Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Магия соблазна - Бэлла Мейсон

Читать книгу "Магия соблазна - Бэлла Мейсон"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
объявила брюнетка, приоткрыв дверь в огромный угловой кабинет.

Джулиан оторвал взгляд от ноутбука.

— Спасибо, — сказал он своей помощнице. — Отвечай пока сама на все звонки.

Лили не услышала, как закрылась дверь. Она была слишком сосредоточена на теле Джулиана, когда он поднялся со стула и обошел большой стол из матового стекла. Сегодня он был в темно-синем костюме. В ее животе запорхали бабочки. Ее охватило непреодолимое желание прикоснуться к нему.

— Привет… — прохрипела она, затем откашлялась и попробовала еще раз: — Привет, Джулиан!

Его глаза сверкнули, когда он остановился перед ней.

— Все в порядке?

— Да, я просто подумала, что было бы неплохо, если бы я принесла своему жениху что-нибудь из своего кафе.

Она протянула ему коробку, и он взял ее с предельной осторожностью. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Ее кожа загорелась под его губами.

— Спасибо.

Лили не спускала с него глаз, пока он поднимал крышку коробки. Его лицо забавно сморщилось, когда он ставил коробку на стол.

— Я подумала, что принесу что-нибудь твоим сотрудникам… ну, ты знаешь, раз их босс такой эгоист, — ухмыльнулась она.

Его руки обвили ее за талию, и она как зачарованная наблюдала, как на его лице расплылась улыбка.

Улыбка Джулиана была очаровательной. На его щеках появились глубокие ямочки. Идеально белые зубы весело сверкнули. Его глаза сияли так ярко! Его лицо преобразилось. Это было похоже на появление солнца в пасмурный день.

От его улыбки захватывало дух… Почему он так редко улыбается? Что с ним случилось?

Лили сразу же решила заставлять его улыбаться как можно чаще.

Но если он будет улыбаться чаще, у нее возникнут серьезные проблемы!

— Нам нужно подсластить свои отношения, правда?

Она обвила руками его шею, все еще потрясенная своей реакцией на его улыбку.

— Может быть…

— Ты читала новости? — спросил он.

Когда Лили отрицательно покачала головой, он отпустил ее, быстро поцеловав ее руку, и протянул ей свой планшет.

— Я работаю в кафе с четырех утра, — сказала она. — Мне не до новостей. Но моя мать позвонила мне по поводу нашей помолвки.

— Как прошел разговор?

— Не очень хорошо, — призналась Лили.

На его планшете было открыто несколько вкладок, и все они содержали новости об их помолвке.

На некоторых сайтах были размещены фотографии, которые, очевидно, были сделаны посетителями ресторана.

— Вчера вечером мои специалисты по связям с общественностью выпустили пресс-релиз. Теперь наша история существует в единственно правильной официальной версии.

— Идеально. Спасибо, Джулиан.

Она закрыла планшет и протянула его Джулиану.

Он взял планшет и прислонился к краю стола.

— Деван что-нибудь сказал?

Лили покачала головой и направилась к окну. Из этого огромного окна от пола до потолка можно было увидеть мост через залив. Вода сверкала, как будто по ее поверхности плавали бриллианты.

Ее сердце забилось, когда она почувствовала, что Джулиан подошел к ней. Лили рассказала ему о своем общении с братом, и он согласился, что все оказалось лучше, чем они ожидали.

— У меня была еще одна причина прийти сюда, — сообщила Лили, поворачиваясь к нему лицом.

— Какая?

— Я хотела бы запланировать наше второе свидание.

Джулиан изо всех сил старался держать руки при себе. С того момента, как Лили вошла, все, что ему хотелось, — это снова обнять и поцеловать ее.

— Хорошо, давай обсудим, — сказал он.

— Да, все, что тебе нужно сделать, — это быть завтра вечером в «Креме». В восемь.

— Главное — чтобы люди нас увидели, — ответил он, хотя идея побыть наедине с Лили была довольно заманчивой. Тем более что прошлой ночью он почти не спал, потому что каждый раз, когда закрывал глаза, он чувствовал ее мягкие губы или ее руки на своей шее, или вспоминал, как она выглядела, когда открыла входную дверь…

— Нас увидят. Я заканчиваю в пять. Все уйдут к шести. А если твоя машина будет припаркована несколько часов перед моим закрытым кафе, слухи разнесутся повсюду молниеносно.

— Хорошо, я приеду.

— Отлично. Что ж, мне пора вернуться на работу.

— Я провожу тебя.

Джулиан взял Лили за руку. Воздух стал настолько напряженным, что он был уверен, что все в офисе почувствовали это. Конечно, вытянутые шеи сотрудников, когда они проходили мимо них, только подтверждали его догадку.

Он отвел Лили к второму ряду лифтов. У этих лифтов скапливалось меньше народа. Он не совсем понимал, почему он это сделал. Ведь людям нужно было видеть их вместе. И все же Джулиан хотел провести с ней хоть немного времени наедине…

Он нажал кнопку спуска, и двери мгновенно открылись. Сначала он позволил ей войти, а затем нажал кнопку первого этажа. Двери плавно закрылись, и с каждой секундой сила воли Джулиана начала ослабевать, пока близость и запах Лили не заставили ее совсем сломаться.

Он нажал красную кнопку на панели, заставив лифт резко остановиться, и прижался губами к ее губам, прислонив ее спиной к черной зеркальной стене. Она без колебаний ответила на поцелуй, ее руки поднялись, чтобы коснуться его лица.

Его руки скользнули по ее телу, и она тихо застонала. Он схватил ее запястья, удерживая их над головой одной рукой, а другой притянул ее бедра к своим, позволяя своему возбужденному члену прижаться к ней. Стон снова сорвался с ее губ, и он зарычал, как голодный зверь. Он поцеловал ее в подбородок, затем спустился по шее. Его язык ощущал сладость ее кожи и аромат ее цветочных духов.

— Джулиан… — прошептала она ему на ухо. — Мы не можем делать это здесь. Здесь?

В лифте.

1 ... 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия соблазна - Бэлла Мейсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия соблазна - Бэлла Мейсон"