Читать книгу "Сказочное Рождество - Элен Кэнди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А у них совпадает. Всегда. Никогда нет недостачи. Все тютелька в тютельку.
Очень странно.
Мэган усмехнулась и снова прочитала письмо. Потом обратила внимание на подпись владельца — М. X.
Значит, Тики уверен, что владелец «Истории» сегодня не приедет. Иначе он давно бы начал заметать следы своих делишек.
Как же глупо! Мэган убрала письмо в конверт. Я просто трачу время зря! Идти домой? Там отец. Нет, лучше я останусь.
Мэган вышла из кабинета Тики и остановилась у барной стойки, за которой сидела ее помощница.
— С кем Рождество справлять планируешь? — спросила Мэган.
— С любимым. Он, наверное, уже заждался. Давай побыстрей закончим и пойдем по домам.
— Иди. Правда иди. Я сама все доделаю. Я все равно не спешу. А ты беги! Давай сматывайся, пока я не передумала! — посмеялась Мэган.
Но помощницу не нужно было долго уговаривать. Она быстро выскочила из-за стойки и побежала в подсобку, чтобы переодеться.
Спустя несколько минут она, сияя как рождественская гирлянда, выбежала из подсобного помещения, обняла Мэган и, подняв воротник длинной шубы из искусственного меха, побежала встречать Рождество к любимому человеку.
Мэган, стоя у стеклянной двери, проводила счастливую девушку взглядом, улыбнулась ей вслед и закрыла изнутри дверь.
Как же одиноко ей стало в этот момент... Ей вдруг показалось, что она одна в этом мире. Больше никого нет. Никто ее не ждет, никто не ищет. Она никому не нужна.
Размышляя об этом, она выключила весь свет, оставив только горящую лампу над стойкой, и прибавила громкости на радиоприемнике.
В кафе стало уютней. Мэган подошла к окну и посмотрела на падающий снег. За белой снежной пеленой она могла разглядеть прохожих.
Вот быстрым шагом прошла женщина с подарком под мышкой. Было видно, что она очень спешит. Женщина все время поглядывала на часы, и Мэган уже представила, как эта незнакомка зайдет в небольшой уютный домик, украшенный желтыми гирляндами, как в прихожей ее встретят дети, как она снимет шубу и останется в нарядном черном платье...
Чуть позже внимание Мэган привлекла компания молодых людей. Они так задорно смеялись и пили шампанское из бутылок, спрятанных в бумажные пакеты, что Мэган невольно улыбнулась. Как бы она хотела быть рядом с ними... Быть беззаботной, свободной. Веселиться до утра. Ни о чем не думать.
На другой стороне улицы она заметила мужчину в черном пальто. Он был один, без подарков, без шампанского. Он никуда не спешил. И Мэган решила, что этот прохожий тоже не ждет рождественского чуда. Возможно, он так же одинок, как и сама Мэган.
Она даже на секунду представила, как незнакомец зайдет в свою огромную квартиру, нальет себе виски с содовой и будет смотреть, как в соседних домах празднуют Рождество.
Пока Мэган представляла эту картину, незнакомец вдруг остановился, взглянул на окна кафе «История» и увидел Мэган.
Она тоже поймала его взгляд и быстро отошла от окна. Не успела она подойти к барной стойке, как в дверь постучали.
Мэган поняла, что это тот самый мужчина, за которым она следила две минуты назад. Она растерялась. В дверь снова постучали. И Мэган решила открыть незнакомцу.
— С наступающим Рождеством! — поприветствовал ее он.
— С наступающим! — ответила Мэган, держась за ручку двери. — Извините, но мы закрыты.
— Впустите меня на одну чашку кофе. Прошу вас. — Незнакомец улыбнулся. — Я выпью кофе и уйду.
— Мы закрыты! — повторила Мэган, но тут же представила, как будет встречать Рождество совершенно одна. — Ну хорошо. Чашка кофе. Одна чашка кофе!
— Обещаю! — Незнакомец положил руку на сердце. — Одна чашка кофе. Но большая чашка!
