, чтобы поставить кого-то на колени. Что ещё я должна сломать тебе, чтобы запомнил, Хейли? И, — я поддела пальцем тонкую цепочку, — артефакты у вас тоже — дерьмо полное.

Кантор удрученно качнул головой — он никогда не одобрял плебейства, а Фейу улыбалась — она держала лицо, но улыбка так и рвалась с губ Марши, освещая глаза.

Сумасшедшая-сука-Блау.

Ремзи сиял — глаза были сумасшедшими и восхищенными, я давно не видела такой искренней и незамутненной страсти в свой адрес. Кровь обычно возбуждает психов.

* * *

Я — кивала. Старший Наставник терпеливо и последовательно раз за разом использовал в качестве аргументов прописные истины — нельзя использовать насилие бездумно в отношении ближнего своего. С этим я бы поспорила — в услових, когда запрещено использовать силу, данная тактика представлялась мне чрезвычайно эффективной.

Мы не понесли репутационных потерь, я получила моральное удовлетворение и спокойствие — источник внутри затих, Школа осталась целой, заветы дяди — исполненными. А то, что Анастасу придется прогуляться к школьному целителю — это издержки.

Но я каялась, склонив голову, и считала мгновения, когда можно будет уйти — в качестве наказания меня лишили удовольствия припадать сегодня к источнику знаний — выгнали с уроков, и нас ждали в Храме Мары. Список предметов для перезачета я получила — больше половины можно было закрыть «сосками», при этом несколько зачетов за этот год у меня уже стояло. Наставники выставили «экзамен сдан» по искусству музыки и живописи, и искусству стихосложения — побоялись, что не устоит Школа?

Выдохся Старший Наставник мгновений через десять, и утомленно махнул рукой на выход, разрешая уйти — Бутч ждал снаружи, и это нервировало всех Учителей в этом крыле.

— Всё, в Храм, — я устало качнула головой.

— Причина, — односложно спросил Бутч, когда мы спускались по ступенькам. Анастаса со сломанным носом он лицезрел ещё раньше, чем Учитель выгнал меня из класса на ковер к Старшему Наставнику.

— Много, — ответила я так же коротко. И, подумав, сказала правду. — Хейли сказал, что прическа отсталая и такую уже пару лет, как не носят… и хотел потрогать… не люблю когда трогают без разрешения…

Бутч покосился на правую руку — потом на меня.

— Это причина?

Я фыркнула в ответ.

— Я ударила его мордой об стол, когда он сказал, что прическа осталая. Мне — нравится, — добавила я подумав, мы как раз проходили мимо больших зеркал в коридоре.

— Правда, — с нотками удивления констатировал Бутч.

— Артефакт? — Полюбопытствовала я. То, что дознавателей должны экипировать — я знала, но не всегда и не всем.

В ответ Бутч молча крутнул на среднем пальце простое кольцо с непрозрачным опалом — хорошая подделка под атакующее, я бы никогда не подумала об ином назначении.

Интересно у остальной пятерки такие же?

* * *

Мы стояли на ступеньках Храма Мары и улыбались направо и налево — Луций присутствовал, как официальный представитель дяди, я — как вторая Наследница, поэтому уйти сразу было просто неприлично.

Подарки были вручены, Флоранс обласкана вниманием Семьи под пристальным и цепким взглядом представителя жениха.

Церемония прошла скучно — песнопения, клятвы, обход жрецов, возложение рук, постояли — подтвердили печатями, и даже красное платье невесты не оживляло общей картины. Гостей почти не был — мы с Луцием, Бутч, охрана, и несколько человек со стороны жениха. Фло отправлялась в путь прямо под вечер.

Скучно невыносимо.

— Все свадьбы такие? — прошептала я Луцию, сверкая улыбкой в сторону очередного из представителей стороны жениха.

Луций фыркнул в усы.

— Но по-крайней мере здесь есть и жрецы, — шепнула я. Храм Мары единственный из всех, где были и жрецы и жрицы, в ярко-алых жреческих одеяниях. У Нимы — только жрицы, у Великого и Немеса — только жрецы. — И, если что, можно расторгнуть брачный союз…

— Вайю, — не вытерпел Наставник.

— Но ведь не Храм Великого? Выбрали Храм Мары…

— Не богохульствуй…

— Как будто Маре есть дело до того, что думает леди Блау, — фыркнула я в ответ. — И даже если так — она должна оценить искренность…

— Несомненно, — Наставник снова пошевелил усами, а в глазах зажглись лукавые огоньки. — Что будешь делать дальше?

— Хотела заехать в библиотеку и архив, — я пожала плечами, — в Школу возвращаться незачем. — Зайти в Академию, там рядом, на целительский, — я так не была у малого алтаря Асклепия.

— Вайю, — Наставник понизил голос и сдвинул брови, — не стоит сейчас афишировать отношения с твоим подопечным горцем…

— Наставник…

— Вайю, — перебил он меня. — Сейчас очень сложное положение в Пределе. Очень шаткое, — добавил он помолчав. — Проект нового портала будоражит умы всех.

— Дядя говорил, что горцы против строительства арки и хотят автономии, — выдохнула я, — но…

— Верно, но Кастус не сказал, что болты, которыми начинили паланкин By с горскими насечками.

— И что это меняет? — Я задумалась на мгновение. — Если бы это были горцы, самое тупое, что можно придумать — это использовать такой явный указатель. Их подставили.

— Или горцы хотят, чтобы все думали, что их подставили, — тихо добавил Наставник. — Поэтому, пока все не успокоится… лучше держаться от горцев подальше, Вайю.

1 ... 170 171 172 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир - Тайга Ри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир - Тайга Ри"