Читать книгу "Самая опасная игра - Мэри Уибберли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Кэтрин, — поздоровался Джордж с сильным шотландским акцентом. — Сядете сзади?
Он распахнул заднюю дверцу, и Кэтрин забралась в машину. Девлин перенес их вещи в «бедфорд» и уселся на переднее пассажирское сиденье. В машине звучала музыка, группа «Куин» пела старые, знакомые песни, у Кэтрин дома имелась такая кассета. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, а песня «Кто хочет жить вечно» совсем растрогала ее, вызвав воспоминания.
Движение на шоссе постепенно оживлялось. Мужчины разговаривали тихо, да еще прямо позади Кэтрин находились динамики, из которых звучала музыка, поэтому она не могла слышать, о чем они говорят. Кэтрин не сомневалась, что и заднее сиденье, и музыка — все это было сделано специально.
Она закрыла глаза, убаюканная плавным ходом машины. Сейчас в исполнении «Куин» звучала «Богемская рапсодия», песня достаточно драматичная сама по себе, но этот драматизм еще более усиливали чувства Кэтрин, представлявшие собой какую-то странную смесь печали и ощущения неизбежности. Ее отец жив, но никто не знает, где он. А может, знают? Как он? Где? С кем?..
В памяти Кэтрин четко всплыл ее странный сон недельной давности, и она уже не в первый раз задумалась, был ли это действительно сон… или реальность, но настолько невероятная, что ее трудно воспринять. Что, если отец действительно звонил ей, чтобы просто услышать ее голос, узнать, что с ней все в порядке? Господи, а что, если звонок отца был вызван тем, что ее преследователи начали, уже не таясь, открыто следить за каждым ее шагом в надежде на то, что она сможет привести их к нему? Иди к тому таинственному предмету, который Сэм, да и все прочие, пытаются отыскать?
Вопросы крутились в голове Кэтрин, требуя ответов, но она не могла найти ни одного ответа. Наблюдая перед собой затылок Девлина, Кэтрин с чувством терзающего стыда вспомнила, как в минуту жуткого отчаяния предложила себя ему. Она закрыла глаза. Боже, она действительно сделала это!.. Сейчас просто невыносимо вспоминать. Но ведь это был последний акт отчаяния. Сэм совершенно выбил ее из колеи своим натиском, и только Девлину удалось остановить его. Теперь-то Кэтрин понимала, что ей ни за что не следовало предлагать себя Девлину… Как он разозлился! Она еще не видела его таким, и говорил он с ней резко, язвительно.
Открыв глаза, Кэтрин увидела, что Девлин что-то говорит Джорджу. Наверняка они общались условными фразами, на тот случай, если она все же попытается их услышать. Возможно, теперь ее жизнь будет проходить в машинах, незнакомые водители будут постоянно перевозить ее в разные неизвестные места. Быть может, она даже состарится и умрет в машине. Эта мысль заставила Кэтрин вздрогнуть.
Волосы у Девлина были темные, густые, коротко подстрижены, шея плотная и мускулистая, как у регбиста, широкие плечи… Без сомнения, очень привлекательный мужчина… И наверняка он захотел ее, когда увидел голой в ванной. Кэтрин прекрасно это понимала. Она заметила его желание во взгляде, поэтому и решила, что Девлин намерен ее изнасиловать. И ударила его изо всех сил, понимая, что делает ему больно. Но она и хотела причинить ему боль. На шее Кэтрин запульсировала жилка при воспоминании о том, что он сказал ей после этого. Возможно, он и возжелал ее, но моментально подавил в себе это желание.
Многие мужчины домогались Кэтрин, но Джефф был первым и единственным любовником. Внимательный, опытный, он привлекал ее так, как не смог привлечь до этого ни один мужчина. На душе потеплело от этих воспоминаний. Но их любовные утехи подслушивали посторонние люди, которые напичкали весь ее дом… и спальню… подслушивающими устройствами. Кэтрин вскрикнула и прижала ладонь ко рту, ей внезапно стало нехорошо от этой мысли. Услышав ее невольный вскрик, Девлин обернулся.
— Все нормально, — поспешила успокоить его Кэтрин. — Со мной все в порядке.
Ей не хотелось, чтобы Девлин спросил, чем вызван этот внезапный вскрик, потому что не могла ответить. Девлин кивнул и снова повернулся к Джорджу, сейчас они не разговаривали, но, возможно, Девлин прислушивался. В этот момент пленка в магнитоле закончилась.
— У вас есть другие записи? — поинтересовалась Кэтрин.
— Что предпочитаете? — спросил Джордж. — Я человек старомодный, у меня в основном записи семидесятых годов.
— Что угодно.
Через минуту вновь зазвучала музыка, на этот раз в исполнении «Аббы». Кэтрин это вполне устраивало. Она решила, что будет слушать слова и музыку, сконцентрируется только на этом. А через час, или через день, а может и через год, но они все равно приедут куда-нибудь.
В большой комнате, на втором этаже букинистического магазина, расположенного вблизи Чаринг-Кросс-Роуд, разговаривали трое мужчин. Из подсобного помещения магазина в эту комнату вела узкая лестница. Однако покупателям никогда не позволялось заходить в подсобное помещение, поэтому никто из них и не знал о существовании этой лестницы. Прохожему показалось бы с улицы, что эта комната заброшена и вообще ни для чего не используется, поскольку окна были заклеены газетами, а свет никогда не горел. Сам магазин, вполне легальный, являлся прикрытием для лондонского офиса «Немезиды» — строго засекреченного отдела МИ-99. Об этой конспиративной квартире знали всего двенадцать человек, и все они давали расписку о неразглашении государственной тайны.
Но если бы кому-то все же удалось проникнуть в эту секретную комнату, то он решил бы, что это просто часть букинистического магазина, поскольку вдоль стен комнаты тянулись книжные полки, забитые старыми книгами в переплетах и мягких обложках, а наличие двух компьютеров и четырех телефонов могло объясняться тем, что с их помощью владелец магазина занимался поиском нужных книг. Конспиративная квартира находилась здесь уже десять лет.
Зазвонил телефон, и один из мужчин снял трубку.
— Да?
Мужчине был сорок один год, худощавый, не очень высокий, русые волосы. Его можно было принять за бухгалтера.
В трубке раздался гневный голос Сэма.
— Дональд… Он смылся… И ее прихватил с собой.
Дональд Меткаф включил динамики, чтобы двое других мужчин тоже могли слышать их разговор.
— Когда они сбежали?
— Сегодня, около четырех утра. Причем спокойно расписался в журнале за машину. Охранник не стал задавать ему вопросы, у него не было права на это.
Дональд тихонько выругался.
— Но в машине наверняка имеется маяк, и спрятан он так, что даже Девлин не сумеет его обнаружить…
— Разумеется! — нетерпеливо перебил Дональда Сэм, чувствовалось, что злости у него немного поубавилось. Поиски Девлина стали теперь не только его заботой. — А что толку! Машину уже нашли брошенной на стоянке в Теско, севернее Эдинбурга. Но птички упорхнули. Сейчас они могут быть где угодно…
— Значит, их надо найти…
— Черт побери, я уже почти вытянул из нее кое-что, но тут вмешался Девлин.
— Вот как? — Дональд Меткаф взглянул на коллег, чтобы оценить их реакцию на сообщение Сэма.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая опасная игра - Мэри Уибберли», после закрытия браузера.