Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен

Читать книгу "Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен"

1 496
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 30
Перейти на страницу:

– Нет. Это был ее выбор. Но я это пережил. Николь прищурилась, с подозрением глядя на него.

– Как долго вы были вместе? – спросила она.

– Четыре года. Мы познакомились на последнем курсе университета.

Его накрыло привычной волной обиды при мысли о Гарриет и о том, что произошло между ними. Но встреча с ней на сегодняшней вечеринке не испортит ему жизнь. Ему надо сосредоточиться и убедить своих друзей, что они с Николь идеальная супружеская пара. Именно это станет его главным приоритетом.

– Мне надо знать что-то конкретное? Я не хочу оплошать при встрече с ней, – по-доброму сказала Николь, и у Ксавье сжалось сердце.

Он уже был готов выложить ей всю информацию, но передумал в последнюю секунду. Не надо ей знать все грязные подробности. Наверняка все уже забыли об этом, и сплетни утихли.

– Нет. Я считаю, нам лучше всего просто ее избегать. Я не желаю устраивать скандал, особенно в присутствии Хьюго и Вероники, которые дружат с нами обоими, – напряженно ответил он.

– Ладно. Спасибо за предупреждение. – Теперь она смотрела на него с озабоченностью, словно подозревала, что он многое недоговаривает.

От внимания Николь не ускользало ничего.

Наступило неловкое молчание. Оба улыбались друг другу, и он не мог не думать, как она сегодня хороша. Ее зрачки расширились, пока она смотрела ему в глаза; Николь тихонько вздохнула, словно ей не хватало воздуха.

Он сразу посмотрел на ее рот и приказал себе не думать о том, как ему хочется поцеловать эти мягкие, соблазнительные губы.

– Мне надо вытащить пирог из духовки, пока он не сгорел, – сказала она слишком бодро, выводя Ксавье из чувственного ступора.

– Ага. Конечно. – Он немного сердился на себя за несдержанность. – Я пойду готовиться к вечеринке. Выезжаем примерно через час.

В дверях он повернулся, чтобы посмотреть, как Николь открыла духовку и достает пирог.

– Очень велика вероятность, что он не покинет пределов этого дома, – пошутил Ксавье. – Он слишком аппетитный.

Она повернулась и удивленно посмотрела на него, но быстро вернула самообладание, поняв, что Ксавье говорит о пироге.

– Я думала, ты не любишь сладкое.

Ксавье поднял бровь, сбитый с толку ее реакцией. По правде говоря, ему было не очень удобно флиртовать с Николь.

– Ради такого я готов сделать исключение, – кивнул он на пирог, который она держала в руках. – Он невероятно вкусно пахнет.

Николь покраснела, и Ксавье улыбнулся. А потом он ушел готовиться к вечеринке, осознавая, что его сердце колотится как сумасшедшее.

Глава 8

Правила игры в «Клуэдо»: стараясь отыскать преступника, полагайтесь на хитрость и дедукцию.

Вечеринка была непринужденной и проходила саду. И Николь это вполне устраивало. Теперь ей не придется весь вечер нервничать и потеть, общаясь с огромной толпой элегантных, искушенных гостей.

Ксавье встречали дружелюбно и с любопытством. Он держался легко и свободно, пока они с Николь говорили то с одной, то с другой группой гостей, а потом, вежливо извинившись, отходили в сторону.

Успокаивающее прикосновение теплой руки Ксавье к талии Николь помогало ей болтать с людьми, которые задавали добрые, но слегка смущающие вопросы о ней и особенно о том, как она познакомилась с Ксавье. Как только она говорила, что познакомилась с ним по работе, сразу переходила на разговор о своем собеседнике.

Они пробыли на вечеринке уже около двадцати минут, но ни хозяина, ни хозяйки дома нигде не было. По словам одного из гостей, они были либо в винном погребе, либо успокаивали ребенка, закатившего истерику.

Внезапно за спиной Ксавье раздался крик:

– Ксавье Маккуин, где же ты был все это время?!

Ксавье и Николь отвернулись от пары, с которой беседовали, и увидели высокую, стройную женщину в синем шелковом платье для коктейля; она целенаправленно шла к ним. Отведя от лица длинные, гладкие черные волосы, она широко улыбнулась; ее карие глаза сверкали от восторга.

– Вероника, как приятно тебя видеть. – Ксавье шагнул к ней навстречу. Судя по его тону, он был искренне рад встрече с Вероникой. Однако Николь было невдомек, почему он так долго не навещал своих друзей. Вероятно, у него было много работы.

– Я так рада, что ты пришел! Мы с Хьюго поспорили, придешь ты или нет. Он должен мне пять фунтов. – Она игриво выгнула бровь, глядя на Николь. – Мой дорогой муж думал, что вы двое будете слишком заняты друг другом. – Она повернулась и весело подмигнула Ксавье. – Но я знала: ты не решишься игнорировать такое важное для нас событие. Ты можешь поверить, что мы с Хьюго уже пять лет женаты?

Не дожидаясь ответа от Ксавье, она повернулась и посмотрела на Николь широко раскрытыми, проницательными глазами.

– Итак, кто это восхитительное создание? Представь меня своей жене, Ксавье. – Она протянула ухоженную руку Николь, и та поразилась силе хватки Вероники.

– Ее зовут Николь, – сказал Ксавье.

Николь вздрогнула от восторга, услышав, как он произносит ее имя. У него был такой замечательный глубокий, суровый голос.

– Мне очень приятно с тобой познакомиться. – Вероника обняла Николь. – У тебя великолепное имя!

Николь не сомневалась, что Вероника не врет; ее прикосновения и улыбка были по-настоящему искренними.

– И я рада нашей встрече. И большое спасибо за приглашение, – сказала Николь, улыбаясь в ответ. – У вас такой красивый сад. – Она указала на большой участок земли, засаженный летними цветами и травой.

– О, спасибо! Нам нравится сидеть в саду летом. И он идеально подходит для детей, которым некуда девать свою энергию. – Вероника рассмеялась, потом взглянула на Ксавье, и ее улыбка дрогнула. – Я должна предупредить, что мы пригласили Гарриет и ее парня. – Выражение лица Вероники стало немного напряженным.

– Я так и думал, – равнодушно ответил Ксавье, хотя Николь могла поклясться, что почувствовала, как он напрягся.

– Я предупредила тебя, чтобы ее появление не застало тебя врасплох. Я понимаю, ты не общался с ней после… – Она мельком взглянула на Николь, а потом пристально посмотрела на Ксавье. – Я понимаю, почему ты сторонился своих знакомых после того, что произошло, – с сочувствием произнесла Вероника.

Николь стояла неподвижно, внимательно слушала и гадала, о чем они говорят.

Ксавье пожал плечами:

– Я подумал, будет лучше, если Гарриет станет общаться со своими друзьями, не встречаясь со мной, – резко сказал он. – В конце концов, вы прежде всего ее друзья.

Показалось ли Николь, или она на самом деле услышала обиду в голосе Ксавье? Сама эта идея заставила ее вздрогнуть от ужаса. Она испытала сильнейшее желание обнять Ксавье и сказать ему, что она всегда его поддержит, если понадобится. Он на секунду замер, когда Николь уступила инстинкту и обняла его за талию, но быстро расслабился, притянув ее к себе.

1 ... 16 17 18 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен"