Читать книгу "Под шепот сердец... - Люси Гиллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно из окна выглянула Рода Маккензи-Браун. Мелькнул холодный взгляд голубых глаз, и опустившаяся штора отрезала ее от внешнего мира.
Наконец Каре удалось оторвать Робби от решетки, и через минуту они уже все вместе шли по дороге. Кара оглянулась на особняк миссис Маккензи-Браун и увидела у ворот молодого шофера. Он быстро догнал девушку и сказал:
— Миссис Маккензи-Браун просит вас передать кое-что мистеру Кэмпбелу, если вы, конечно, не возражаете.
— А если возражаю? — улыбнулась Кара. — Слушаю вас, мистер Скотт.
— Миссис Маккензи-Браун просит мистера Кэмпбела прийти к ней завтра, после визита врача. Примерно в одиннадцать.
— Я непременно ему передам. Не беспокойтесь, мистер Скотт.
— Спасибо, мисс Хьюстон. Большое спасибо.
Кара почувствовала некоторое раздражение. «Похоже, миссис Маккензи-Браун готовит ответный удар», — подумала она и усмехнулась.
Едва девушка догнала детей, как на ее пути возникло новое препятствие: перед ними словно из-под земли вырос Ангус Финли.
— Привет! — бросил он, обращаясь к Каре. — А Бесси Макгрегор знает, что вы питаете дружеские чувства к Дейву?
— Здравствуйте, мистер Финли. Мистер Скотт просил кое-что передать мистеру Кэмпбелу.
— От Роды Маккензи-Браун? После того, что случилось в воскресенье? Я уже наслышан об этом.
— Это касается только мистера Кэмпбела, — отрезала Кара.
— И вы собираетесь передать ему это послание, просьбу или что там? — улыбаясь, поинтересовался Финли. — Она не оставит этого дела так просто, уверяю вас. Разве что ваши карие глаза помогут вам его удержать.
— Мне не нравится, как вы со мной разговариваете, — холодно сказала Кара. — К тому же это вас никоим образом не касается, мистер Финли.
— Может, и так, — невозмутимо согласился он. — Только я знал Роду Маккензи еще в Глазго, до того, как она заставила старого Дейва Брауна жениться на ней. Она успокоилась немного лишь тогда, когда свела его в могилу и завладела всеми его деньгами. Считайте это дружеским предупреждением. Впрочем, для вас все не так страшно. Вы-то с легкостью сможете найти себе другого мужчину.
— О, прошу вас, извините меня, — торопливо проговорила Кара, увидев Дугала в воротах церкви. — Я должна идти. — Она взглянула в мальчишеское лицо Ангуса и решила, что Эндрю, возможно, несколько предвзято относится к этому человеку. — Прощайте. Я приму к сведению то, что вы мне сказали.
— До свидания. — Ангус ухмыльнулся и помахал ей рукой, а затем, опустив голову, побрел по дороге.
Кара несколько озадаченно посмотрела ему вслед.
Посещения магазина миссис Уатсон избежать тоже не удалось. Здесь девушка получила еще пару бесплатных добрых советов.
— Очень хорошо, что вы приехали сюда. Похоже, в Дауэле ждали именно вас. Теперь вы станете настоящей хозяйкой в доме. — Миссис Уатсон широко улыбнулась, обнажив ряд крупных белых зубов, похожих на сахарные леденцы.
— Очень на это надеюсь, — скромно опустив глаза, проговорила Кара.
Когда она с детьми уже шла по тропинке, пересекающей вересковую пустошь, Робби и Дугал вдруг испустили ликующий боевой клич и бросились вперед. Присмотревшись, девушка увидела Эндрю на сером коне, скачущего им навстречу. Кара не считала себя крупным знатоком в искусстве верховой езды, но все же отметила легкость и уверенность, с которой Эндрю держался в седле.
Он спешился, взял коня под уздцы и направился к Каре. Мальчики радостно приплясывали вокруг него.
— Надеюсь, они не слишком тебя утомили? — сказал он с улыбкой.
— Совсем нет, — ответила девушка. — У меня к тебе поручение.
— Поручение? От кого же?
— От миссис Маккензи-Браун.
— Возьмите Дымка и присмотрите за ним, — обратился Эндрю к мальчикам. — Только будьте осторожны и не наделайте глупостей.
Дети с радостью бросились к конюшне.
— Он не причинит им вреда? — с беспокойством спросила Кара.
— Нет, это очень умное животное, — засмеялся Эндрю. — Я непременно должен научить тебя ездить верхом, тогда ты перестанешь бояться лошадей.
— Я вовсе не боюсь их.
Одна бровь Эндрю приподнялась и слегка изогнулась, придав лицу насмешливое выражение.
— Ну, не то чтобы не боюсь, просто я думаю, что никогда не смогу научиться ездить верхом.
— Сможешь! Я в этом не сомневаюсь. — Серые глаза внимательно посмотрели на нее. — Ведь ты же доверяешь мне, и я не допущу, чтобы с тобой случилась какая-нибудь беда.
— Да, да, — быстро согласилась девушка, стараясь не выдать своих чувств, — ее сердце бешено колотилось. — Так вот, тебе просили передать…
— Ах да, — перебил ее Эндрю. — Надеюсь, Роде не стало хуже?
— Я видела ее лишь мельком, в окне. Она послала Дейви Скотта передать, что просит тебя навестить ее. Завтра в одиннадцать часов, после того как уйдет врач.
— Но почему она не позвонила по телефону? — удивился Эндрю. — Мне жаль, что Рода обратилась к тебе с такой просьбой. Думаю, она просто не подумала. Она плохо себя чувствует и порой бывает слишком рассеянной.
— Возможно. — Кара почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. — Но скорее всего, ко мне по-прежнему относятся как к наемной работнице, которую можно попросить о чем угодно.
Девушка сразу поняла, что не стоило этого говорить, но было уже поздно. Она слишком явно показала, что питает неприязнь к миссис Маккензи-Браун. Лицо Эндрю вспыхнуло, серые глаза потемнели.
— Ты все еще сердишься на Роду? И все только потому, что тебе кажется, будто она намеревалась стать моей женой! Ничего глупее и быть не может!
— Все не так глупо, как тебе представляется. Единственная причина, по которой, насколько я поняла, ты не хочешь на ней жениться, — это то, что она не любит Дугала и Робби. — Кара почувствовала на себе его гневный взгляд. Ее сердце тяжело ухнуло в груди.
— Это очень важная причина, — сказал Эндрю.
— И единственная, из-за которой ты собираешься жениться на мне! — выпалила Кара.
— Ты вольна выбирать. И можешь еще передумать.
— Предположим, я передумала. Что тогда?
Эндрю молча смотрел на нее сверху вниз, и она ощутила что-то похожее на страх.
— Значит, ты передумала? — очень тихо спросил он.
— Нет. Вовсе нет. — Кара покачала головой. — Я не брошу Дугала и Робби. Они заслуживают кого-нибудь получше, чем Рода Маккензи-Браун.
— О, черт с ней, с этой Родой Маккензи-Браун! — закричал Эндрю и вдруг обнял Кару. Его губы осторожно коснулись ее рта.
Она даже не попыталась вырваться из его объятий. Но рядом неожиданно раздался неодобрительный возглас Дугала:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под шепот сердец... - Люси Гиллен», после закрытия браузера.