Читать книгу "Испытание любовью - Дарья Кириченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо, что в это время я смотрела в меню – как будто задумавшись над выбором.
– А что ты хочешь услышать? – я не дала времени для его ответа и сразила Брэда взглядом. – Что Билли рвал и метал от возмущения? Нет, такого не было. Билли спокойно взялся за эту работу. Он был даже в какой-то степени благодарен: ему не нравится отсутствие работы, – тут я преувеличила. – Билли быстро разработал план, и работа закипела.
Брэд усмехнулся.
– Я сказала что-то смешное? – я выразительно подняла бровь.
– Нет, – он всё ещё улыбался. Кстати, улыбка у него была милой. – При разговоре со мной Билли отреагировал так же, и я подумал, что он притворяется.
– В таких случаях он всегда говорит правду, – серьёзно заявила я, чуть не рассмеявшись. Билли – великолепный актёр, но в этом случае я не соврала.
– Ну да, мне ли его не знать, – съехидничал мой собеседник.
– Как тебе наши маленькие поправки? – Билли сказал, что это надо спросить, чтобы проявить участие.
– Насчёт замены ядерной бомбы на химическое оружие? – хорошо, что Брэд сказал это, понизив голос, а то около него сидел парень и всё время косился на нас.
– Да, – коротко ответила я.
– Идея неплохая, – начал выпендриваться Брэд. – Почему Билли поменял свой план?
К этому я была не очень готова – потому что Билли сам не говорил о причине смены плана работы.
– Это была не только его идея, – начала придумывать я. – После работы мы остались с ним в конференц-зале и болтали о жизни. Зашёл разговор о бомбе, и я упомянула про химическое оружие. Билли развил эту тему и действительно загорелся. Да и мне показалось, что это более действенно. На следующий день он публично объявил о смене рабочего плана.
– Интересно, – протянул Брэд, – он к тебе прислушивается?
– Ещё как, – лукаво улыбнулась я.
– А как устроено химическое оружие? – опять вопросы, но Билли меня и на эту тему проинструктировал.
– Вообще химическое оружие – это оружие массового поражения, действие которого основано на токсических свойствах химических веществ. Главными его компонентами являются боевые отравляющие вещества и средства их применения, а также носители, приборы и устройства управления, используемые для доставки химических боеприпасов к целям. Химическое оружие обладает большим диапазоном воздействия как по характеру и степени поражения, так и по длительности его действия. Но это в общих чертах. Наши химики сейчас работают над усовершенствованием данного оружия. Если интересно, то доставляться оно будет на самолёте в специальных колбах.
– Вау, – выдохнул Брэд. – Прямо как на лекции, спасибо за разъяснение.
– Не за что, – ослепительно улыбнулась я, не забывая о цели сегодняшней встречи.
– Кстати, если не секрет, кем ты работаешь у Билли?
Смешной вопрос.
– Билли не рассказывал? – не ожидала я от него, что он мной не похвастается.
– Нет, говорил только, что ты везде успеваешь нос сунуть, – поперхнулся смехом Брэд.
– Я скажу Билли спасибо, – буркнула я себе под нос.
– Ты что-то сказала?
– Насчёт моей работы… – я задумалась, как получше выразиться. – Я могу брать важные и дорогие вещи, не заплатив за них. Но я не воровка.
Я хитро улыбнулась, а Брэд сделал бесстрастное лицо.
– Загадка? – сказал он.
– Можно сказать и так, – засмеялась я. – Что, сложновато?
Брэд недовольно посмотрел на меня.
– У меня будет время подумать, – сохраняя это выражение лица, произнёс он.
– Удачи, – сказала я, зная, что Билли ему точно объяснить.
– Если ты не возражаешь, то я уже пойду, – сказал Брэд.
– Конечно иди. К дочери в университет?
У меня вошло в привычку ставить людей в подобные ситуации.
– Ты обо всём знаешь? – удивлённо уставился на меня Брэд.
– Практически, – я залилась смехом.
– Ладно, пока, – он развернулся и ушёл, но я заметила его лёгкую улыбку.
– Пока, – крикнула я между приступами смеха.
Что я зря сижу в ресторане? Сейчас что-нибудь закажу. Я ещё раз пробежала глазами меню. Эта кухня не особо отличается от нашей.
После обеда я захотела походить по улицам Лондона, ещё раз посмотреть на его достопримечательности. Я сюда ездила не один раз, большей частью по заданию. Но все интересные места Лондона посетить не смогла.
Во время первого приезда в Лондон необходимо посмотреть на его достопримечательности, красивые виды и побывать на зрелищных мероприятиях. Незабываемые впечатления производят смена караула у Букингемского дворца и парад конной гвардии. Нужно обязательно пройтись по Пикадилли, полюбоваться на ансамбль Трафальгарской площади, отдохнуть в Гайд-парке. Самый простой способ ознакомиться со всеми достопримечательностями Лондона – автобусная экскурсия.
Во всех этих местах я уже бывала. Там очень красиво, каждое место Лондона имеет свою историю. От проходящих мимо людей я услышала что-то про Тауэр. А почему бы и нет? Кстати, там я ещё не была.
Я узнала адрес и добралась без происшествий. Тауэр – это древняя крепость и тюрьма, угрюмые стены которой видели немало крови, в том числе и королевской.
Сегодня лондонский Тауэр – одна из главных достопримечательностей Великобритании. Он практически не изменился со времен прошлого, как я узнала из экскурсии. Символом зловещего прошлого Тауэра служит место, где ранее находился эшафот Тауэрского холма. Сейчас там установлена небольшая мемориальная доска в память о «трагической судьбе и подчас мученичестве тех, кто во имя веры, родины и идеалов рисковал жизнью и принял смерть». В настоящее время основные здания Тауэра – музей и оружейная палата, где хранятся сокровища британской короны.
После экскурсии я немного прогулялась и увидела Тауэрский мост, рассказ про который только что слышала. Он удивительно красив и является символом Лондона. Для его жителей он может казаться уже малоинтересным, но туристов потрясает величественностью и строгостью форм, построен он из гранита и портлендского камня, и строительство продолжалось очень долго.
Под конец моей культурной вылазки уже начало темнеть, и я направилась покупать билет. Решила взять на завтра на двенадцать, как и на мою сегодняшнюю встречу.
Наутро я проснулась отдохнувшей и готовой к покорению новых вершин. На дисплее высветилось уведомление о пропущенном звонке от Билли. Я ему обещала позвонить.
– Привет, Билли. Ты звонил? – спросила я.
– Здравствуй, звонил. Как прошла встреча с Брэдом?
– Как всегда, – отрапортовала я. – Сразила его наповал одним лишь взглядом.
– Не завидую ему, – рассмеялся Билли. – И что он сказал?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытание любовью - Дарья Кириченко», после закрытия браузера.