Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хедли Чейз

Читать книгу "Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хедли Чейз"

274
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:

– Вот и встретились, детка, – улыбнулся Эдди. – Входи, входи и успокойся, дружеская встреча, не более. На всякий случай брось-ка мне свою сумочку.

Она помедлила, потом бросила ему сумку.

– Мне не надо представляться, не так ли?

Она уже оправилась от неожиданности, щеки порозовели. Села, высоко положив ногу на ногу, не утруждая себя тем, чтобы поправить платье.

– Да, я знаю, кто ты такой.

Он предложил ей сигарету, она взяла, зажег спичку, потом сел на край стола поближе к ней.

– Так что это была за идея, дать мне адрес, а потом орать и звать полицию? Меня чуть не замели из-за тебя. Она выпустила дым через нос и молчала.

– Не играй в молчанку, детка. Мы должны найти с тобой общий язык.

– Неужели? – Голубые глаза холодно смотрели на него. – Где Райли?

– Откуда я знаю?

– Вы с Флинном встретили его на заправке возле Ла Сигна. В ту ночь, когда он пропал. Парень, работавший на заправке, мой друг, он позвонил мне и сказал, что вы разговаривали с Райли и угрожали ему. Вот я и спрашиваю: куда вы девали Райли? Мне стало известно, что этого парня нашли с простреленной головой.

Эдди оторопел. Да, Ма действует оперативно, уже от парня избавилась.

– Где-нибудь прячется твой Райли. А где именно, тебе лучше знать.

– Почему ты угрожал ему пистолетом?

– Бэйли вел себя очень нервно. А оружие было у Флинна, а не у меня. У них в машине сидела дочка Блэндиша, но я тогда не догадался, дурак, а то бы отнял ее… Я поверил, что это его девушка, и дал ему уехать.

Пятна румянца заалели на ее щеках, глаза сердито заблестели.

– Никогда не поверю, что он мне изменил. С ним что-то случилось, и ты это знаешь.

– Ты не права, детка. Я в таком же неведении, как и ты. Но у меня есть кое-какие соображения.

– Что за соображения?

– Впрочем, забудем. Так, ребята болтают…

– Что же они болтают? – настойчиво спросила она.

– Говорят, он влюбился в эту Блэндиш и забыл тебя. Анна вскочила.

– Это вранье! Райли любил меня!

– Конечно, конечно, но где же он? Почему не придет к тебе? Интересно, когда он получит выкуп, собирается поделиться с тобой? Похоже, что нет.

Анна заходила по комнате. Эдди почувствовал, что посеял в ней сомнение.

– Дочь Блэндиша – красавица, – подлил он масла в огонь. – Наверное, он не устоял, иначе бы не бросил тебя.

Она внезапно остановилась напротив него.

– Заткни свою грязную пасть! – прошипела она. – Райли никогда так не поступит со мной!

– Но все же говорят. – Эдди словно обиделся и отошел к окну. Немного погодя она подошла и встала с ним рядом.

– Что же мне делать теперь? У меня нет ни гроша…

– Я дам тебе взаймы, детка, потому что ты мне нравишься. Сколько ты хочешь?

– От тебя мне ничего не надо.

– Как скажешь. Но если надумаешь, Пит знает, как связаться со мной. А теперь мне пора идти. Он пошел к двери и обернулся.

– Забудь о нем. Получив такие деньги, он сможет заполучить всех девушек на свете. Пока.

Анна глядела в окно глазами, полными слез.

8

Флинн посмотрел на часы.

– Осталось пять минут, – нервно шепнул он Уоппи, который держал наготове автомат “Томпсона”. – Святой Петр! Как же я буду рад, когда все это кончится!

– Да, – согласился Уоппи. – Хотя Ма говорит, что это верняк, а она знает, что говорит. Оба сидели в “бьюике”, стоящем на обочине в тени. Дорога впереди хорошо просматривалась.

Уоппи непрерывно вытирал лицо платком.

– Какого черта ты так волнуешься?

Флинн очень хотел, чтобы вместо Уоппи с ним рядом в машине сидел Эдди, с ним всегда было спокойно. Уоппи же действовал ему на нервы.

– Кто-то едет, – сказал Уоппи.

Вдалеке появились фары приближающегося автомобиля.

– Он едет! – Флинн выскочил из “бьюика”, доставая мощный карманный фонарь.

Автомобиль быстро приближался, и когда до него оставалось сотни три ярдов, Флинн замигал фонарем.

Уоппи вцепился в автомат, сердце его сильно колотилось.

"Вдруг в машине полно фэбээровцев, – подумал он. – Они ребята не промах, польют свинцом прямо на скорости”.

Автомобиль замедлил ход, и стало видно, что в нем сидит один человек. Блэндиш пошел на их условия. Из окна медленно проезжающего автомобиля упал и шлепнулся на дорогу тяжелый предмет, автомобиль проехал и скоро растворился в темноте.

Флинн шумно вздохнул, подбежал и поднял с дороги белый саквояж.

Уоппи опустил автомат и завел двигатель. Флинн уселся рядом, положив саквояж на пол в ногах.

– Двигай! – скомандовал он.

Уоппи рванул “бьюик” с места. Флинн сначала смотрел назад, боясь погони, но, проехав три-четыре мили, они успокоились – их никто не преследовал.

– Все в порядке, – кивнул Флинн. – Поехали домой. Когда они вошли в гостиную, Ма, Эдди, Ловкач и Док сидели в ожидании. Флинн бросил саквояж на стол.

– Все прошло удачно, как ты и говорила, Ма. Ма медленно поднялась, подошла к столу и щелкнула замками саквояжа. Все сгрудились вокруг, даже Ловкач. Она подняла крышку, и все уставились на аккуратно уложенные пачки денег.

– Боже мой! Что за прекрасная картина! – произнес Эдди.

– Вот они… – Ма старалась казаться спокойной. – Наконец-то!

– Давай делить, Ма, – сказал Эдди. – У меня просто чесотка от нетерпения потратить свою долю. Как будем делить?

– Да. – Уоппи еле держался на ногах от волнения. – Сколько я получу, Ма?

Ма захлопнула крышку, оглядела всех по очереди, потом отошла от стола и тяжело уселась в кресло. Банда глядела на нее во все глаза, ничего не понимая.

– Что с тобой? – нетерпеливо спросил Эдди. – Давай поделим их.

– Каждая бумажка в этом саквояже имеет номер, – сказала она, – и бьюсь об заклад, что ФБР имеет их список. Деньги горящие.

– То есть, мы не можем их тратить? – спросил Эдди.

– Если не хотим пойти прямиком в газовую камеру!

– Какого дьявола тогда мы их доставали! – прорычал Флинн.

Ма закашлялась.

– Спокойно, ребята. Я все беру на себя. Продам их Шульбергу, он сможет держать их годами, правда, мы получим только половину. Но лучше полмиллиона, которые можно безбоязненно тратить, чем бесполезный миллион.

– Болтать, вот все, что вы можете. – Ловкач сплюнул, лег на диван и принялся читать комиксы.

1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хедли Чейз"