Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Плейлист смерти - Мишель Фалькофф

Читать книгу "Плейлист смерти - Мишель Фалькофф"

338
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 52
Перейти на страницу:

Прежде чем я успел ответить, раздался дверной звонок. Я побежал открывать, но мама была ближе к двери и опередила меня.

– Здравствуй, – сказала она. – Я мама Сэма. Можешь звать меня Сара. А ты?..

– Привет, я Астрид. Рада познакомиться.

Она не чувствовала никакой неловкости из-за того, что ее встретила моя мама, и это было очень мило с ее стороны. А выглядела она фантастически – белейшие волосы распущены и поблескивают серебристыми, золотистыми и бронзовыми прядями. На ней был серебристый топ и блестящие золотистые штаны, а за спиной рюкзак бронзового цвета.

– Это костюмированная вечеринка? – спросила мама. – Думаю, в таком случае Сэм не дотягивает.

– Мама! – завопил я, но Астрид только рассмеялась.

– Нет, вечеринка как вечеринка. Мне просто захотелось вырядиться. Заявиться в таком обличье в школу я не могу.

– Ты как раз одета в духе вечеринки, – одобрительно сказала мама. Я прислушался к ее тону, ей все это казалось забавным. – Вся такая искристая.

– Это и было моей целью, – заметила Астрид и снова рассмеялась. – Сэм, нам действительно пора.

– О’кей. До свиданья, мам. – Я молил бога, чтобы перед нашим уходом она не сделала чего-нибудь неприличного, например, не попыталась поцеловать меня.

– Развлекайтесь, – напутствовала она нас. – А ты удостоверься, что твой телефон включен. Никогда не знаешь, в какое время ты можешь мне понадобиться.

Когда дверь за нами закрылась, я закатил глаза.

– У тебя такая милая мама, – призналась Астрид.

– Непрестанная головная боль, а не мама, – ответил я, но в глубине души согласился с ней. – А в рюкзаке что? – Я показал на ее набитый бронзовый рюкзак.

– Пиво. Все приносят выпивку с собой. Общего бочонка не намечается.

Вот черт, я об этом даже не подумал.

– А у меня с собой ничего нет, – извиняющимся тоном сказал я.

– Ничего страшного. Я захватила столько, что мы вполне можем поделиться. Кстати говоря, я мало пью.

Мои плечи расслабились, а я и не осознавал, что держал их в напряжении.

– Я тоже.

– Еще одна наша общая черта, – заметила она.

Я почувствовал, что опять краснею.

– Спасибо.

– Знаешь, ты ведь еще ничего не сказал по поводу того, как я одета. Или ты предоставил это маме? Может, мой волшебный прикид тебе не нравится? – Она выглядела почти обеспокоенной. Ей действительно важно, что я думаю?

– Нет, то есть я хотел… – Соберись, Сэм. – Ты выглядишь потрясающе. Правда. Вся искришься, как сказала мама.

Она улыбнулась широкой улыбкой, и камешек в ее губе замерцал в тусклом свете. Она была такая хорошенькая, и мне нравилось, что это была необычная красота, которую не всякий разглядит. Это делало ее особенной. По крайней мере для меня.

На улицах было пусто и темно – в этой части города фонари встречаются нечасто. Вечеринка должна была состояться не слишком далеко от моего дома, так что нам не было нужды долго идти пешком, и мне это нравилось. Я весь извелся, пытаясь сообразить, как говорить с Астрид. Мы прошли несколько кварталов, мимо общежития, которое невероятно долго и безуспешно пытались перестроить в квартирный дом, мимо круглосуточного «7-Eleven», перед которым мексиканские парни продавали с тележки лучшие тамалы, что я когда-либо ел, хотя я и не специалист по аутентичной мексиканской кухне. Вечеринку проводили в районе, застроенном домами, совсем как наш – маленькими развалюхами на одну-две семьи, где на крохотном пространстве должно было уместиться слишком много людей.

– Мы почти пришли, – сказала Астрид и показала на дом в квартале от нас. Я услышал, что оттуда доносится музыка. Мне реально нравится музыка из колонок, и я уже предвидел, что эта вечеринка будет лучше тех, на которых я бывал и на которых играли дерьмовый танцевальный радио-поп.

Когда мы подошли к двери, я остановился в нерешительности. Вспомнил другую ночь: в голове звучала Vampire Weekend, я слышал смех Хейдена. Был ли я действительно готов к веселью?

– Пошли, – произнесла Астрид и взяла меня за руку.

Дверь отворилась в гостиную; планировка в доме оказалась такой же, как в моем. Это было приятным отличием от других вечеринок, где все было незнакомым. Здесь я мог чувствовать себя как дома. Комната была заполнена инди-ребятами, с которыми Астрид сидела за обедом – местными из моей части города и артистическими из Саут-Бренча. Эмо с крашеными волосами, пирсингом; тощие хипстеры, похожие на Эрика. Я выглядел так, словно почти вписывался в их «банду». И чувствовал себя соответственно. Это было странное чувство, непривычное.

Мы прошли через гостиную в кухню. Астрид вынула из рюкзака пиво, взяла две бутылки для нас, а остальные убрала в холодильник. Мы нашли открывашку, откупорили бутылки, а потом чокнулись ими.

– Будь здорова, – сказал я.

– За то, чтобы вечер получился удачным, – заметила она.

Я сделал большой глоток пива, и чуть было не выплюнул его, вспомнив, какой у него противный вкус. Может, в один прекрасный день я привыкну к этой гадости, но вряд ли скоро.

– Давай я тебя с кем-нибудь познакомлю, – сказала Астрид и потащила меня через толпу. – Вот этот человек, думаю, тебе понравится. Сэм, познакомься с Демианом. Демиан, это Сэм. Вы тут поговорите, а я скоро подойду. И она ушла, здороваясь по дороге с людьми, которых знала.

Да, совсем не неловкая ситуация. Особенно для парня, которому заговорить с пассажирами автобуса и то проблема. Я смотрел на Демиана где-то минуту.

– Клевая борода, – выдал я. Демиан оказался первым учеником старших классов из тех, что я встречал, кто успешно отрастил полноценную бороду.

– Спасибо, мужик. – Он улыбнулся и потянул за нее. – Сбрею большую часть ее в усабре.

– В усабре?

– Это национальный месяц усов. Думаю сделать ван Бюрена.

– Ван Бюрена? – Я что, способен лишь задавать идиотские вопросы?

– В честь президента. У него была безумная растительность на лице. Огромные усы, большие пышные бакенбарды и никакой бороды. Разумеется, он пользовался исключительной популярностью у женщин. – Демиан потянул волосы из бороды в разные стороны, чтобы показать, где будут бакенбарды.

Он мне сразу же понравился. Оказалось, он берет дополнительные уроки по литературе и искусству, чтобы написать графический роман, и мы тут же начали обсуждать достоинства сериала «Ходячие мертвецы» по сравнению с комиксом. Примерно так мы разговаривали с Хейденом, и потому я чувствовал себя счастливым и одиноким одновременно. Я же не пытался заменить его кем-то, правда? Мы беседовали достаточно долго и уговорили еще пару бутылок пива, которое казалось теперь не таким уж горьким.

Я почувствовал постукивание по левому плечу и обернулся только для того, чтобы никого за ним не обнаружить. Астрид рассмеялась справа от меня.

1 ... 16 17 18 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плейлист смерти - Мишель Фалькофф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Плейлист смерти - Мишель Фалькофф"