Читать книгу "Золотая жена, или Право брачной клятвы - Лина Алфеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, это только его так могло угораздить. Сначала почти жена три года пользовалась его магией, не понимая, почему ей вообще перепала эта сила, а теперь собралась гостить в замке лорда Кшара, не представляя, что именно Кайл является повелителем ужаса и тварей севера.
Кайл немного подумал и решил, что да, так себе титул. Такой может испугать даже Рину Томс. Поэтому он просто вышел из спальни, прошел мимо вооруженных какими-то склянками девушек и отправился на кухню, где должны были готовить ужин его арестанты.
Точнее, готовкой занимались Триф и Сурак, Дерак, как обычно, восседал на стуле с видом кошака, которому нагадил на голову мимо пролетающий дракон.
– Дерак, как насчет того, чтобы разыграть перед нашими гостьями роль мерзкого лорда Кшара?
Сначала дракон ему не поверил, а потом на его лице отразилось такое предвкушающе выражение, что Кайл хохотнул:
– Магию не передам. Рассчитывать можешь только на хозяйские покои.
– И одежду. Хочу твою мантию, подбитую мехом черного барса.
– Могу даже сапоги дать поносить.
– Сапоги не нужно. Благодарю, – отчеканил Дерак. – Только учти, что играть роли придется обоим. Если я стану лордом Кшаром, то ты будешь мной. Неудачником, обращенным в статую.
– А зачем вам это, лорд Кшар? Хорошо же все идет, – вмешался в разговор Сурак, которому явно не хотелось изображать секретаря Дерака. – Атаку нежити отбили, в замок девушек заселили.
– Обед готовим. Вы, кстати, заметили, какие все девчонки хорошенькие? Особенно та с лекарским баулом, – подхватил целитель Триф.
– Я обещал лорду Гайлу, что верну его адепток целыми и невредимыми, – мрачно произнес Кайл.
Интерес драконов к девушкам был понятен, но совершенно его не устраивал. Ладно еще он, женатый мужчина, мог позволить себе все и не по одному разу, а эти морды наглые не имели никакого права разевать рты на его подопечных.
Кайл задумчиво почесал грудь. Кажется, эта бабочка, лежащая в его спальне, скверно на него влияла. Вот мысли дурацкие и посещали. В другой жизни ему не было бы дела до того, что дракон развлекся с человеческой девушкой. Если по взаимному согласию, то какова печаль?
Нет же ж…
Сейчас Кайл чувствовал, что обязан защитить наивных дурочек от сногсшибательного драконьего обаяния.
ГЛАВА 5
Магическая метель не тронула девчонок. Они вообще не поняли, что случилось и откуда взялась непогода. Когда я вырвалась вперед, налетел сильный ветер. Он бил в лицо и мешал пробираться через сугробы, еще и дракон, которого звали Сурак, нудил, что гостьям лорд Кшара лучше добраться до лесной сторожки и подождать, пока территорию перед замком не приведут в порядок.
Совсем дракон очешуел, раз на полном серьезе предлагал меня бросить.
Девчонки ему примерно так и заявили и упрямо шли за мной. Когда же Сурак попытался удержать Нику силой, но получил порцию парализатора в лоб, а девчонки пошли дальше. Побоище у замка они увидели лишь мельком, потому что всю пустошь перед лесом накрыла метель.
Где-то в ней была и я, поэтому Агата попыталась отважно войти в белоснежную занавесь и наткнулась на преграду, словно кто-то выставил магический барьер. За ним завывала вьюга, сыпал снег и, точно дикий зверь, завывал ветер. Рассудив, что криками и причитаниями ничего не добьешься, Агата и Элена запускали в буран поисковые светлячки, но они все время гасли, будто из них что-то вытягивало магию. В это время Элиза пыталась разговорить облитого парализатором дракона, но Сурак только отчаянно мычал и зло сверкал глазами, не в силах произнести ничего вразумительного. Зато выяснилось, что парализатор Ника сварила такой, что теперь даже дракон после него не мог унести ноги.
Наши с драконом зажигательные объятия на снегу девчонки увидели чуть ли не из первого ряда. Ближе были только алый волк, химера и ледяная виверна. Агата с нездоровым энтузиазмом перечислила, какие зверюги успели меня обнюхать, и я поняла: подруга не отказалась от сбора редких ингредиентов.
– А сюда я как попала?
– Так дракон принес. Как с тебя слез, так и подхватил на руки, – хихикнула Элиза. – А потом отмер парализованный, и отхватила уже Ника.
– Ещё чего! Он меня даже не догнал, – фыркнула гроза зельеварения. – Его вообще еще дня два будет шатать и замедлять. Ничего было бросать весь магический резерв на снятие паралича.
– Погоди, так этот Сурак теперь из-за тебя пустой? – обомлела я.
– Ну, допустим, пустой он из-за своей глупости, – передернула плечами Ника. – Кто ж ему виноват, что он не умеет аккуратно чистой силой пользоваться.
– Переживает, – перевела Агата. – Но Нике стыдно, она даже подумывала предложить Сураку восстанавливающее зелье.
– Чтобы он его выпил, его придется еще раз облить парализатором, – хихикнула я, представив Нику, бегающую за удирающим драконом и предлагающую ему полечиться.
Пока все активно знакомились с Сураком, меня унесли в замок, а потом появился еще один дракон, представился Трифом и предложил всем проследовать за ним.
– А дальше мы запустили поисковый светлячок, выяснили, в какой ты комнате, и поспешили на выручку, – закончила рассказ Элиза.
– А еще мы, кажется, видели лорда Кшара, – прошептала Ника. – Помнишь того страшного дракона, который напугал нас в лесу?
– Да-да, никогда не думала, что дракон может быть таким жутким. От него точно мертвечиной несет, – вторила ей Элиза.
– Я бы его грохнула, – вынесла вердикт Агата.
– Зачем? – опешила я.
– Во избежание неприятностей. Чует мое сердце…
– Нельзя грохать дракона, пригласившего нас в гости. Да и вообще никакого не стоит грохать. Мы же просто не сможем это сделать! – засыпала воинственных подруг аргументами я.
А еще поняла, что девчонки в самом деле не видели, как лесные твари сражались у стен замка с нежитью. И куда она только подевалась? Неужели северный ветер унес? И дракона, называвшегося моим мужем, тоже не было видно.
Я отбросила одеяло и обнаружила, что кое-кто наглючий как-то слишком быстро вошел в роль супруга, потому что позволил себе раздеть меня спящую до нижнего белья. Ладно еще плащ и куртка, но штаны и туника ему чем помешали?
Вся моя униформа была аккуратно развешена на стуле. Чистая, выглаженная, сухая.
Агата тоже ее заметила и теперь активно обнюхивала.
– Без бытового артефакта тут не обошлось.
Сунув ноги в огромные, явно мужские тапочки я добралась до стула и начала быстро одеваться. Во-первых, так называемый муж мог вернуться в любой момент, а во-вторых, я хотела посмотреть, где разместили девочек.
Меня дракон притащил в мужское логово с добротной массивной мебелью из
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотая жена, или Право брачной клятвы - Лина Алфеева», после закрытия браузера.