Читать книгу "Любовь на Рождество - Ратманов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думал, что ты будешь в пекарне, готовить «большие глаза кота в сапогах» для Руби. — Я глажу его, когда две машины подъезжают к месту замены масла.
Его глаза блестят, и на секунду мне кажется, что он может подхватить мою идею и убежать в пекарню. Но он этого не делает, просто легонько толкает меня головой.
— Хороший мальчик. — Я целую его в макушку между ушами. — Думаешь, она влюбляется в меня? — шепчу я.
Он снова утыкается головой мне в лицо, и я воспринимаю это как хороший знак.
Утро пролетает незаметно, пока провожу кое-какие работы с двигателем городского снегоочистителя, и появляется немного клиентов, нуждающихся в ремонте, шинах или замене масла. Мои сотрудники справляются с большей частью этого, пока я работаю над коробками передач, двигателями и любыми более глубокими проблемами, которые проявляются изо дня в день. Когда наступает обеденное время, я направляюсь за ланчем в закусочную, а затем обратно в пекарню.
Не успеваю я дойти до двери, как воздух наполняется ароматом ванили и какого-то пряного торта. У меня слюнки текут. Но не от любого кондитерского изделия, созданного в пекарне. Я хочу Руби.
Когда я вхожу, она выходит из подсобки с пятном шоколада на подбородке и мукой на фартуке.
— Привет. — Она радостно приветствует меня. — Разве мы не виделись?
— Я не могу насытиться. — Я пожимаю плечами и ставлю еду на стойку.
Она заглядывает внутрь.
— Боже, что тут? Сегодня день бефстроганов? — Она вдыхает. — Да!
Я беру пакеты с едой и открываю верхний. Бефстроганов готовится на пару, когда Руби отрывает вилку от салфетки.
— Осторожно, горячо. — Я беру у нее вилку и выбираю немного лапши и говядины из сливочного соуса, затем дую на них. — Теперь пробуй.
Она так и делает, ее розовый язычок подкидывает столько непристойных идей. Я кладу кусочек бефстроганов ей на язык, и она жует с чувственным стоном.
— Так вкусно. Даже лучше, чем помню.
— День бефстроганов? — Лоррейн появляется в дверях кухни и достает из пакета еще одну тарелку. — Вы можете покормить и меня, если хотите, молодой человек. — Она дерзко улыбается мне и откидывает крышку с контейнера.
— Бабуля! — Руби смеется.
— Попробовать стоило. — Она уносит тарелку и вилку обратно на кухню.
— Бабушка права. Ты пропускаешь сто процентов тех порций, которые не делаешь, верно?
— Ты предлагаешь мне разделить тебя с бабушкой? — Руби смеется, когда я кладу ей еще бефстроганов.
— Никогда. — Я снова кормлю ее, мне нравится, как она наслаждается каждым кусочком.
— Много заказов? — Я спрашиваю.
— Какой-то парень, Олин, — она прищуривает на меня глаза. — Который, как я слышала от Мерри, может просто работать на твою семью — продолжает размещать заказы на торты, печенье, зови как хочешь. Мы завалены.
Полагаю, мне следует приостановить поток заказов. Она должна быть занята настолько, чтобы Руби пришлось остаться, но не настолько, чтобы я не мог провести с ней время.
Перегнувшись через стойку, я целую ее.
Она улыбается мне в губы.
— Ты пытаешься отвлечь меня?
— Это работает? — Я покусываю ее нижнюю губу.
— Может быть. — Она сжимает мою рубашку в кулаке и притягивает ближе к себе, целуя сильнее.
— Руби! Мы забыли включить таймер на клубничных кексах! — Лоррейн кричит с задней части кухни.
Я стону, когда Руби отстраняется.
— Грешникам нет покоя, верно? Увидимся после работы. — Она посылает мне воздушный поцелуй и исчезает в глубине магазина, оставляя меня желать большего. Впрочем, как всегда.
Глава 14
Руби
— Знаю, тебе нравится проводить со мной время, но твоя улыбка безжалостна, — говорит бабушка, когда снимаю фартук.
— Это мое любимое время года. Оно всегда заставляет меня улыбаться. — Я не признаю, что это из-за Нокса, не хочу обнадеживать бабушку. Ей нравится идея о том, что мы с Ноксом — одно целое. Я не уверена, кто мы, но пока мне это нравится. Из-за того, как он ведет себя со мной, трудно удержаться.
— О, так ты говоришь, что каникулы в городе проходили так же хорошо? — Она приподнимает бровь, зная, что я вру. У меня никогда ничего не получалось хорошо.
— Они были другими.
— Другими, типа ужасными.
— Наверное, — наконец признаю.
— Видишь? Тебе стоит вернуться домой. — Она кивает одним из своих решительных кивков подбородком, которые всегда означают, что она приняла решение и больше нет необходимости обсуждать это. Она сказала свое мнения, и я должна поступить так, как она предложила.
— Ты настолько сильно хочешь, чтобы я вернулась домой? — Я бросаю взгляд в зеркало над раковиной, чтобы убедиться, что нормально выгляжу, прежде чем Нокс заедет за мной.
— Я с самого начала не хотела, чтобы ты уезжала. Но понимала, что должна позволить тебе следовать своим мечтам, иначе будешь дуться на меня всю оставшуюся жизнь.
— Что? — Я разворачиваюсь, чтобы посмотреть ей в лицо. Она уже надела пальто и готова отправиться домой. У нас нет миллиона и одного заказа, которые должны быть выполнены к завтрашнему дню. — Я никогда не смогу обижаться на тебя, бабушка. Почему ты ничего не говорила?
— Милая, я не буду препятствовать твоему желанию поехать туда и посмотреть мир. Если бы я сказала тебе, что не хочу, чтобы ты куда-либо уезжала, ты бы так и сделала. Тебе нужно разобраться в этом самой. Но это не значит, что я не скучала по тебе. Я пыталась понять, когда ты не приехала домой навестить меня. Я действительно скучала, но рождественское печенье, Руби, я всегда хотела, чтобы ты была здесь. Даже когда я пыталась дать тебе пространство, чтобы ты могла расправить крылья, я ужасно по тебе скучала.
— Я тоже по тебе скучала. — Я подхожу и крепко обнимаю ее.
— Как бы сильно не хотелось указывать тебе, что делать, я готова к тому, что ты вернешься в любое время. Возможно, подаришь мне парочку внуков. Лучше раньше, чем
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь на Рождество - Ратманов», после закрытия браузера.