Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Цирк проклятых - Лорел Гамильтон

Читать книгу "Цирк проклятых - Лорел Гамильтон"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 87
Перейти на страницу:

Язык хлестнул вперед, и я ахнула, подавив вопль. Анита,держи себя в руках! Это всего лишь змея. Гигантская змея, кобра-людоед, новсего лишь змея. Да-да.

У меня каждый волосок на теле встал по стойке “смирно”. Тамощь, которую вызывала заклинательница змей, вышла наружу. Мало того, что этатварь ядовитая и с такими зубами, что могла прокусить меня насквозь. Ей ещенадо быть с волшебной силой. Прекрасно, просто прекрасно.

Запах цветов стал гуще и ближе. Это вовсе и не Жан-Клод был.Кобра заполняла воздух ароматом. Змеи не пахнут цветами. Они пахнут затхлостью,и однажды услышав этот запах, ты его уже не забудешь. Ни одно животное с мехомтак не пахнет. Запах вампирьего гроба слегка напоминает запах змеи.

Кобра повернула ко мне огромную голову.

– Давай, еще чуть-чуть, – приговаривала я, обращаясь кзмее. Что очень глупо само по себе, потому что змеи глухи. Сладкий и густой,плыл запах цветов. Я двигалась по краю ринга приставным шагом, и змея плыла замной тенью. Может, это у нее привычка такая. Я была маленькой и волосы у меня былидлинные и темные, хотя и близко не той длины, что у заклинательницы. Можетбыть, этой бестии нужен был кто-то, за кем следовать?

– Давай, деточка, иди к мамочке, – шептала я едвашевелящимися губами. Была только я, змея и мой голос. Я не решалась глядетьчерез ринг на Жан-Клода. Остались только мои ноги, идущие по рингу, движениязмеи, пистолет у меня в руках. Как в танце.

Кобра приоткрыла пасть, мелькнув языком и показав клыкиразмером с косу. У кобр клыки закрепленные, они не убираются, как у гремучих змей.Приятно, что я еще помню что-то по герпетологии. Хотя спорить могу, что д-рГринберг ничего подобного никогда не видел.

На меня накатил неудержимый порыв захихикать. Вместо этого янаправила руку на пасть этой твари. Запах цветов стал так силен, что был почтиосязаем. Я спустила курок. Голова змеи дернулась назад, расплескивая кровь пополу. Я стреляла еще и еще. Челюсти разлетелись клочками плоти и костей. Кобразашипела, разинув разбитые челюсти. Наверное, это был вопль.

Туловище толщиной с телеграфный столб заколотило по полу.Неужели я ее убила? Неужели простые пули смог ли ее убить? Я сделала еще тривыстрела в голову. Тело завернулось огромным узлом, закипели белые и черныечешуйки, забрызганные кровью. Петля этого тела вдруг выхлестнула наружу и сбиламеня с ног. Я упала на колени и одну руку, в другой держа пистолет, готовая егонацелить. Меня ударило еще одним кольцом. Как будто кит стукнул.Полуоглушенная, я оказалась под несколькими сотнями фунтов змеиного тела.Полосатое кольцо прижимало меня к земле. Тварь нависла надо мной, из разбитыхчелюстей капали кровь и яд. Если он коснется моей кожи, это меня убьет. Слишкомего много.

Я лежала на спине под вставшей на дыбы змеей и стреляла внее. Просто давила на курок, а голова летела ко мне.

В змею что-то ударило. Что-то мохнатое вонзило зубы и когтив шею змеи. Это был вервольф с покрытыми шерстью человеческими руками. Кобрапопятилась, прижимая меня своей тяжестью. Гладкие чешуйки брюха скользнули помоему почти обнаженному торсу, сдавливая. Она меня не съест, она меня простозадавит насмерть.

Я завопила и выстрелила в тело змеи. Щелкнула пустая обойма.Блин!

