Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Читать книгу "Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 ... 185
Перейти на страницу:
я смогла узнать, так это только то, что вчера вечером он ушёл, с какой-то незнакомой девушкой, почти сразу как начались конкурсы. Об этом мне рассказал Алферд Гимени.

«Надеюсь, это была не целующая девушка и не Линда Блейд», — подумала я про себя.

— Как она выглядела?

— Увы, — Гимени развёл руками. — У нас на столе горел фонарь. А от света в темноту смотреть довольно сложно. Да и не стояло у меня задачи, проследить с кем гуляет Дэвид. Мне казалось, что нет нужды лезть в его личные дела.

— Понятно.

— Я кстати тоже хочу у вас спросить, принцесса, — Алферд чуть склонил голову. — Вы на балу были с Оливером за одним столом и потом куда-то ушли вместе. Теперь его никто не может найти. Скоро начнутся занятия в рыцарском клубе, на которых должны присутствовать все его члены. Но ни Дэвида, ни Оливера нет, и они, видимо, не появятся к началу занятий. Глава клуба будет меня спрашивать, по какой причине отсутствует Стоун, а я не знаю, что ему отвечать.

— Увы, — я развела руками. — Я Оливеру не нянька. Тем более, что сейчас он хвостиком ходит за Алисой, а не за мной. Мне кажется, они где-то проводят время вместе.

— Тогда может и Мила с ними? И Дэвид? — Гимени усмехнулся.

— Очень может быть, — я, улыбаясь, согласно кивнула головой.

«Думай что хочешь. Мне на это наплевать».

— Где у вас, кстати, проходят занятия? — поинтересовалась я. — Вы же не собираетесь все в клубной комнате в корпусе досуговых занятий?

— Нет, конечно, — Алферд мотнул головой. — Рыцарский клуб собирается во дворе замка в лесу.

«Ну да. Естественно. Где же ещё», — подумала я про себя. — «Могла бы и сама догадаться. Хорошо. Кажется, мне сегодня придётся нанести им визит в качестве извинения за то, что забрала Оливера».

Почувствовав чей-то взгляд, я повернула голову и заметила двух крепких парней из дисциплинарного комитета, явно следивших за мной, хотя они и старались делать это так, чтобы у меня не возникало подобных подозрений.

«Кажется, Миналье приставила ко мне охрану. Блин. Вот это весьма некстати. Такой эскорт свяжет меня по рукам и ногам».

Покинув столовую, я направилась в сторону оранжереи и, не доходя до неё, свернула на узкую дорожку, ведущую вглубь парка. Там, скрывшись в зарослях, чтобы меня не видели преследователи, я воспользовалась магией перемещения и сначала очутилась высоко в небе, а потом сразу в беседке возле столовой, где меня однажды привязывали верёвкой к перилам. Отделавшись от хвоста, я заспешила в сторону замка. Конечно, использование магии администрация академии видит. Но они сами дали принцессе разрешение не носить браслет. Очевидно, были готовы к тому, что Ливон будет использовать магию тогда, когда ей вздумается. Когда я, наконец, достигла ворот замка, занятия клуба уже начались. Будущие рыцари во дворе отрабатывали приёмы фехтования, сражаясь на деревянных мечах. Очевидно, такая у них была разминка. В воротах стояли двое парней, и они преградили мне вход.

— Ваше высочество, доброе утро! — сказал один из них, вежливо улыбаясь. — Позвольте узнать, что привело вас сюда?

— Доброе утро, — я кивнула. — Хочу посмотреть, чем вы занимаетесь, и поговорить с вашим главой. Возможно, тоже решу вступить в рыцарский орден академии.

— Вы шутите? — парень удивлённо вскинул брови.

— А разве это похоже на шутку? — я усмехнулась. — Почему вы так удивляетесь? Я вам чем-то не подхожу?

— Простите, ваше высочество, но вы принцесса союзного государства и вы девушка. Роль рыцаря вам вряд ли уместна. Подождите немного, я должен доложить главе клуба о вашем визите.

— Хорошо, — я кивнула. — Но не значит ли это, что вы намереваетесь задержать меня в дверях? Вы уверены, что ваших полномочий достаточно для того, чтобы ограничить свободу перемещения принцессы?

— Покорнейше прошу извинить мою грубость, — парень страшно побледнел или даже посерел лицом. — Уверен, что ни у кого из нас не может быть таких полномочий. Принцесса София, вы вольны свободно идти, куда вам угодно.

— Я рада, что вы были со мной так любезны. Пожалуйста, доложите о моём визите главе.

Парень кивнул, тяжело сглотнув слюну, а я шагнула мимо него во двор замка. Увидев меня, участники клуба один за другим начали поворачиваться, забыв о поединках, глядя на меня удивлённо и растерянно. По рядам пошли приглушённые разговоры, и даже смех.

— Господа, доброе утро! — пройдя вперёд шагов на пять, я сделала изящный реверанс, мило улыбаясь всем присутствующим. Мне ответил дружный хор всевозможных выкриков и приветствий. В эту же минуту на галерее, над головами всех собравшихся, появился парень с шевроном третьего курса на рукаве камзола. Очевидно, он сразу был там, просто сидел на стуле, и я не заметила его из-за парапета. Сейчас он встал, чтобы посмотреть по какой причине прекратился стук деревянных мечей и кого приветствуют его подчинённые. Кроме того, рядом с ним показалась ещё пара голов. Один из них Себастьян. Я помню его с того момента, как он приходил в наш класс забирать журнал для взрослых у Аваниса. А вот второго человека не удалось рассмотреть. Он оставался в тени и тотчас ушёл прочь, лишь бросив на меня мимолётный взгляд. Но мне показалось, что это был Рик Астинг. Впрочем, я не была уверена в этом. Третьекурсник, между тем, подошёл к перилам, положил ладони на поручень и нахмурился, взирая на меня ледяным взглядом.

«Не очень приятен на лицо», — подумала я про себя, ещё раз делая реверанс. — «Скулы острые. Глаза маленькие и глубоко посажены под сильно нависающими бровями. Губы тонкие, а на носу горбина прямо под переносицей. Возможно, этому парню однажды ломали нос».

— Принцесса София! — третьекурсник зло сжал зубы, отчего скулы выступили ещё больше. — С какой целью вы заявились сюда и срываете нам занятие?

— Доброе утро, — я, улыбаясь, чуть прищурила взгляд. — С кем имею честь говорить?

— Вы меня знаете, — парень раздражённо мотнул головой. — К чему этот балаган? Я герцог Стивен Мортингем, если вы забыли. Глава рыцарского ордена академии. Прошу немедленно покинуть двор замка. Учащимся, не являющимся членами ордена, вход сюда запрещён. Перечитайте правила ещё раз.

— Стивен, не нужно злиться, — я покачала головой, улыбаясь парням во дворе, напряжённо вслушивающимся

1 ... 169 170 171 ... 185
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев"