Читать книгу "Владычица Черной башни - Анна Лин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, на штурм? – вытащил меч Турис.
– Тише! – зашипела я. – Ты с ума сошел? Какой тут штурм?! Их же там очень много! Это чистое самоубийство!
– А что же тогда делать? – удивилась Диксерита.
– Тихо и осторожно пробраться туда, а потом потихоньку перебить всех поодиночке.
– Но это нечестно! – возмутился Турис.
– Зато эффективно и почти безопасно, – твердо сказала я.
– Ладно, – вздохнул рыцарь. – Но я пойду первым!
– Конечно-конечно! – закивали мы с Диксеритой. – Так и планировалось!
Мы вошли в пещеру, и тут же на нас обрушилась темнота. К тому же было очень тихо и вообще неприятно. Мы шли на ощупь, а стены были какие-то или мохнатые, или склизкие. Я поморщилась и концентрацией включила ночное зрение. Это простенькое заклинание не могло привлечь внимания мага, владеющего варгами, зато помогло мне не натыкаться на твердые доспехи Туриса.
– Темно! – пожаловался Грю. – Моя плохо видеть!
– Терпи, – бросила Диксерита. – Факелы зажигать нельзя, нас заметят!
Мы прошли по длинному проходу и оказались у входа в тускло освещенный зал. Там отдыхали и зализывали раны многочисленные варги. Их было так много, что у меня даже отпало желание связываться с таинственным магом. Но отступать было уже поздно. Да и Турис бы не позволил.
– Вступим в бой? – бодро спросил он.
– Нет, ты точно хочешь помереть молодым! – разозлилась я.
– Что будем делать, Мэйведа? – поинтересовалась Диксерита.
– Поджигать их! – радостно ответила я. – Здесь есть сухой мох, он хорошо горит. Будем кидаться им во врагов, их охватит паника. Так их будет легче перебить, тем более что некоторые сгорят.
– А маг?
– Посмотрим по обстоятельствам, – уклончиво ответила я.
Мы принялись за дело. Грю поджигал нам мох и кости, валявшиеся повсюду, мы с Турисом кидались горящими снарядами в спящих варгов, а Диксерита обстреливала их стрелами. Что тут было! Варги стали бегать, рычать и скулить, а вокруг все закрыл дым от огня, разгоревшегося на сухой траве. Некоторые варги стремились к выходу, но Турис и Грю ловко расправлялись с ними.
– Не паниковать! – вдруг раздался женский визг. – Не ударяться в панику!
Я злорадно усмехнулась. Ага, значит это чародейка. Ну что ж, посмотрим, кто сильнее! Я оглянулась на своих спутников, которые занимались несчастными варгами, и тихо слиняла. Дым и огонь скрывали меня, зато я легко отыскала хозяйку варгов. Разогнав дым заклинанием, я уставилась на нее.
Честно, я ожидала чего-то большего! Это была обычная деревенская девка, в простом платье, с немытыми рыжими космами и веснушчатым лицом. Нос картошкой, круглые бесцветные глаза, кривые зубы. И как такая уродина держала в подчинении опасных варгов? Меня это поразило.
– Ты кто такая? – взвизгнула уродина. – Ты что сюда пришла, шалава деревенская?
– Кто?! – возмущенно заверещала я. – Ты бы на себя посмотрела, красотка! Неудивительно, что ты живешь с варгами. Люди-то тебя не пускают к себе!
Она закричала и кинулась на меня, выставив вперед руки. Я проговорила заклинание, и между нами материализовался прозрачный щит, в который со всего маху врезалась эта красавица. Из ворота платья выскользнул кулон в виде волчьей головы. Я тут же поняла, как эта дурнушка управляла варгами.
Убрав щит, я быстро сорвала с шеи уродины кулон. Она заверещала и попыталась его отнять. Я небрежно утихомирила ее сонным заклинанием. Пусть потом жители деревни разбираются с этой рыжей хозяйкой диких варгов. У меня же есть дела поважнее.
Я надела кулон и тут же ощутила неприятную щекотку на груди. Покусав губы, я коснулась волчьей пасти и громко приказала:
– Дети мои, варги мои дорогие! Люди не оценили того, как мы в течение некоторого времени развлекали их битвами. Неблагодарные! Мы отправимся на север, будем там искать свое счастье! Вперед, братья мои!
Тут же раздался дружный топот многочисленных лап, и очень скоро пещера опустела. Я заклинанием развеяла дым, а потом услышала встревоженные голоса.
– Где ты, Мэйведа?
– Я здесь! – замахала руками я, и мои спутники подошли ко мне, оглядывая пещеру. – Вы не представляете, что здесь было! Меня схватил за юбку какой-то варг и потащил сюда. А здесь вот она, эта страхолюдина! Она меня чуть не убила, честное слово! Я стала звать на помощь Туриса, а она, услышав его имя, тут же испугалась. Говорит: «Сам рыцарь Турис здесь? Это плохо!» И приказала своим варгам отступать. А я камушком ударила ее по голове, вот она здесь и валяется. А варги ушли, так что деревня свободна!
– Меня, говоришь, испугалась? – гордо напыжился Турис.
– Конечно! – с ослепительной улыбкой заверила я его. – Ты теперь слывешь великим охотником за нечистью! Хочешь трофеями обзавестись?
– Какими? – заинтересовался наивный рыцаренок.
– Ну хотя бы головой вот этой рыжеволосой страшилки. Приторочишь ее к седлу, будешь возить с собой. Знаешь, как на народ действовать будет?
– Нет уж, спасибо! – тут же запротестовал Турис. – Лучше мы отдадим ее жителям деревни, пусть они с ней разбираются!
– Отлично! – просияла я. – Тогда возвращаемся?
Возражений не последовало.
Деревня встретила нас пьяными голосами и храпом менее устойчивых к алкоголю. А стражи у ворот, тоже пьяные вусмерть, долго отказывались нас узнавать. Турис им обстоятельно рассказывал о том, кто мы такие, но бдительные охранники ему не верили. Тогда я обматерила их всех и запугала тем, что варги вполне могут вернуться, если нас не пропустят. Стражи тут же открыли нам ворота.
– Мэйведа, из тебя бы получился отличный главнокомандующий! – восторженно сказал Турис.
– Правда? – усмехнулась я. – А ты мне поможешь трудоустроиться? Такие вакансии вряд ли раздают всем желающим.
– Что? – не понял рыцарь.
– Ничего, забудь. Оп, а вот и дом старосты. Сейчас мы ему подарочек преподнесем!
Мы вошли в дом Малькольма. Тот в этот момент важно и напыщенно рассказывал о том, как они прогнали варгов. Его слушатели – полная женщина, маленький мальчик, старушка и худая девчонка лет шестнадцати – внимали старосте, раскрыв рты и распахнув глаза.
– Простите! – громко сказала я, и все, вздрогнув, посмотрели на нас. – Не хотела вас прерывать, но тут такое дело... В общем, мы поймали виновницу ваших несчастий. Она руководила варгами, по ее наущению они принесли вам столько бед. Турис!
Рыцарь аккуратно положил спящую девушку к ногам ошеломленного Малькольма. Все тут же с интересом на нее уставились. Хотя лично я не понимаю, на что там можно было смотреть...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Владычица Черной башни - Анна Лин», после закрытия браузера.