Читать книгу "Разгадай мой секрет - Софи Пемброк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сколько можно придумывать отговорки? Но она боялась.
Сердце сильно колотилось, и Клара сделала вдох, чтобы успокоиться. Январь – вот когда она ему расскажет. Надо придерживаться первоначального решения. Новый год уже совсем скоро.
– Мы говорили о твоем отце. Ты, кажется, хотел что-то еще сказать о нем. – Клара вернулась к начатому им разговору.
Он смерил ее долгим взглядом. Она увидела в его глазах нерешительность.
Джейкоб отложил в сторону список, забыв про коробку под номером семнадцать.
– Он всегда питал к тебе теплые чувства. Я подумал… я знаю, что ему было бы очень приятно, если бы ты смогла остаться здесь на его последнее Рождество.
– Здесь. в замке? С тобой? – Он уже упоминал об этом, но Клара надеялась, что он шутит. – Джейкоб, это твое семейное Рождество, и бывших жен на такие праздники не приглашают. – Не говоря уже о том, что в гостинице в нескольких милях отсюда есть маленькая девочка, которая будет испуганно спрашивать, куда же подевалась ее мама в рождественское утро.
– Но ты сама уточнила, что мы на самом деле еще не бывшие супруги. Юридически.
– Джейкоб, мы с тобой не живем вместе пять лет и вполне подходим под категорию бывших.
– Это идеальное Рождество устраиваешь ты. Почему ты не хочешь остаться и тоже отпраздновать?
Нет. Она хочет свое идеальное Рождество с Мерри и Айви, где будет новый велосипед и шампанское, а после ланча – игра в снежки.
Она не желает проводить Рождество с матерью и сестрой Джейкоба, сурово взирающих на нее за праздничной индейкой.
– Не думаю, что это удачная затея, – уклончиво и, как ей казалось, дипломатично сказала Клара. Ей пришло в голову, что было бы намного проще, сообщи она ему об Айви в тот день, когда он вдруг объявился. Он, возможно, спасся бы бегством, а она не находилась бы сейчас в Шотландии. – Я хочу сказать… я уверена, что твоя семья больше не питает ко мне теплых чувств. Не представляю, чтобы они простили меня за то, что я от тебя ушла.
– Вполне вероятно, что не простили. Я ведь был в отчаянии, и для семьи обычно это тоже не проходит бесследно.
– Наверное, во многих семьях так и есть. – Клара не сообщала своей семье о том, что вышла замуж, и уж тем более, что ушла от Джейкоба.
– Но не в твоей? – спросил Джейкоб, и Клара отрицательно покачала головой. Если она не обсуждала свою семью с Джейкобом раньше, то и сейчас не станет.
– Согласись, что твоя идея никуда не годится, – сказала она.
– Было бы так, если бы они до сих пор считали, что ты разбила мне сердце.
Кларе вдруг стало тяжело дышать. Что он хочет этим сказать? Он познакомился с кем-то и поэтому больше не страдает? С одной стороны, ей следует быть великодушной и порадоваться за него. Но с другой. Не хватало еще, чтобы она проводила Рождество с Джейкобом, его семьей и его. подружкой. Как бы ни был болен его отец, она на это не пойдет.
– Они больше так не считают? – спросила Клара, с трудом продохнув.
– Не будут считать, если мы сделаем вид, что снова вместе, – сказал Джейкоб, и Клара снова задохнулась.
– Я. я не.
Джейкоб никогда не думал, что Клара может потерять дар речи. Нет, один раз он это наблюдал. На балконе его дома в Лос-Анджелесе, после вечеринки, и она была в золотистом платье, которое он с нее снимал…
– Это стало бы рождественским подарком для моего старика, – сказал Джейкоб.
Ему необходимо вырвать у нее согласие. И она у него в долгу. Он отдал ей свою любовь, а она. оставила ему записку, где просила дать ей время подумать, а спустя два месяца он получил документы на развод. И все из-за того, что они недостаточно беседовали?
– Но это ведь не настоящее примирение. – Клара в отчаянии не знала, куда смотреть, глаза бегали по сторонам, словно она искала тайный выход, чтобы скрыться.
– Нет, мы просто изобразим счастливую семью ради отца.
– И до каких пор. – Она не закончила, и Джейкоб понял, что она избегает слова «смерть».
– До конца рождественских праздников. Чтобы он понял, что у нас есть шанс, что мы постараемся наладить наши отношения. – А если это отсрочит неминуемый развод до того времени, когда отцу уже не о чем будет волноваться, то тем лучше.
– Я не могу. я не могу остаться на Рождество, Джейкоб, – наконец выговорила Клара. – Мне очень жаль.
– Ты подумай. Это все, о чем я тебя прошу.
– Джейкоб, я не могу этого сделать. У меня. другие дела и другие обязанности.
«Другие обязанности». Джейкоб стиснул челюсти. Он мог только вообразить, что это за обязанности. Во время их разговоров Клара как-то подозрительно на что-то намекала. А что же такое Мерри везла сюда на поезде? Уж не подарок ли для идеального мужчины?
– Ты ничего не говорила. Где ты проводишь Рождество? – вырвалось у него.
– Мы с Мерри сняли номера в отеле неподалеку отсюда, – сказала Клара, не глядя на Джейкоба. – Устроим праздник: потрескивание дров в камине, хаггис[8] на завтрак и все такое. Я не была уверена, что мы успеем вернуться в Лондон на Рождество, так что это самый разумный выход.
– Только ты и Мерри? – спросил он, с замиранием сердца ожидая ответа.
– Отель переполнен, и нам удалось заказать последние два номера.
«Два номера». Но с кем Клара делит свой номер? Вот что хотел узнать Джейкоб.
– Я не это имел в виду.
– Неужели? Тогда что? Представить не могу. – Клара повернулась к нему, глаза у нее сердито сверкали. – Моя жизнь и то, с кем я собираюсь проводить Рождество, больше тебя не касается.
Она права. Но ему хотелось, чтобы она ошибалась. Чтобы имело силу то, что написано на листе бумаги, – юридически они муж и жена. Пять лет врозь… Как он мог ожидать, что она останется одной все это время?
Он хотел знать.
– Послушай, все, о чем я прошу, – это два дня. – Джейкоб понимал, что его слова звучат как мольба, но продолжал: – Останься, и отец будет счастлив. И я. Потом я дам тебе развод.
– Нет. Жена – это для жизни вместе, а не только на Рождество.
– Да? Где же была твоя банальная философия, когда ты от меня уходила?
– А где был ты? Господи, это был День подарков, следующий после Рождества. И тебя не было дома целых шестнадцать часов до того, как я ушла. Если ты с таким жаром выступаешь за Рождество как семейный праздник, то ответь мне: почему ты не был дома, чтобы провести этот праздник со мной?
– Я… у меня было много работы. – Самое что ни на есть неубедительное объяснение, и Джейкоб это сознавал, но другого у него не было.
Клара вздохнула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разгадай мой секрет - Софи Пемброк», после закрытия браузера.