Читать книгу "Побег на Землю. - Владимир Александрович Мисечко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Никуда я не полез, просто проходил мимо, вот и остановился, чтобы перевести дыхание.
- Я видела, как ты прятался за забором, зачем ты обманываешь?
- Ничего я и не прятался, - буркнул старик и, развернувшись, потопал к своему домику.
Только Иван вошёл в сарай и хотел вытащить оттуда труп хозяина дачи, как услышал голоса, доносившиеся с улицы.
Не выглядывая, чтобы его заметили, он стал прислушиваться и тут же узнал голоса соседки и деда.
«Вот зараза, - пронеслось у Ивана в голове, - значит, этот любопытный старик решил залезть ко мне в дом, ну и зачем это ему понадобилось? А если бы не соседка, которая с ним заговорила, он бы увидел меня, как я выношу труп и поднял бы крик на весь посёлок. Так, значит, пришло твоё время дед, вечером я обязательно тебя навещу».
Посидев несколько минут в сарае, дожидаясь, пока разойдутся соседи по своим домам, Иван осторожно, чтоб его не заметили, выглянул в дверь, но возле калитки уже никого не было.
Выскочив из сарая, он поспешил к дому и, открыв дверь, юркнул внутрь.
«Ладно, лежал он там, в сарае, никому не мешался, пускай и дальше лежит», - размышляя, Иван присел к столу и налил себе в стакан вина.
Осушив его за раз, не отрываясь, мужчина поднялся и, подойдя к кровати, улегся, чтобы немного перевести дыхание и уже спокойно, не подавая вида, что чем-то озабочен, дождаться племянника.
Побег на Землю. Глава 6
Глава 6
Покинув комнату Экотарсиса и не заходя к себе, Йохан отправился в город, ему нужно было срочно найти охотницу.
Получив приказ от правителя, телохранитель тут же забыл, что поручил Орлику и зачем его отправил к лавке булочника.
Бросая взгляд по сторонам своим одним глазом, как циклоп, он направился в старую часть города, где располагались трущобы.
Блуждая по улицам и переулкам, Йохан уже через час подошёл к кабаку, где собирались все преступники города и обсуждали свои планы.
Одноглазый был частым гостем этого кабака и хозяин его хорошо знал.
- Эванс! - крикнул хозяину Йохан, - принеси мне пиво!
- Одну секунду, Йохан, - помахал рукой телохранителю правителя хозяин кабака, - сейчас сделаю.
И только Йохан плюхнулся на стул, за стоявший в дальнем углу столик, как к нему подскочил с кружкой в руке Эванс.
- Что ещё прикажите, господин? - скривил лицо хозяин кабака, ставя перед Йоханом кружку тёмного пива, которое предпочитал одноглазый.
- Какой я тебе господин! - рявкнул на Эванса Йохан. - Присядь, у меня к тебе есть разговор!
Присев напротив одноглазого, Эванс поинтересовался:
- Что за разговор?
- Мне нужна охотница за головами по имени Онила, ты знаешь, где её можно найти? - уставился своим глазом Йохан на Эванса.
- Её здесь нет, - ответил тихим голосом хозяин кабака, окинув взглядом зал.
- Я и без тебя вижу, что её здесь нет! - вновь рявкнул на Эванса Йохан. - Где она сейчас может, находится? Если ты знаешь её адрес, я в долгу не останусь!
- Извини, Йохан, - прошипел сквозь зубы Эванс, - но ничем не могу тебе помочь.
Выдавив из себя эти слова, хозяин кабака хотел подняться и уйти, но Йохан прямо через столик схватил его и притянул к себе.
- Не нужно мне врать, - выплюнул сквозь сжатые зубы Йохан прямо в лицо Эванса, - и отбрыкиваться, что ты ничего не знаешь. Говори адрес охотницы, а то я прямо здесь вытрясу твою пакостную душонку из этого мерзкого тела.
- Отпусти, - завыл Эванс, - я тебе сказал чистую правду. Мне не известен адрес охотницы, но я могу его выяснить.
- Ступай и пока я пью пиво, узнай её адрес. Да смотри мне, я не посмотрю, что ты мой сродный брат, пришибу, как никчёмную букашку, которая, так и норовит …
- Да понял я тебя, братец, понял! - перебил Йохана Эванс и поднялся.
- Тогда налей мне ещё одну кружку и принеси какой-нибудь закуски, а то я с самого утра ничего не ел.
- А кто за всё это будет рассчитываться? - заворчал, удаляясь от столика, Эванс, - ты и так мне уже много задолжал.
Но Йохан ничего не стал на это отвечать, а схватил стоявшую на столе кружку и припал к ней с жадностью, глотая холодное пиво, словно страдал жаждой.
Опустошив кружку за несколько секунд, Йохан тихонько опустил её на стол и бросил свой взгляд в зал, где горланила разномастная толпа рептилоидов.
Одних он знал хорошо, других видел несколько раз, но не общался с ними, а некоторых он и вовсе не знал и видел впервые, хотя часто навещал кабак сродного братца.
- Йохан, - услышал одноглазый телохранитель правителя голос Эванса, который принёс ему ещё одну кружку с пивом и миску с кусочками вяленого мяса, - я знаю, кто тебе поможет с поиском охотницы.
- Говори, - взглянул на хозяина Йохан, - я тебя внимательно слушаю.
- Взгляни вон на того типа, что сидит у окна, - наклонился к Йохану Эванс и зашипел ему прямо в лицо, - он тоже охотник за беглыми преступниками. Как звать его я не знаю, но это не проблема, сам разберёшься. Он сидит уже здесь третьи сутки и …
- Что мне это даст?! - перебил Эванса Йохан, буравя его своим взглядом, словно старался прожечь в голове брата огромную дыру.
- Один мой знакомый, хороший знакомый, он тоже сейчас здесь, шепнул мне на ухо, - продолжил Эванс, - что видел его с охотницей, они что-то обсуждали между собой.
- Когда
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег на Землю. - Владимир Александрович Мисечко», после закрытия браузера.