Читать книгу "Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гвен. – Майя понимала, что должна перенаправить мысли Гвен, да и свои собственные, в иное русло. – Между нами совершенно ничего не происходит. Как твои дети?
– О, у них все прекрасно. Собственно, о них я и хотела с тобой поговорить. Ты помнишь, что в эти выходные мы отмечаем день рождения Дилана? Я была уверена, что обо всем позаботилась, заказала праздничные пирожные. Но только что я встретила Элейн из кондитерской, она сказала, что я ничего не заказывала. В эти выходные она обслуживает свадьбу, и ей некогда заниматься моими пирожными. Я на кухне полнейший профан, поэтому подумала, может быть, ты…
Гвен все больше волновалась, повышала голос и все сильнее размахивала руками. Майя не могла видеть, когда кто-то расстраивался, особенно если могла помочь. Она предчувствовала, чем все закончится, и даже не зная, сможет ли справиться, понимала, что ответит «да». А что еще она могла сделать? Если хочет, чтобы Гвен и дальше оставалась ее подругой, надо найти способ ей помочь.
– Конечно, я могу испечь пирожные, Гвен. Если ты это имеешь в виду.
– О, Майя, я так тебе благодарна. Дети любят твою выпечку, они будут очень довольны. Ты моя спасительница. Не знаю, что бы я без тебя делала.
Майя продолжала улыбаться, пока Гвен не умчалась в сторону парковки, и старалась не думать о том, что будет, если она вставит в свое расписание еще сотню пирожных. Оно и без того достаточно напряженное из-за плановых занятий с клиентами и необходимости подготовиться к частным визитам, ожидавшимся на следующей неделе. Оставался еще благотворительный обед Уилла, если его обучение завершится успешно. А что оставалось делать? Сказать «нет»? От этой мысли она поморщилась.
– Что-то случилось?
Уилл появился у нее из-за спины. Его лицо выглядело спокойней, чем когда он уходил. Майя подавила вздох разочарования. В очередной раз, как только он столкнулся с тем, о чем не хотелось думать и что чувствовать, он, вместо того, чтобы поделиться с ней, уходил и возвращался спокойным и отстраненным.
– Ничего. – Она размышляла о том, как изменить расписание, чтобы выкроить время для пирожных.
– Это мама Дилана и Кэрис? Она вас чем-то расстроила?
В его голосе звучала искренняя озабоченность, а когда рука легла ей на плечо, Майя так удивилась, что в недоумении уставилась на него. Как он это делал? То превращался в бесчувственный автомат, то снова становился человеком. И так без конца. Это совершенно сбивало с толку. Невозможно понять, с каким Уиллом столкнешься в следующий момент.
– Я вовсе не расстроена. – Она почувствовала тепло, волнами растекавшееся от его пальцев по всему телу.
– Тогда почему у вас такой серьезный вид?
Эти слова вернули ее к реальности. Майя взглянула туда, где его рука касалась ее плеча, и с удивлением увидела, что кожа выглядит как обычно. Она уже была готова увидеть пробегающие по ней волны.
– Она хочет, чтобы я испекла пирожные ко дню рождения Дилана в следующее воскресенье. – Ей не удалось скрыть легкую дрожь в голосе. Интересно, заметил ли ее Уилл. И, если да, понял ли причину.
– Но у вас наверняка нет на это времени. Вы говорили, что у вас очень напряженное расписание. Как я понимаю, пришлось ей отказать.
– Видите ли, я не могу отказывать, если в состоянии помочь.
– Но мне вы отказали.
Слова Уилла удивили ее. Она посмотрела ему в глаза. Он произнес их тихо и мягко, без тени злости, но Майя почувствовала обиду.
– Это совсем другое дело.
К тому времени он уже успел обидеть ее так, что дальше некуда. Отказался пробовать еду, отказался дать ей шанс. Уилл посмотрел на нее долгим взглядом, будто пытался понять, что значат ее слова.
– Ладно. Интересно, как часто такое случается? Непредвиденные обстоятельства. Спешка. Чужие дети, которых не с кем оставить. Пирожные. И вы никогда не отказываете?
Майя скрестила руки на груди, чувствуя себя неловко от того, какой оборот принимал разговор. Конечно, не отказывает. Не может же она всю жизнь провести в одиночестве. Она готова помогать людям и терпеть некоторые неудобства ради того, чтобы иметь друзей. Людей, которым она небезразлична. На этой неделе ее помощь понадобилась ему, а не ей, и он не имеет права ее судить.
– А что в этом такого, Уилл? Просто я помогаю друзьям, если могу.
Видимо, такого объяснения оказалось недостаточно, потому что он приблизился еще на полшага и, не сводя с нее взгляда, провел рукой по волосам. Его рука замерла на шее.
– И она этим пользуется.
Конечно, он не прав. Гвен нуждалась в помощи. Майя не понимала, что его так раздражает.
– Это никак не отразится на ваших занятиях, если вас беспокоит, что…
– Меня беспокоите вы.
Уилл снова шагнул вперед и попытался взять ее за руки, но на этот раз отшатнулась Майя. Ее поразило чувство в его голосе.
– Я просто стараюсь быть хорошим другом. – Его слова так потрясли ее, что голос дрогнул. Она невольно задумалась о дружбе с Гвен в поисках доказательств, которые могли бы переубедить его.
– Дело не в ней. Дело в вас. В том, что вы готовы услужить ей, услужить каждому. Вы действительно считаете ее хорошей подругой? Или она просто использует вас, зная, что вы не можете отказать?
Майя судорожно пыталась вспомнить случай, доказывающий, что он ошибается. Неужели Гвен действительно использовала ее? Майя никогда не рассматривала их дружбу под таким углом, никогда не задавалась вопросом, что плохого, если соседка просит оказать ей любезность. Считала, что каждый из ее друзей сделал бы то же самое, если она попросила. Просто ей никогда не хотелось доставлять людям лишние хлопоты.
– Это не так. – Теперь ее голос звучал тихо и неуверенно. Зачем он пытается все испортить? Какое ему дело? – И не надо делать вид, будто она поступает нехорошо.
– Я не говорю, что она поступает нехорошо, просто вы ведете себя неправильно.
– Это смешно. Зачем вы пытаетесь выворачивать все наизнанку?
– Майя, проблема не в том, что вы делаете, а в том, почему вы это делаете. Докажите, что я не прав. Почему вам так трудно сказать «нет»? Почему вы так отчаянно стараетесь ублажить соседку?
Мои родители… Она отмахнулась от этой мысли, не позволив ей сформулироваться окончательно. Какое отношение имели родители к пирожным? Если не считать рождественских открыток и пары чеков, Майя уже много лет с ними не общалась, почти не думала о них, хотя и не оставляла попыток произвести на них впечатление, заставить полюбить ее. Спокойное лицо Уилла никак не соответствовало той боли, которую причинил его вопрос.
– Хватит. – Бросив это слово, она выхватила у него ключ от машины и пошла в сторону парковки. Напрасно он пытался звать ее. Слезы застилали ей глаза, она старалась сдержать их. Понимала, что слезы ничего не решают. Единственное, что она могла сделать, чтобы не расстроиться окончательно, – продолжать вести себя так, словно у нее все хорошо и она счастлива. Именно так она поступала уже многие годы, пытаясь отогнать мрачные тени детства. Однако ему удалось увидеть ее насквозь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс», после закрытия браузера.