Читать книгу "Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, – я активно закивала головой, внутренне надеясь, что смогла перевести тему этого нервного разговора, – И Леодор попросил меня помочь ему.
На лице мамы расплылась довольная улыбка. Королева нимф махнула рукой, заинтересованно ожидая продолжения разговора.
- Так вот, я буду жить во дворце, какое-то время, – робко заметила я, аккуратно подводя маму к мысли, что снова скоро пропаду из поля зрения, – Потому что мне важно поставить диагноз правильно и помочь.
- И император так легко подпустил тебя к себе? – с сомнением заметила Сиринга, а я лишь пожала плечами. - И чем же ты заслужила такое доверие?
- Мы с Леодором дружим, - засмущалась я, снова опуская глаза. Щеки заалели, предательски, сдавая меня с потрохами, - И он попросил меня.
- Что? - насторожилась мама, а я удивленно подняла глаза, - Принц попросил тебя помочь самому императору и тебя так просто допустят к главе государства? Тебе не кажется это странным, Листик?
Голос матери был встревоженным. Вот так всегда. Она всегда всех подозревала. Я не стала ей говорить про то, что люблю принца, и про то, что он, кажется, любит меня.
- Ничуть, - замотала я головой, - Мам, мы с Лео и правда дружим. Кажется… У него с отцом очень доверительные отношения. Да и император показался мне неплохим человеком. Хотя и вызвал неприятные мурашки, по началу. Просто вид у него… Не очень располагающий.
- Ты видела императора? Опиши его, Листик.
- Видела, - напряглась я, не понимая к чему такие вопросы, - Высокий, темноволосый, зеленоглазый. Сильный, красивый. Едва старше Леодора на вид. Но почему-то решил передать корону сыну. Странно, он еще так молод.
Мама кивала, а я рассуждала вслух. А ведь и правда, почему Теодор решил так рано передать свою власть? Я никогда не задумывалась об этом. Моя мама – бессмертная, и будет править нимфами вечно.
Может, у драконов совершенно другие порядки?
- Действительно странно, - задумчиво протянула Сиринга, а я так и не смогла понять ход ее мыслей, - А кто еще сейчас находится при дворе? Я очень беспокоюсь за тебя, Листик.
- Дэгэйр – глава тайной канцелярии; графиня Виетт, бабушка Агата, невеста Леодора – принцесса Тина и ее учитель – Аластар Триг. – перечисляла я, загибая пальцы, а мама слушала всё это с обеспокоенным лицом. – Это те, с кем меня познакомили. Остальных людей я не знаю… Но на последнем балу их было очень много. А еще, мне кажется, что при дворе определенно есть нимфа. Только я не пойму кто это.
Я задумалась, почему-то вспомнив про нимфу. Когда я изучала что произошло с принцем и странные последствия приворота – я почувствовала свою родную магию.
- Нимфа? – ужаснулась мама, округляя глаза, - Я не посылала к тебе нимф. Ни одной. Кроме тех двух, которые просто разведали обстановку. Ты с ними познакомилась, на сколько я знаю. Но больше никого.
- Я рада, что ты сама рассказала мне, - я улыбнулась матери, наблюдая ее нервозность, - Ведь мы договорились, что я немного поживу своей жизнью.
- Я – твоя мать! – сурово произнесла королева нимф, - И я беспокоюсь за тебя... Ты – принцесса! И если кто-то из них узнает об этом – это будет страшно. Это опасно! Они смогут потребовать с меня всё, что угодно! В обмен на твою жизнь!
Я не узнавала сейчас свою маму. Она стала нервной, озлобленной и дерганой. Я никогда ее такой не видела. Сиринга всегда говорила, что первое правило власти – холодная голова и никаких привязанностей… Кажется, я окончательно запуталась.
- Скажи мне, Листик, а как выглядит бабушка Агата?
Глава шестнадцатая. Незваный гость
- Как бабушка, - пожала я плечами, вспоминая леди Тремейн, - Очень злая бабушка, но справедливая.
- Ты ничего странного не замечала за ней? – наседала королева нимф, обеспокоенно заглядывая мне в глаза, - Листик, умоляю! Мне, как матери, чудится, что тебя все хотят обидеть!
- Бабушка Агата – замечательная! - заверила я мать, наблюдая, как разглаживается хмурая складка на лице из воды, - Она чем-то похожа на тебя, мам. Она так же беспокоится о своем внуке, как и ты обо мне.
- Не смей сравнивать меня с какой-то бабкой! – строго произнесла королева, а я втянула голову в плечи. Я не хотела ничего плохого, но мама почему-то рассердилась. – Я – королева нимф!
- Я просто хотела сказать, что она хорошая. Как и ты, - пролепетала я, испугавшись такой яркой реакции матери. – Мам, ты чего?
Королева Сиринга закусила губу, бросив на меня мимолетный взгляд. Мама отмахнулась и громко вздохнула. Наверное, она переживает за мой переезд в столицу, поэтому среагировала так бурно.
- Дочь, если бы ты была постарше… И… похитрее…, - мама старательно подбирала слова, но менее обидными они не становились. – Я бы посвятила тебя в часть королевских дел… Но…Хитрости в тебе ни на грош. Я тебя знаю, ты доверчивая и добрая… Я не говорю, что это плохо… Просто…
- Я понимаю, - кивнула я, проглатывая обиду. – Я не такая принцесса, которой ты бы хотела меня видеть.
- Но я всё равно люблю тебя, - продолжила мама, стараясь сгладить градус разговора. Я слышала это так часто в своей жизни, а так и не могу привыкнуть не реагировать.
- Я знаю, мне пора, - быстро проговорила я, и поднявшись сделала вид, что ухожу с поляны. Нужно, чтобы Сиринга ушла и я, спокойно забрав перо, пойду собираться в свою избушку.
- Листик, я всегда говорила тебе, что в первую очередь, я – королева. – ласково произнесла мать мне в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс», после закрытия браузера.