Читать книгу "Свадьба года - Майя Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – согласился он.
Альфи разволновался, увидев Сиенну. А через полчаса после этого в пентхаус доставили большой букет цветов.
Эмилиано сильнее занервничал, как только увидел цветы, которые курьер вручил Альфи. К сожалению, Сиенна тоже их заметила.
– О, как мило. – Она быстро подошла к растерянному Альфи. – Это для меня?
Дворецкий медленно кивнул и открыл рот, но, увидев, как Эмилиано качает головой, сомкнул губы, поставил букет на стол и ушел.
Подойдя к букету, Сиенна стала искать карточку. Эмилиано нашел ее первым. Бегло взглянув на подпись, он понял, что угадал имя отправителя. Рассердившись, он смял карточку и сунул ее себе в карман.
– Ты отдашь мне карточку или скажешь сам, от кого эти цветы? – спросила Сиенна.
Он стиснул зубы:
– Нет.
– Почему? Ведь кто-то так постарался ради меня. Кто же?
– Никто! Забудь.
Его суровые слова эхом отразились от стен комнаты. Сиенна округлила глаза, потом нахмурилась.
– Ты, как обычно, перегибаешь палку, – сказала она. – Или это твоя новая привычка? Или это не просто цветы? Они от мужчины, да?
Ее вопросы напомнили Эмилиано о том, как закончились их отношения. Он запустил пальцы в волосы. Идея говорить Сиенне только правду вдруг показалась ему худшим решением.
И все-таки он тянул время, не желая ей отвечать.
Сиенна подошла к нему и коснулась рукой его щеки.
– Скажи мне, – спокойно и решительно настаивала она.
От ее прикосновения его кожу покалывало, его охватило желание, которое он не имел права испытывать.
– Если ты настаиваешь, то да. Цветы прислал один рекрутер. Ты говорила, что он несколько раз пытался переманить тебя из моей компании.
– Он пытался? Это означает, что я не согласилась. Вероятно, он просто хотел тебя позлить.
Эмилиано отвернулся и скривил губы:
– И у него получилось.
Сиенна неожиданно рассмеялась.
– Что? – Он нахмурился, не понимая, над чем она смеется.
– Я не подозревала, что настанет тот день, когда ты признаешься в своей уязвимости.
Эмилиано пожал плечами:
– У всех нас есть недостатки, дорогая. Некоторые просто лучше их скрывают.
Она озадаченно наморщила лоб:
– Не уверена, что этим стоит хвастаться.
– Это обычное дело. Если твоей уязвимостью постоянно пользуются, ты начинаешь ее скрывать. И однажды понимаешь, что у тебя получилось.
– Это твоя основа для выживания?
– Когда-то так было. Теперь я непобедим.
Сиенна рассмеялась, потом посерьезнела.
– А я знала все это о тебе прежде? Я ничего не забыла? Потому что меня это расстроило.
Эмилиано был шокирован ее откровением.
– Почему?
– Если я всего этого не знала через год отношений с тобой, чем же мы тогда занимались все это время?
У него был готов ответ на ее вопрос, но он решил пока его не озвучивать, чтобы сохранить благоразумие.
– Успокойся, дорогая. Мы с тобой много чем занимались.
– Но к чему такой переполох из-за простого букета дельфиниумов и гипсофил? – пробормотала она, протягивая руку и прикасаясь к цветку.
Эмилиано убрал вазу с цветами из зоны досягаемости Сиенны, поборов желание бросить ее через комнату.
– Ты ненавидела дельфиниумы и гипсофилы.
Она опустила руку:
– Опять ты преувеличиваешь.
– Нет. Ты любишь определенные цветы. Эти не входят в перечень твоих предпочтений.
Она широко раскрыла глаза:
– У меня есть перечень предпочтений?
Несмотря на мрачное настроение, он изогнул губы в улыбке:
– У тебя есть перечень для всего. Такие цветы ты не любишь. Именно поэтому их надо выбросить.
Эмилиано с почти ребяческим восторгом сломал цветы и вызвал своего дворецкого. Трехминутный напряженный разговор с Сиенной ухудшил его настроение.
Дэвид Хантер уже несколько раз звонил Альфи, интересуясь, где Сиенна. А потом он осмелился прислать ей цветы, и тут у Эмилиано лопнуло терпение.
Хантер переступил границу дозволенного. Он явно испытывал к Сиенне не просто профессиональный интерес.
Эмилиано выдохнул, чтобы успокоиться, и отдал новые распоряжения дворецкому, включая запрет на визиты Дэвида Хантера, а потом вернулся в гостиную.
– Я решил, – объявил он, обдумывая все преимущества и недостатки своей идеи.
Сиенна грациозно повернулась к нему, и он внимательно оглядел ее стройное тело.
– Что?
– Смена обстановки пойдет тебе на пользу. Завтра мы вылетаем в Париж и там отпразднуем Новый год, а потом отправимся на острова Карибского бассейна. И так до тех пор, пока ты не соскучишься по дому и не начнешь умолять меня отвезти тебя в Лондон.
От удивления Сиенна разомкнула полные губы, но нахмурилась:
– А как же работа? Ты не можешь все бросить.
– Я босс, – сказал Эмилиано. – Могу делать все, что захочу. И я в состоянии работать на любом континенте.
– А я? Я не могу просто…
– Ты можешь. Пока ты в бессрочном отпуске. Кроме того, скоро праздники. И тебе нравятся острова в это время года. По-моему, они в первом пункте перечня твоих предпочтений.
Сиенна одарила его широкой, ослепительной улыбкой, и у него замерло сердце. Однако он не сдвинулся с места, когда она подошла к нему, поднялась на цыпочки и обняла за шею.
– Хорошо быть боссом, – произнесла она.
– Согласен.
– Значит, я в твоем распоряжении.
Он пытался сохранить выражение лица и голос нейтральными, несмотря на то что его сердце забилось чаще.
– И с этим я согласен.
– Но я уверена, ты захочешь домой раньше меня, – сказала она.
– Ты готова поспорить на деньги?
Сиенна посмотрела на его губы. Их взгляды встретились, и Эмилиано с трудом сдержал стон от нахлынувшего желания.
– Эмилиано?
– Да?
Она вздрогнула от звука его глубокого и чувственного голоса.
Перед ней был освещенный огнями Париж. До наступления Нового года оставался час. В холодном ночном воздухе ощущалось предвкушение. Стоя у окна номера на верхнем этаже великолепного пятизвездочного отеля, Сиенна чувствовала себя так, словно весь мир лежит у нее под ногами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба года - Майя Блейк», после закрытия браузера.