— Хорошо! — засмеялась Мэган и впустила мужчину в кафе.
Когда он вошел, Мэган закрыла за ним дверь на ключ и направилась к барной стойке, где стояла кофемашина.
— Какой вы предпочитаете кофе? — спросила она, завязывая фартук вокруг тонкой талии. — Черный? Со сливками? С сахаром?
— Без сахара и сливок. — Мужчина расстегнул пуговицы на пальто, снял шапку и сел на высокий стул у барной стойки. — Почему вы до сих пор здесь? — поинтересовался он.
— Это долгая история, — решила не вдаваться в подробности Мэган. Она сварила ему кофе, поставила чашечку на блюдце и подала.
— Сегодня канун Рождества! — не отставал незнакомец.
— Знаю! — Мэган достала бумаги и склонилась над ними. — Много работы.
— А вы официант?
— Старший официант! — поправила его Мэган, мельком взглянув на незнакомца.
— А! — Мужчина кивнул и широко улыбнулся. — Кстати, меня зовут Кэмерон. А вас?
— Мэган, — представилась она и посмотрела на мужчину.
Он ей сразу напомнил француза. Нос с горбинкой, глубоко посаженные глаза, темные кудрявые волосы и ямочка на подбородке. На вид клиенту было лет тридцать — тридцать пять.
— Кэмерон, а почему вы не с семьей? — задала в свою очередь Мэган.
— Тоже работаю, — ответил он. — А вы бы не могли сделать погромче музыку. Мне очень нравится эта песня.
Мэган взяла в руки пульт и прибавила громкости.
— В данный момент вы пьете кофе. Разве это работа?
— Хорошо. Я вам сознаюсь: меня никто не ждет на рождественский ужин. Я вообще из другого города. Через три часа у меня самолет. К вечеру распогодилось, и поэтому я слонялся по улицам, пока не увидел вас в окне «Истории».
— У вас нет денег на отель? — удивилась Мэган.
Кэмерон посмеялся.
— Я не хочу сидеть в отеле в гордом одиночестве! Мне куда приятней сейчас быть с вами!
Мэган не сводила с него глаз. Она поймала себя на мысли, что совсем не боится этого мужчину. Мало того, он вызывает у нее симпатию.
— Как кофе?
— Чудесный! — ответил он. — Но, к моему сожалению, он уже заканчивается. Придется вам сварить еще чашечку. Вы же не выгоните меня на улицу? Там идет снег.
— Вы на это и рассчитывали, не так ли? — Мэган с улыбкой взяла пустую чашечку и сварила ему новый кофе.
— Вы меня раскусили, — сознался Кэмерон и игриво подмигнул. — Знаете, что я больше всего люблю?
— Что? — поинтересовалась Мэган.
— Беседовать с человеком, которого, возможно, больше никогда не увижу в своей жизни. Ведь случайному незнакомцу можно рассказать все тайны, которые ты не смог бы открыть даже самому близкому человеку.
— Вы совершенно правы! — Мэган подала чашечку с кофе.
— А знаете, какая традиция есть у французов?
— Вы француз?
— О нет! Нет-нет! Почему-то все говорят, что я похож на француза! Но я не француз! Я даже во Франции ни разу не был! Хотя стоит слетать в Париж — может, за своего там примут! — Кэмерон звонко посмеялся. — Так вот. Я читал, что у французов есть такая предрождественская традиция: отпустить от себя все дурные мысли, освободив место новым положительным эмоциям. Вы так не пробовали? Давайте я начну. Летом этого года женщина, которую я очень любил, вышла замуж за моего школьного друга. Теперь я отпускаю ее с чистым сердцем. Три месяца назад меня подставил родной брат. Я чуть не лишился работы. Вы представляете? Родной брат. Теперь я вдыхаю... — Кэмерон закрыл глаза и набрал полные легкие воздуха, — и отпускаю. Прощаю своего брата. Ваша очередь! — Он наклонился к Мэган. — Что вас беспокоит?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказочное Рождество - Элен Кэнди», после закрытия браузера.