Надо мной появился Жан-Клод. Его бледные, покрытые кружевамируки подняли с меня кольцо змеи, будто это и не была тысяча фунтов мышц. Яотползла назад на четвереньках и ползла, как краб, до края ринга, гдевыщелкнула пустую обойму и вставила новую из сумки. Не помню, когда ярасстреляла все тринадцать патронов, но так оно было. Я дослала патрон впатронник и была готова к новому танцу.

Руки Жан-Клода ушли в змею по локоть. Он выхватил из неекусок поблескивающего позвоночника, раздирая ее на части.

Ясмин впилась в гигантскую рептилию, как ребенок в пирожное.Лицо и торс ее были облиты кровью. Вытащив из змеи длинную кишку, онарассмеялась.

Я еще никогда не видала, как вампиры используют всю своюнечеловеческую силу. Присев на краю ринга с заряженным пистолетом, я толькосмотрела.

Негритянка-оборотень сохраняла обличье человека. Доставоткуда-то нож, она с удовольствием полосовала змею.

Кобра ударила головой по земле, и вервольф покатилсякубарем. Змея встала на дыбы и снова ударила. Раздробленные челюсти впились вплечо негритянки. Та вскрикнула, и сзади из платья у нее показался клык. С негостекал яд, расплескиваясь по земле. Вся спина платья пропиталась ядом и кровью.

Я подалась вперед с пистолетом наготове, но остановилась внерешительности. Кобра мотала головой, пытаясь стряхнуть женщину. Но слишкомглубоко вошел клык и слишком сильно была повреждена пасть. Кобра оказалась вкапкане, но и женщина тоже.

Я не знала, смогу ли попасть в голову змеи, не задевнегритянку. Женщина вопила и визжала. Ее руки беспомощно впивались в тело змеи.Нож она где-то обронила.

Белокурая вампирка схватила негритянку. Змея вскинулась,подняв негритянку в разбитых челюстях и тряся, как пес игрушку. Женщиназавизжала.

Вервольф прыгнул змее на шею, как укротитель нанеобъезженную лошадь. Теперь уже нельзя было стрелять, чтобы кого-нибудь незадеть. Черт побери! Оставалось только стоять и смотреть.

На ринг выбежал человек, который был на кровати. Это он такдолго надевал штаны и куртку? Куртка с расстегнутой молнией хлопала полами,открыв почти целиком загорелую грудь. Насколько я могла понять, он не былвооружен. Так что он собирается делать, черт его возьми?

Он присел около тех двоих, которые в начале заварухи ещебыли живы, и потащил одного из них подальше от схватки. Хорошая мысль.

Жан-Клод схватил женщину. Ухватившись рукой за торчащий изнее клык, он с хрустом его обломал. Треск был как от винтовочного выстрела.Рука женщины оторвалась от тела, обнажив кости и связки. Женщина вскрикнулапоследний раз и обмякла. Он отнес ее ко мне и положил на землю. Правая рукаженщины болталась на пучках мышц. Он освободил ее от змеи, но чуть не оторвалей руку.

– Помогите ей, ma petite.

Он положил ее к моим ногам, окровавленную и без сознания.Кое-что в первой помощи я понимала, но Господи ты Боже мой, куда же тутнакладывать жгут? Или шину на руку? Она же не сломана, она вырвана из сустава!

По палатке дохнуло ветром. Меня толкнуло воздухом. Я ахнулаи отвернулась от умирающей девушки. Жан-Клод стоял возле змеи. Все вампирытерзали ее тело, и все же она еще жила. Ветер трепал кружевной воротник,развевал волосы. Он шептал мне в лицо, сердце подкатывалось к горлу.Единственный звук, который был мне слышен, – это звук шумящей в ушах крови.

Жан-Клод пошел вперед почти что крадучись. И я ощутила, какчто-то во мне движется вместе с ним. Как будто он держит невидимую нить отмоего сердца, пульса, крови. Сердце билось так часто, что я не могла дышать.Что же это творится такое?

1 ... 16 17 18 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цирк проклятых - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цирк проклятых - Лорел Гамильтон"