Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадьба мечты - Кэрол Маринелли

Читать книгу "Свадьба мечты - Кэрол Маринелли"

483
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

Если Захар ждет ее смущения, ему придется ждать еще очень долго.

Собравшись с духом, Лавиния вошла в кабинет босса.

— Здравствуйте, Захар. — Она промаршировала к его столу и поставила на него кофе и коробку с выпечкой. — По поводу прошлой ночи… — Она нашла в себе силы не отвести взгляда и продолжила: — Я хотела бы извиниться за свое поведение.

— За наше поведение, — поправил ее Захар. — Я тоже там был.

— Я просто хотела сказать, что еще никогда не попадала в подобную ситуацию, это мне совершенно несвойственно, — продолжила она, игнорируя его насмешливо изогнутую бровь. — Последняя неделя была тяжелой: я мало спала и, наверное, выпила слишком много энергетических напитков…

— Не знал, что они оказывают такое воздействие на организм, — усмехнулся Захар, но через мгновение улыбка исчезла с его лица.

Конечно, Захар должен был просто принять ее извинения, забыть о вчерашнем инциденте и вернуться к нейтральному деловому стилю общения. Но он вдруг понял, что беспокоится о судьбе Лавинии. Будущее Дома Коловски определено, уже скоро прибудут внешние аудиторы, а значит, через какие-то три недели Лавиния останется без работы.

Он должен был каким-то образом предупредить ее о грядущих неприятностях.

— Возможно, мне не стоило настаивать на том, чтобы вы стали моим личным ассистентом, — начал он, тщательно подбирая слова. — Я не предполагал, что вам будет так трудно справляться со своими новыми обязанностями. Я не хочу, чтобы мои сотрудники не спали ночами и подсаживались на энергетики.

— Я сегодня отлично выспалась.

Захар почувствовал легкий укол зависти. Сам он проворочался до утра, вновь и вновь проигрывая в памяти их безумный поцелуй.

— И я уже постепенно втягиваюсь в новый ритм работы. Кроме того, сегодня я встречаюсь с Рейчел…

— Вот именно, Лавиния. — Захар ухватился за новую идею, пришедшую ему в голову. — Мне нужен человек, готовый всецело отдаться работе, проводить в офисе шестьдесят часов в неделю, а у вас в любой момент может появиться маленький ребенок, о котором нужно будет заботиться.

— Вы меня увольняете?

— Конечно нет. — Иногда Захара раздражала ее прямолинейность. — Я всего лишь говорю, что в вашей ситуации стоило бы подумать о должности с более удобным графиком.

— Какой, например? — Ее голубые глаза зло сверкнули. — Учитывая мои блестящие профессиональные навыки?

Захар опустил взгляд. Он знал, что Лавиния так и не получила высшее образование, а значит, найти работодателя, который будет согласен платить ей столько же, сколько и Коловски, будет очень непросто.

— Вы недооцениваете себя. У вас представительная внешность, вы умеете общаться с клиентами…

— Мне нравилась моя прежняя работа, — перебила его Лавиния. — Если я как ассистент вас не устраиваю, вы можете найти более подходящую кандидатуру, а меня вернуть на прежнюю должность.

Захар понял, что Лавиния осталась глуха к его намекам. Он не мог помочь ей, не рассказав всей правды, а этого делать он точно не собирался.

— У меня достаточно дел и без поисков новой ассистентки, — проворчал Захар, понимая, что разговор зашел в тупик. — Прямо сейчас у меня назначена встреча с дизайнерами.

В Доме Коловски Захар выступал в непривычной для себя роли. Обычно он открыто оценивал состояние компании и либо закрывал ее, либо начинал тотальную реорганизацию: нанимал новых сотрудников, менял бизнес-стратегию, налаживал рабочий процесс. Но с Домом Коловски все было иначе: до сокрушительного удара, который не оставит камня на камне от дела жизни Ивана и Нины, оставалось еще немного времени, и Захар был вынужден взять на себя обязанности гендиректора, чтобы сохранить видимость благополучия в компании.

Этот рутинный труд выводил Захара из себя. Вот и сейчас, высидев смертельно скучную презентацию первых эскизов свадебного платья принцессы Жасмин, Захар внутренне клокотал от злости. Ворча о бездарно потраченном времени, он направился к лифтам, но на полпути столкнулся с Лавинией, которая сидела на бархатном диванчике и явно поджидала его.

— Вам нужно утвердить несколько снимков и подписать этот контракт.

Захар закатил глаза.

— Срочно, — добавила Лавиния, вручая ему увесистую папку. — Это новая линия, которая скоро поступит в продажу.

— Хорошо, пойдемте в офис, и я посмотрю бумаги.

— Простите, но уже почти обед, и я ухожу.

— Так рано?

— Сейчас час дня, по-моему, самое время, — парировала она, игнорируя его сарказм. — Просто подпишите бумаги, и я их отнесу. Меня не будет в офисе во второй половине дня: надо сходить к Катине и подобрать наряды для ответного ужина у короля. — Лавиния довольно усмехнулась. — Мне начинает нравиться моя новая работа!

Захар хотел заметить, что она вряд ли может в полной мере оценить свою новую должность, ведь практически не бывает в офисе, но промолчал. Он уже знал, что сарказмом ее не проймешь. Единственной реакцией, которую он мог у нее вызвать, был смех.

Лавиния оказалась самым необычным человеком из всех, кого он когда-либо встречал, — сногсшибательно красивая и ошеломляюще прямолинейная.

Он усмехнулся и начал пролистывать содержимое папки.

— Красотка, правда? — вздохнула Лавиния, заглянув ему через плечо.

Захар бы так не сказал. Рула, новое лицо Дома, конечно, была хороша — с ее-то темно-рыжими волосами и холодными зелеными глазами, но ее очень портила излишняя худоба. Даже плотный шелк Коловски не мог создать иллюзии пленительных изгибов на ее костлявой фигуре, а уж фотографии в нижнем белье показались Захару совершенно непривлекательными.

— Она такая худая.

— Знаю. — В голосе Лавинии прозвучала зависть, но она тут же тряхнула головой, словно отгоняя от себя незваные мысли. — Все-таки я так рада, что вышла из этой игры!

— Какой игры?

Она демонстративно поднесла два пальца ко рту.

— Я так не могу. Слишком люблю поесть.

Захар понимающе кивнул и вернулся к бумагам.

— Я посмотрю их и отдам после обеда.

— Уверены? — прищурилась Лавиния. — Тогда у меня есть еще десять минут. Посмотрю одним глазком. Вы идете?

— Куда?

— Взглянуть на ткань, которую принцесса выбрала для платья.

— Я уже высидел получасовую презентацию эскизов и образцов материалов, — взвыл Захар, но Лавиния, не обратив на его протест ни малейшего внимания, подхватила его под локоть и увлекла к соседней двери.

За ней оказалась огромная комната, заставленная стеллажами, на полках которых были выложены бесчисленные рулоны тканей. Каждому из них был присвоен свой номер, занесенный в базу данных, по которой девушка-ассистентка быстро нашла нужную ткань и выложила ее на демонстрационный стол. Затаив дыхание, Лавиния провела рукой по тонкому материалу. Она наконец смогла представить, каким будет подвенечное платье принцессы.

1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба мечты - Кэрол Маринелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба мечты - Кэрол Маринелли"